Garland GTOG12-2 Скачать руководство пользователя страница 44

Página 44

Pilotos de encendido de llama permanente - 

Todos los modelos

Una vez que el aparato haya sido instalado por un técnico de 

gas debidamente autorizado, deben inspeccionarse todas 

las conexiones, llamas piloto y controles para asegurarse de 

que funcionen correctamente. Por lo general se presume 

que todos los aparatos de gas que utilizan sistemas de 

pilotos de llama permanente operan con el piloto encendido 

continuamente. Los aparatos no deberán volverse a 

encender excepto en caso de una interrupción en el servicio 

de gas a la instalación.

Si la llama de un piloto llegase a apagarse, a continuación 

detallamos los pasos básicos a seguir antes de volver a 

encender el piloto:

1.  Verifique que todas las líneas de gas estén en su lugar y 

bien fijadas y que no haya ninguna acumulación de gas 

dentro de la unidad.

2.  Asegúrese de que la válvula principal de cierre esté en la 

posición cerrada.

3.  Coloque el termostato en la posición apagada. (Si 

aplicase)

4.  Abra la válvula principal de cierre de la línea de gas que 

va al aparato.

5.  Siga los procedimientos de encendido del piloto que 

aplican para su modelo. El piloto deberá encenderse al 

cabo de unos cuantos intentos. Podrá ver la llama piloto 

de una hornilla debajo de la pantalla protectora del 

piloto colada dentro de la parrilla superior del quemador. 

Las llamas de los pilotos en las planchas y los asadores 

pueden verse a través de los orificios de observación en 

el panel delantero de acero inoxidable.

ASADORES:

a.  Encienda los pilotos con un cerillo largo o una vela 

a través de la abertura o aberturas en el panel de las 

válvulas.

b.  Abra la válvula del quemador a la posición 

totalmente abierta. Una llama definida deberá tener 

una altura de aproximadamente 1/4”. 

c.  Para apagar, gire todas las válvulas a la posición 

de apagado (“OFF”). Si el aparato va a mantenerse 

apagado durante un periodo de tiempo prolongado, 

cierre la válvula de entrada de gas.

HORNILLAS:

a.  Los pilotos son de fácil acceso. Asegúrese de que la 

válvula del quemador individual esté en la posición 

apagada (“OFF”), y luego utilice un dispositivo 

de llama abierta, un cerillo o un encendedor de 

barbacoas para encenderlo.

OPERACIÓN: TODOS LOS MODELOS

PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE VÁLVULAS:

 

a.  Asegúrese de que la válvula de control individual 

esté en la posición apagada (“OFF”).

b.  Utilice el o los botones de generación piezoeléctrica 

de chispas (o chispa eléctrica si su modelo tiene esta 

opción) para encender el piloto. 

c.  Una vez que el piloto esté encendido podrá abrir la 

válvula de control para ajustarla a llama alta o baja. 

d.  Para apagar el quemador principal gire la válvula a la 

posición cerrada (“OFF”).

PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE TERMOSTATOS:

 

a.  Gire la perilla de control del 

termostato de la plancha a la 

posición “

” y luego presiónela 

para abrir el flujo de gas a través del 

dispositivo de seguridad al piloto. 

b.  Mientras mantiene la perilla 

presionada, encienda la llama 

piloto pulsando el botón rojo de encendido 

piezoeléctrico o el botón negro de encendido si su 

modelo tiene la opción de encendido eléctrico. 

c.  Continúe presionando la perilla durante 15 

segundos tras el encendido, y luego suéltela. El 

piloto deberá permanecer encendido.

d.  Si el piloto no llegase a encenderse o no se mantiene 

encendido, espere 5 minutos y repita los pasos a al c.

e.  Gire la perilla del termostato de la plancha a la 

temperatura de cocción deseada. 

f.  Para apagar el quemador principal gire la perilla de 

control a la posición “

” . 

6.  Si no logra encender la llama piloto de manera 

relativamente rápida y empieza a oler gas, cierre la 

válvula de cierre principal y espere cinco minutos para 

permitir que la acumulación de gas se disipe.

7.  Solamente una vez que se haya establecido la llama piloto 

podrá usted encender el control del quemador. Cuando el 

control del quemador está abierto, éste permite que gas 

fluya al quemador. Si no hay una llama piloto, ello permitirá 

que el gas se acumule y cause un posible encendido 

retrasado, lo cual podría resultar en una explosión.

Procedimiento de apagado

Para apagar, cierre todas las válvulas de los quemadores 

principales a la posición “OFF”. Si el aparato se va a mantener 

apagado durante un período prolongado de tiempo, cierre las 

válvulas piloto, (válvulas de goma), girando los tornillos de cabeza 

cuadrada de las mismas en dirección de las agujas del reloj (En 

las planchas controladas mediante termostato, solamente se 

requiere girar el dial del termostato a la posición “OFF”. Estas no 

tienen válvulas piloto.) Por último, cierre la válvula manual en la 

línea de suministro principal de gas a la posición “OFF”.

Parte # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Содержание GTOG12-2

Страница 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Страница 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Страница 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Страница 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Страница 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Страница 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Страница 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Страница 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Страница 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Страница 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Страница 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Страница 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Страница 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Страница 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Страница 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Страница 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Страница 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Страница 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Страница 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Страница 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Страница 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Страница 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Страница 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Страница 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Страница 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Страница 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Страница 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Страница 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Страница 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Страница 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Страница 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Страница 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Страница 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Страница 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Страница 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Страница 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Страница 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Страница 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Страница 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Страница 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Страница 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Страница 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Страница 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Страница 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Страница 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Страница 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Отзывы: