Garland GTOG12-2 Скачать руководство пользователя страница 46

Página 46

Limpieza

Plancha

Para producir productos a la plancha parejamente cocidos 

y dorados, mantenga la plancha libre de grasa carbonizada. 

La grasa carbonizada sobre la superficie dificulta la 

transferencia de calor de la superficie de la plancha a los 

alimentos. Esto resulta en un dorado desigual y pérdida de 

eficiencia al cocinar, y lo peor de todo, la grasa carbonizada 

tiende a adherirse a la comida asada a la parrilla, dándole un 

aspecto muy insatisfactorio y poco apetitoso. Para mantener 

la plancha limpia y funcionando a máximo desempeño, siga 

éstas sencillas instrucciones:

a.  DESPUÉS DE CADA USO limpie la plancha a fondo 

con una rasqueta o espátula para parrillas. Limpie 

con un paño cualquier suciedad dejada por el 

proceso de cocción.

b.  UNA VEZ AL DÍA limpie la superficie de la plancha 

con un ladrillo para parrillas y un estropajo para 

parrillas. Retire el recipiente de grasa y límpielo a 

fondo, de la misma manera que cualquier utensilio 

de cocina ordinario.

c.  UNA VEZ POR SEMANA limpie la superficie de la 

plancha a fondo. Si fuese necesario, use una piedra 

de parrilla o un estropajo para parrillas sobre la 

superficie de la plancha. Restriegue en dirección 

del grano del metal mientras todavía esté caliente. 

Se puede utilizar un detergente sobre la superficie 

de la placa para ayudar a limpiarla, pero debe 

tenerse cuidado de que después se elimine a  fondo. 

Después de eliminar el detergente, la superficie 

del plato deberá recubrirse con una fina película 

de aceite para prevenir la oxidación. Para quitar 

decoloraciones, use un limpiador no abrasivo. Antes 

de volverla a usar, la plancha deberá curarse de 

nuevo. Mantenga siempre destapado el tubo de 

desagüe de la plancha al recipiente de grasa.

ADVERTENCIA:

 la placa de la plancha es de acero, pero 

la superficie es relativamente blanda y puede ser rayada o 

abollada por el uso descuidado de la espátula. Procure no 

abollar, rasguñar, o acanalar la superficie de la placa. De lo 

contrario, los alimentos se pegarán a dichas zonas. También, 

tome nota que, ya que ésta es una plancha de acero, si 

no hay una ligera capa de aceite  siempre presente se 

desarrollará herrumbre en áreas expuestas y no cubiertas.

HORNILLAS

La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento 

simple, y, de ser realizada con regularidad, prolongará la vida 

de la estufa y asegurará  la generación de llamas con buenas 

características. 

1.  El problema más común con las estufas de hornilla 

es el derramamiento. Una vez que los orificios de los 

quemadores son parcialmente tapados con  alimentos, la 

mezcla de aire a gas es alterada y resulta en quemadores 

ineficaces. 

2.  Limpie cualquier derrame tan pronto ocurra.

3.  Las rejillas y las bandejas deberán ser sacadas 

diariamente para lavarlas, enjuagarlas y secarlas a fondo. 

4.  Use un cepillo de alambre para limpiar los orificios de 

los quemadores. Enciéndalos y compruebe que no haya 

agujeros obstruidos. 

5.  Si se notase que algún agujero está obstruido, el 

quemador deberá sacarse y cepillarse por dentro y fuera 

con un pequeño cepillo de Venturi. Cada orificio en el 

quemador mismo debería ser limpiado con un alambre 

del tamaño correcto o un taladro de pulgar. Si se observa 

grasa en los quemadores, lávese con jabón y agua 

caliente. Seque a fondo.

6.  Al volver a instalar el cabezal de la hornilla asegúrese 

de que los orificios del quemador estén correctamente 

alineados con el piloto. En la cabeza colada del quemador 

hay un indicador realzado para asegurar que el 

quemador sea instalado correctamente.

INDICADOR LEVANTADO

PILOTO

7.  Si una llama amarilla apareciera alrededor de los bordes 

en vez de ser uniformemente azul, esto es por lo general 

una señal de suciedad de grasa en la garganta del 

quemador. Saque el venturi del quemador (el cuerpo 

principal sobre el cual se asientan las cabezas de los 

quemadores) para tener acceso a la abertura de la 

compuerta de cierre del aire. Quite con cuidado la grasa 

y suciedad de la zona de la compuerta de cierre del 

aire. No ajuste la posición de la compuerta de cierre. La 

compuerta de cierre del aire permite que la cantidad 

apropiada de aire se mezcle con el flujo de gas que 

proviene del orificio de la válvula o termostato y no 

deberá ser ajustado a menos que lo realice un técnico 

autorizado especialista en gas. 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Parte # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Содержание GTOG12-2

Страница 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Страница 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Страница 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Страница 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Страница 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Страница 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Страница 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Страница 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Страница 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Страница 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Страница 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Страница 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Страница 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Страница 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Страница 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Страница 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Страница 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Страница 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Страница 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Страница 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Страница 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Страница 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Страница 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Страница 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Страница 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Страница 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Страница 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Страница 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Страница 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Страница 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Страница 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Страница 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Страница 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Страница 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Страница 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Страница 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Страница 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Страница 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Страница 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Страница 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Страница 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Страница 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Страница 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Страница 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Страница 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Страница 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Отзывы: