background image

Teilenummer 1955201 Rev 7 (11/28/12)

Seite  45

1.  Den Ofen vor der Verwendung gründlich (ca. 20 min) 

vorheizen. 

2.   Allgemein sollte die Temperatur niedriger gewählt werden 

als in einem Standard-Konvektionsofen. Die Garzeit kann 

auch kürzer sein, deshalb empfehlen wir eine sorgfältige 

Prüfung der ersten Charge jeder einzelnen zubereiteten 

Speise. 

3.   Die Tabelle mit den empfohlenen Garzeiten und 

Temperaturen als Hilfe verwenden. Diese variieren, je nach 

Größe der Ladung, Temperatur, Produktmischung (vor 

allem Feuchtigkeit) und Produktdichte. 

4.   Die Garzeiten, Temperaturen und Ladungsgrößen für 

verschiedene Produkte protokollieren. Nachdem Sie diese 

festgelegt haben, werden sie für die folgenden Ladungen 

ähnlich sein. 

5.   Sofern dies praktisch möglich ist, das Produkt mit der 

niedrigsten Temperatur zuerst garen und dann allmählich 

zu den Produkten mit den höheren Temperaturen 

übergehen. 

6.   Wenn Sie finden, dass Ihre vorhergehende 

Temperatureinstellung mehr das 10°F oder 5°C höher 

als ist, vor der Einstellung einer neuen Kochtemperatur 

gebraucht für folgende Lasten, KÜHLEN Sie UNTEN ab, um 

die gewünschte Temperatur zu erreichen. 

7.   Beim Beladen des Ofens möglichst schnell arbeiten, damit 

keine Wärme verloren geht. 

8.   Der Ofen wird weiter erwärmt, selbst wenn sich die 

Zeituhr ausschaltet. Das Produkt sollte möglichst schnell 

aus dem Ofen genommen werden, um ein Übergaren zu 

vermeiden. 

9.   Bleche mittig auf die Roste stellen und jede Schiene 

gleichmäßig beladen, damit die Luft im Garraum richtig 

zirkulieren kann. 

10. Beim Backen das Produkt auf jedem Blech abmessen oder 

wiegen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten. 

11. Beim Garen mit sechs Blechen die Einschubpositionen 2, 

4, 6, 8, 10 und 12 von oben angefangen verwenden. 

12. Den Ofen nicht überladen. Für die meisten Fälle werden 

sechs Bleche empfohlen, z. B. für Kuchen, Kekse, 

Brötchen usw. Die maximale Anzahl (13 Bleche) kann 

für Fischstäbchen, Chicken Nuggets und Hamburger 

verwendet werden. Garzeiten müssen angepasst werden. 

13. Muffinbleche sollten so in den Ofen gestellt werden, dass 

die kürzere Seite des Blechs nach vorn zeigt. Dadurch 

werden alle Muffins gleichmäßig gebacken. 

14. Wenn Sie gefrorene Kasserollen Re-thermalizing, wärmen 

Sie den Ofen 100°F oder 60°C über der vorgeschlagenen 

Temperatur vor. Gehen Sie zu Kochtemperatur zurück, 

wenn der Ofen geladen wird. Dieses hilft, die Einleitung 

einer großen gefrorenen Masse in den Raum zu 

entschädigen. 

15. Backrahmen oder 5 cm tiefe Bleche (18” x 26”) für 

Backteige verwenden, die mehr als 3,5 kg wiegen, z. 

B. Ananaskuchen. 16. Nichts direkt auf den Boden des 

Garraums stellen. Dadurch wird der Luftstrom behindert, 

und es können ungleichmäßige Ergebnisse entstehen. 

17. Nach dem Abnehmen von Abdeckungen den Ofen 

nicht betreiben. Diese Abdeckungen sind notwendig als 

Schutz vor Kontakt mit leitenden elektrischen Teilen und 

sollten nur bei Wartung/Reparatur des Ofens durch einen 

qualifizierten Wartungstechniker entfernt werden. 

18. Dies ist ein Ofen für gewerbliche Zwecke und nicht für 

nichtgewerbliche Installationen oder andere Produkte als 

Lebensmittel geeignet. 

19. Geeignete Bleche und Schalen für den Ofen verwenden. 

20. Beim Einschieben oder Herausnehmen von Blechen/

Schalen aus dem Ofen Ofenhandschuhe verwenden, 

wenn der Ofen in Betrieb ist. 

21. Das Produkt vorsichtig aus dem Ofen herausnehmen, 

um es nicht zu verschütten, weil dadurch schwere 

Verletzungen an Haut und Augen entstehen können. Die 

höheren Einschübe des Ofens sind auf Augenhöhe. 

22. Vorsicht: Die Außenteile des Ofens werden beim Betrieb 

heiß. 

23. Die richtige Verteilung des Produktes auf dem Blech oder 

in der Schale verhindert, dass das Produkt plötzlich rutscht 

und verschüttet wird und zu Verletzungen führt. 

24. Lassen Sie nicht Öfen laufen, wenn 

Gebläseventilatorschutz entfernt worden ist. 

25. Der Geräuschpegel bei Ofenbetrieb sollte 70 dB(A) nicht 

überschreiten.

26. Sprühen Sie nicht Aerosole in der Nähe dieses Gerätes, 

während sie in Kraft ist.

REMARQUE: 

Une certaine quantité d’humidité 

s’échappera autour des portes du four lors de la cuisson 

d’aliments à forte teneur en humidité comme le poulet, les 

pommes de terre etc. Cela est normal..

LEISTUNGSEMPFEHLUNGEN UND  

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Содержание MCO-GD-10CE

Страница 1: ...AL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis U Swallowfiel Telephone Fax 081 84 Part 1955201 REV 7 11 28 12 2005 Garland Commercial Indu...

Страница 2: ...IFIED PERSONS DO NOT OPERATE THE OVEN WITHOUT READING THIS OPERATION MANUAL DO NOT OPERATE THE OVEN UNLESS IT HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND EARTHED DO NOT OPERATE THE OVEN UNLESS ALL SERVICE AND ACC...

Страница 3: ...ply 7 Testing Lighting Instructions 7 OPERATION 8 Master 450 Electronic Control With Cook N Hold And Master 455 Electronic Control With Cook N Hold Core Probe 8 In Off Mode 8 On Start Up 8 Controller...

Страница 4: ...4 610 28 711 38 965 70 1 2 1791 44 1 2 1130 1150 523 128 MODEL GAS TYPE INPUT SETTING PRESSURE MANIFOLD PRESSURE FLOW RATE m3 h MCO GS GD 10CE NAT 17 5 kW 20 mbar 25 mbar 11 2 mbar 16 mbar G20 1 66 G2...

Страница 5: ...the line is too small the gas pressure at the burner manifold will be low This will cause slow recovery and delayed ignition The incoming gas pressure line should be a minimum of ISO 7 1 1 1 2 All si...

Страница 6: ...pose Never use a flame Conversion Instructions Servicing must be carried out by a competent person in accordance with the law WARNING Turn off the gas supply to the appliance at the service cock and t...

Страница 7: ...ld obstruct the airflow through the front Objects should not be placed on main top rear of oven while in use This could obstruct the venting system of the unit s flue products Testing Lighting Instruc...

Страница 8: ...s opened during a Cooking mode the fan and heat will stop and the display will indicate DOOR until the door is closed This is a patented safety feature Pressing the ACTUAL TEMP key will display the ac...

Страница 9: ...F 66 C the oven turns off This feature protects the oven motor from pre mature failure Optimal cool down will be achieved with the door open slightly Fahrenheit Celsius Factory default is Celsius C To...

Страница 10: ...y is only active when the core probe is plugged into its connector To set the core temperature first plug the core probe into its connector The display will indicate 100 and the CORE TEMP LED will be...

Страница 11: ...e oven back to front or with the short side of the pans facing the front This results in the most evenly baked product 14 When re thermalizing frozen casseroles preheat the oven 100 F or 60 C over the...

Страница 12: ...ffed Pork Chops 175 45 min Lamb Chops 190 40 min Boneless Veal Roast 150 3 Hr Product C Time Soda Biscuits 205 6 min Yeast Rolls 165 24 min Sweet Bread 165 24 min Corn Bread 175 22 min Gingerbread 150...

Страница 13: ...5 3 25 4 25 2 25 3 9 1 5 25 7 5 3 5 4 5 2 5 3 25 9 5 5 5 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 75 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 6 8 25 3 75 5 2 75 3 75 10 9 6 8 75 3 75 5 2 75 3 75 11 4 6 25 9 4 25 5 5 3 4 11 8 6...

Страница 14: ...We have a few suggestions to follow on the care of your motor When the motor is operating it cools itself internally by air entering at the rear of the motor case provided proper clearance has been al...

Страница 15: ...perforated areas or control panel with steam or water as this will allow moisture into the control cavity which could damage electrical components Interior Cleaning Establish a regular cleaning sched...

Страница 16: ......

Страница 17: ...hio 44110 USA GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis U Swallowfiel Telephone Fax 081 84 Pi ce n 1955201 REV 7 11 2...

Страница 18: ...PERSONNEL QUALIFI NE PAS UTILISER LE FOUR SANS AVOIR LU LE PR SENT MANUEL D UTILISATION NE PAS UTILISER LE FOUR S IL N A PAS T CORRECTEMENT INSTALL ET RELI LA TERRE NE PAS UTILISER LE FOUR SI LES PANN...

Страница 19: ...r 450 avec Cuisson et Attente et Commande lectronique Master 455 avec Cuisson et Attente et Sonde Thermique 25 En Mode d arr t Off 25 En Mode de D marrage Start Up 25 Touches du Contr leur 25 Fahrenhe...

Страница 20: ...65 70 1 2 1791 44 1 2 1130 1150 523 128 MOD LE n TYPE DE GAZ ENTR E PRESSION DE R GLAGE PRESSION DU COLLECTEUR D BIT MCO GS GD 10CE NAT 17 5 kW 20 mbar 25 mbar 11 2 mbar 16 mbar G20 1 66 m3 h G25 1 91...

Страница 21: ...tre de ISO 7 1 1 1 2po Tous les fours section unique ont besoin d une connexion 3 4 po les fours deux sections ont besoin de connexions 1 po Avant de brancher un tuyau neuf celui ci doit tre nettoy l...

Страница 22: ...e savon Ne jamais utiliser de flamme Instructions de conversion Les r parations doivent tre effectu es par une personne comp tente selon la r glementation AVERTISSEMENT Couper l alimentation en gaz de...

Страница 23: ...ation est extr mement importante pour que cet appareil fonctionne correctement La m thode id ale pour ventiler un four convection gaz est d utiliser une hotte correctement con ue qui doit se prolonger...

Страница 24: ...s avant d utiliser l appareil NOTA Tous les syst mes d allumage lectronique sont fournis avec un robinet de gaz redondant Pour cette raison l appareil n est pas livr avec un r gulateur de pression ext...

Страница 25: ...si la temp rature du four d passe 575 F 302 C l affichage indique HELP et le signal sonore retentit Ceci est une fonction de s curit Si la porte est ouverte pendant le mode de cuisson le ventilateur...

Страница 26: ...ool Down refroidissement automatique En mode de refroidissement automatique le ventilateur fonctionne haute vitesse jusqu ce que la temp rature int rieure du four descende au dessous de 150 F 66 C Pen...

Страница 27: ...ch e sur son connecteur Pour r gler la temp rature de l int rieur de l aliment brancher d abord la sonde thermique dans son connecteur L affichage indique 100 et la DEL CORE TEMP s allume L utilisateu...

Страница 28: ...our align es dans la longueur ou avec le c t court des plaques face l avant De cette fa on la cuisson du produit est plus uniforme 14 Pour le r chauffage des plats en cocotte congel s pr chauffer le f...

Страница 29: ...in R ti de Veau Sans Os 150 3 H Produit C Temps Biscuits la Poudre Levante 205 6 min Petits Pains la Levure 165 24 min Pain Viennois 165 24 min Pain de Ma s 175 22 min Pain d pice 150 24 min Chaussons...

Страница 30: ...3 9 1 5 25 7 5 3 5 4 5 2 5 3 25 9 5 5 5 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 75 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 6 8 25 3 75 5 2 75 3 75 10 9 6 8 75 3 75 5 2 75 3 75 11 4 6 25 9 4 25 5 5 3 4 11 8 6 5 9 25 4 25 5 5...

Страница 31: ...le g teau comporte des rides Surcharge des plats ou p te trop fine Si le g teau est trop dur Abaisser la temp rature du four Si les tartes sont de couleur in gale R duire le nombre de tartes par grill...

Страница 32: ...rollers press the COOL DOWN key on the control panel The fan will continue to run until the oven cools down to 150 F 66 C Nous recommandons la fin de la p riode de cuisson ou de r tissage quand le fou...

Страница 33: ...es composants lectriques ou pr senter un risque de choc lectrique pour l op rateur Nettoyage Int rieur tablir un calendrier de nettoyage r gulier ou essuyer le jour m me tout d versement 1 Refroidir l...

Страница 34: ......

Страница 35: ...leveland Ohio 44110 USA GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis U Swallowfiel Telephone Fax 081 84 Teilenummer 1955...

Страница 36: ...NATE DER OFEN DARF NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN BEDIENT WERDEN DEN OFEN ERST NACH DEM DURCHLESEN DES BENUTZERHANDBUCHS BEDIENEN DEN OFEN ERST BEDIENEN WENN DIESER ORDNUNGSGEM SS INSTALLIERT UND GEE...

Страница 37: ...ndung 41 BETRIEB 42 Master 450 mit elektronischer Steuerung und Cook N Hold Funktion und Master 455 mit elektronischer Steuerung und den Funktionen Cook N Hold und Kernsensor 42 Im ausgeschalteten Zus...

Страница 38: ...38 965 70 1 2 1791 44 1 2 1130 1150 523 128 MODELL NR GAS TYP EINGANG EINSTELLDRUCK LEITUNGSDRUCK DURCHFLUSSGESCHWIN DIGKEIT MCO GS GD 10CE ERD 17 5 kW 20 mbar 25 mbar 11 2 mbar 16 mbar G20 1 66 m3 h...

Страница 39: ...ng zu niedrig Dies f hrt zu einer langsamen Erholung und einer verz gerten Z ndung Der Durchmesser der Gasdruckzuleitung sollte mindestens 1 1 2 ISO 7 1 betragen Alle Einzel fen ben tigen einen 3 4 An...

Страница 40: ...en Alle Leitungen und Anschl sse auf Gasleckstellen pr fen Dazu Seifenl sung verwenden Nie eine Flamme verwenden Hinweise zur Umstellung Die Wartung muss von einer kompetenten Person in bereinstimmung...

Страница 41: ...alb keine gro en Gegenst nde vor den Ofen stellen die den Luftstrom durch die Vorderseite behindern k nnen Wenn der Ofen verwendet wird d rfen sich keine Gegenst nde auf dem Ofen befinden Dadurch k nn...

Страница 42: ...rheitsfunktion Wird die T r w hrend des Garvorgangs ge ffnet werden L fter und Heizung deaktiviert und auf der Anzeige steht DOOR T r bis die T r geschlossen wird Dies ist eine patentierte Sicherheits...

Страница 43: ...er L fter bei hoher Drehzahl bis die Temperatur im Garraum unter 66 C f llt In dieser Zeit steht auf der Anzeige AUTO Automatisch Wenn die Ofentemperatur unter 66 C f llt schaltet sich der Ofen aus Di...

Страница 44: ...Die Kernsensorfunktion nur Steuerung 455 ist nur aktiv wenn der Kernsensor am Verbinder angeschlossen ist Zur Einstellung der Kerntemperatur zuerst den Kernsensor am Verbinder anschlie en Auf der Anz...

Страница 45: ...eche sollten so in den Ofen gestellt werden dass die k rzere Seite des Blechs nach vorn zeigt Dadurch werden alle Muffins gleichm ig gebacken 14 Wenn Sie gefrorene Kasserollen Re thermalizing w rmen S...

Страница 46: ...nekoteletts 175 45 min Lammkoteletts 190 40 min Kalbsbraten ohne Knochen 150 3 H Produkt C Zeit Backpulverbr tchen 205 6 min Hefebr tchen 165 24 min S es Brot 165 24 min Maisbrot 175 22 min Lebkuchen...

Страница 47: ...25 2 25 3 8 6 5 7 25 3 25 4 25 2 25 3 9 1 5 25 7 5 3 5 4 5 2 5 3 25 9 5 5 5 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 75 7 75 3 5 4 75 2 75 3 5 10 5 6 8 25 3 75 5 2 75 3 75 10 9 6 8 75 3 75 5 2 75 3 75 11 4 6 25 9...

Страница 48: ...ieb geeignet ist Wir haben einige Empfehlungen f r die Pflege Ihres Motors W hrend des Betriebs des Motors k hlt dieser selbst durch die Luft ab die auf der R ckseite des Motorgeh uses eindringt vorau...

Страница 49: ...serstrahlreiniger s ubern da so Feuchtigkeit in den Steuerraum eindringen kann Feuchtigkeit kann die elektrischen Bauteile besch digen oder dazu f hren dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erle...

Страница 50: ......

Отзывы: