Garland KLS 2000 Скачать руководство пользователя страница 9

ES-3

Especificaciones técnicas

Modelo                                                              KLS 2000   

 

Margen de tensión nominal 

V~ 

230 

 

 

 

 

Frecuencia nominal       

Hz 

50 

 

 

 

Potencia nominal        

2.000

Fusible de la red eléctrica (lento)  A                   16

Revoluciones 

rpm 

14360

Potencia máx. de soplado 

m

3

/ min          52 - 64

Potencia máx. de aspiración 

m

3

/ min          20                      

Volumen colector del saco      

35 

Peso sin cable 

kg 

10,5 

Nivel de presión acústica L

pA

         dB(A)             90   

 

Vibración                                       m/s²               < 2,5 

  Clase de protecc II/VDE 0700

Antiparasitaje según: EN 55014-1, EN 55014-2

        ¡Lleve por favor protección auditiva.

 

Aspiradora barredora 

Campos de aplicación

Este aparato aspirador y soplador móvil sirve en primer 

término  para  limpiar  superficies  con  fondo  duro,  tales 

como  caminos  de  piedra,  pavimento  adoquinado  com-

puesto,  superficies  de  patios  y  terrazas.  Solamente  es 

adecuado  para  aspirar  y  soplar  material  seco  y  ligero, 

como p.ej. hojarasca, hierba, pequeñas ramas y trocitos 

de  papel.  Con  la  presente  queda  expresamente  prohi-

bido  aspirar  materiales  pesados,  como  metal,  piedras, 

ramas, cristales rotos u hojarasca húmeda.

COLOCACIÓN DEL ASA

 (fig. 1)

1  Extraer  con  un  destornillador  los  dos  tornillos  (A) 

para colocar el asa del chasis. 

      Atención: ¡No pierda las tuercas!

2  Introducir el tubo del asa y el cable de corriente dentro 

del chasis. 

 

PROCURAR  NO  DAÑAR  EL  CABLE  DE 

CORRIENTE.

3  Fijar  el  asa,  volviendo  a  insertar  para  ello  los  dos 

tornillos (A), apretándolos con el destornillador.  

 

COMENTARIO:  NO  APRETAR  LOS  TORNILLOS, 

EJERCIENDO UNA FUERZA EXCESIVA.  

 

COLOCACIÓN  DE  LA  BOLSA  COLECTORA

 

(ver las fig. 2 y 3)

 

1  Introducir la parte inferior del bastidor de la bolsa en 

los apoyos que se encuentran en la parte trasera del 

chasis.

2  Presionar hacia abajo la palanca de enclavamiento 

(B) de la bolsa que se encuentra en el asa, y man-

téngalo en posición.

3  Girar el bastidor de la bolsa a la posición correcta.

4  Soltar la palanca de enclavamiento para que se en-

clave la sujeción de la bolsa.

5  Soltar el anillo  de cierre (C) de la parte inferior del 

asa principal y deslizarlo a lo largo del tubo de aga-

rre. Fijar el anillo de cierre (C) en la parte superior del 

bastidor de la bolsa para cerrarla.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

 (ver las 

fig. 4 y 5)

•  Asegurarse de que el asa esté colocada según las 

normas y se encuentre fijada firmemente en el apa-

rato (ver para ello las instrucciones de montaje).

•  Asegurarse  siempre  que  la  bolsa  colectora  esté 

colocada en la aspiradora móvil antes de conectar el 

aparato (tanto en el modo de aspiración, como en el 

modo de soplado; ver para ello las instrucciones de 

montaje).

•  La aspiradora móvil puede ser controlada mediante 

el interruptor de ON/OFF (conexión y desconexión) 

(2) (ver la fig. 4) del asa. Asegurarse de que el con-

mutador se encuentre en la posición Desconectado.

•  Conectar  el  aparato  a  un  cable  de  alargo.  Pase  el 

cable  de  alargo  a  través  del  asa  y  la  descarga  de 

tracción (ver la fig. 4).

•  Dirigir el cable siempre hacia detrás, alejándolo del 

aparato.

Содержание KLS 2000

Страница 1: ...ca o em funcionamento leia o manual de instru es Instru es de Servi o PT Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha ES Operating Instructions Read op...

Страница 2: ......

Страница 3: ...9 11 GB List of components 1 Ergonomic handle 2 ON OFF switch 3 Collecting bag 4 Powerful electric motor 5 Metal Impeller 6 Function switch 7 Wheel 8 Brush 9 Blower outlet 10 Vacuum inlet 11 Blower co...

Страница 4: ...3 1 2 3 4 5 A B C B D 6 2 6 11...

Страница 5: ...4 8 9 10 11 12 B E F 7 C...

Страница 6: ...5 13 14 15 16...

Страница 7: ...ilizado juntamente con otros s mbolos o pictogramas MANTENGA A OTRAS PERSONAS A DISTANCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado que nadie se encuentre a una distan cia de 5 m entorno al rea de trabajo Esta regla...

Страница 8: ...cable o el interruptor La m quina trabaje de forma inusual o irregular El interruptor no funcione correctamente o el motor emita olor a quemado o chispas Se haya ca do al suelo o est da ado de alg n o...

Страница 9: ...apret ndolos con el destornillador COMENTARIO NO APRETAR LOS TORNILLOS EJERCIENDO UNA FUERZA EXCESIVA COLOCACI N DE LA BOLSA COLECTORA ver las g 2 y 3 1 Introducir la parte inferior del bastidor de la...

Страница 10: ...ornillador o una herramienta parecida tal y como se muestra en la g 15 Elevar el rodillo m vil hasta que se enclave en la muesca de la sujeci n ver la g 16 Para hacer funcionar el aparato sobre el sue...

Страница 11: ...de este aparato Comprobar peri dicamente la bolsa colectora por si tuviese indicios de desgaste o desperfectos Reemplazar las piezas desgastadas o deterioradas Utilizar solamente piezas de recambio y...

Страница 12: ...JAR PROTEC O PARA OS OLHOS E OUVIDOS ALERTA Objectos ejectados podem levar a ferimentos graves nos olhos ruido excessivo pode levar a perda da audi o Trajar durante o funcionamento deste aparelho prot...

Страница 13: ...enham de ser repa rados ou sofrer manuten o ele trabalhar de maneira n o usual ou irregular o interruptor n o funcionar correctamente ou o mo tor emitir um cheiro de queimado ou fa scas ele tiver ca d...

Страница 14: ...o 3 Girar o quadro do saco para a posi o correcta 4 Soltar a alavanca de encaixe para deixar encaixar o suporte do saco 5 Soltar o anel de fecho C da pela inferior do ma n pulo principal e empurr lo a...

Страница 15: ...segurar se de que o aspirador m vel est desligado Girar o selector de fun es 6 no sentido anti hor rio at que a seta do selector coincida com a seta do modo de sopragem BLOW Soprar os res duos movimen...

Страница 16: ...omente utilizar pe as sobresselentes e acess rios genu nos Armazenar o aparelho num local seco REMO O DE UM BLOQUEIO NA ABERTURA DE V CUO Ramos e objectos longos podem ocasionar um bloqueio na abertur...

Страница 17: ...r safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms KEEP OTHER PERSONS IN DISTANCE WARNING When operating the device take care that no...

Страница 18: ...itch must be repaired or serv iced the machine runs abnormally or roughly the switch does not work properly or the motor releases a close smell as if something is burning or sparks it fell down or has...

Страница 19: ...andle tube and mains cable into the chassis MAKE SURE NOT TO DAMAGE THE MAINS CABLE 3 Fix the handle by inserting the two screws A into the provided holes and fasten them with a screw driver NOTE DO N...

Страница 20: ...ided in the holder Fig 16 When operating the machine on level ground lower the driving roller again as shown in Fig 14 WORKING IN BLOWER MODE Fig 5 6 Make sure that the wheeled vacuum blower unit is s...

Страница 21: ...CUUM OPENING Twigs and long objects may cause obstructions to develop in the vacuum opening on the bottom side of the vacuum unit If this should be the case try to slightly shake the unit during opera...

Страница 22: ...sobre m quinas e 2000 14 CE directriz de ruidos modifica es incluidas Com o fim de ralizar de forma apropiada as exig ncias referentes seguran a e sa de mencionadas nas normas da C E E consultouse as...

Страница 23: ...12 months Wearing parts and defects caused by the use of not tting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievou...

Страница 24: ......

Отзывы: