Garland KLS 2000 Скачать руководство пользователя страница 22

EC Declaration of Conformity

according to EU Guideline of Machines 

98/37/EC

We,

 Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid,

 declare un-

der our sole responsibility that  the product 

KLS 2000

to which this declaration relates correspond to the relevant 

basic safety and health requirements of Directives 

98/37/EC

 (Guideline of Machines) 

89/336/EEC

 (EMV-Guide-

line), 

2006/95/

/EEC

 (Low Voltage Guideline) and 

2000/14/EC

 (noise directive) incl. modifi cations. For the relevant 

implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or 

technical specifi cation(s) have been respected: 

98/37/EG Anhang I; EN 60335-1:2002+A1+A11+A12; EN 50366; 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995.

measured acoustic capacity level  

101,1

 dB (A) 

guaranteed acoustic capacity level  

103,0 dB (A) 

Conformity assessment method to annexe V / Directive 2000/14/EC

Mostoles-Madrid,  10.04.2007               Lisardo Carballal, Managing Director

GB

CEE-Declaração de conformidade

Conforme a CE-directriz sobre máquinas

 98/37 EC

Nós, 

Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

, declaramos 

com  responsabilidade  própria  que  os  produttos 

KLS  2000

,  a  que  se  refere  esta  declaração  corresponde  ás 

exigências fundamentais respectivas á segurança e á sáude da norma  de C.E.E. 

89/336/CEE 

(directriz EMV), 

EG 2006/95/CEE

 (directriz baixa tensão), 

98/37/EC

 (directriz sobre máquinas) e 

2000/14/CE 

(directriz de ruidos) 

modificações incluidas. Com o fim de ralizar de forma apropiada as exigências referentes á segurança e á saúde 

mencionadas nas normas  da C.E.E. consultouse as seguientes normas e /ou especificações: 

98/37/EG Anhang 

I;  EN  60335-1:2002+A1+A11+A12;  EN  50366;  EN  55014-1;  EN  55014-2;  EN  61000-3-2:1995;  EN  61000-3-

3:1995.

Nivel de potência acústica medido 93,6 dB (A)
NIvel de potência acústica garantido 95 dB (A)

Processo de avaliaçao de conformidade conforme o apendice V / directriz 2000/14/UE.

Mostoles-Madrid,  10.04.2007 

                Lisardo Carballal, Gerente

PT

CEE Declaración de Conformidad

según la normativa sobre máquinas de la 

98/37/EC

Nosotros, 

Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

, de-

claramos bajo responsabilidad propia que les producto 

KLS 2000

a los cuales se refi ere la presente declaración 

corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la

 98/37/EC

 (normativa sobre máquinas)

, 89/336/CEE

 

(normativa EMV), 

EG 

2006/95/

CEE

 (normativa sobre baja tensión) y 

2000/14/CE

 (directriz de ruidos) modifi cacio-

nes incluidos. Con el fi n de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad men-

cionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especifi caciones técnicas:

 

98/37/EG Anhang I; EN 60335-1:2002+A1+A11+A12; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2:1995, 

EN 61000-3-3:1995

.

Nivel de ruido medido                        

101,1

 dB (A) 

Nivel de ruido garantizado                 103,0 dB (A) 
Procedimiento de evaluación de conformidad según Apéndice V / Directiva 2000/14/UE

Mostoles-Madrid,  10.04.2007 

                Lisardo Carballal, Gerente

ES

Содержание KLS 2000

Страница 1: ...ca o em funcionamento leia o manual de instru es Instru es de Servi o PT Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha ES Operating Instructions Read op...

Страница 2: ......

Страница 3: ...9 11 GB List of components 1 Ergonomic handle 2 ON OFF switch 3 Collecting bag 4 Powerful electric motor 5 Metal Impeller 6 Function switch 7 Wheel 8 Brush 9 Blower outlet 10 Vacuum inlet 11 Blower co...

Страница 4: ...3 1 2 3 4 5 A B C B D 6 2 6 11...

Страница 5: ...4 8 9 10 11 12 B E F 7 C...

Страница 6: ...5 13 14 15 16...

Страница 7: ...ilizado juntamente con otros s mbolos o pictogramas MANTENGA A OTRAS PERSONAS A DISTANCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado que nadie se encuentre a una distan cia de 5 m entorno al rea de trabajo Esta regla...

Страница 8: ...cable o el interruptor La m quina trabaje de forma inusual o irregular El interruptor no funcione correctamente o el motor emita olor a quemado o chispas Se haya ca do al suelo o est da ado de alg n o...

Страница 9: ...apret ndolos con el destornillador COMENTARIO NO APRETAR LOS TORNILLOS EJERCIENDO UNA FUERZA EXCESIVA COLOCACI N DE LA BOLSA COLECTORA ver las g 2 y 3 1 Introducir la parte inferior del bastidor de la...

Страница 10: ...ornillador o una herramienta parecida tal y como se muestra en la g 15 Elevar el rodillo m vil hasta que se enclave en la muesca de la sujeci n ver la g 16 Para hacer funcionar el aparato sobre el sue...

Страница 11: ...de este aparato Comprobar peri dicamente la bolsa colectora por si tuviese indicios de desgaste o desperfectos Reemplazar las piezas desgastadas o deterioradas Utilizar solamente piezas de recambio y...

Страница 12: ...JAR PROTEC O PARA OS OLHOS E OUVIDOS ALERTA Objectos ejectados podem levar a ferimentos graves nos olhos ruido excessivo pode levar a perda da audi o Trajar durante o funcionamento deste aparelho prot...

Страница 13: ...enham de ser repa rados ou sofrer manuten o ele trabalhar de maneira n o usual ou irregular o interruptor n o funcionar correctamente ou o mo tor emitir um cheiro de queimado ou fa scas ele tiver ca d...

Страница 14: ...o 3 Girar o quadro do saco para a posi o correcta 4 Soltar a alavanca de encaixe para deixar encaixar o suporte do saco 5 Soltar o anel de fecho C da pela inferior do ma n pulo principal e empurr lo a...

Страница 15: ...segurar se de que o aspirador m vel est desligado Girar o selector de fun es 6 no sentido anti hor rio at que a seta do selector coincida com a seta do modo de sopragem BLOW Soprar os res duos movimen...

Страница 16: ...omente utilizar pe as sobresselentes e acess rios genu nos Armazenar o aparelho num local seco REMO O DE UM BLOQUEIO NA ABERTURA DE V CUO Ramos e objectos longos podem ocasionar um bloqueio na abertur...

Страница 17: ...r safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms KEEP OTHER PERSONS IN DISTANCE WARNING When operating the device take care that no...

Страница 18: ...itch must be repaired or serv iced the machine runs abnormally or roughly the switch does not work properly or the motor releases a close smell as if something is burning or sparks it fell down or has...

Страница 19: ...andle tube and mains cable into the chassis MAKE SURE NOT TO DAMAGE THE MAINS CABLE 3 Fix the handle by inserting the two screws A into the provided holes and fasten them with a screw driver NOTE DO N...

Страница 20: ...ided in the holder Fig 16 When operating the machine on level ground lower the driving roller again as shown in Fig 14 WORKING IN BLOWER MODE Fig 5 6 Make sure that the wheeled vacuum blower unit is s...

Страница 21: ...CUUM OPENING Twigs and long objects may cause obstructions to develop in the vacuum opening on the bottom side of the vacuum unit If this should be the case try to slightly shake the unit during opera...

Страница 22: ...sobre m quinas e 2000 14 CE directriz de ruidos modifica es incluidas Com o fim de ralizar de forma apropiada as exig ncias referentes seguran a e sa de mencionadas nas normas da C E E consultouse as...

Страница 23: ...12 months Wearing parts and defects caused by the use of not tting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievou...

Страница 24: ......

Отзывы: