Garland GTOG12-2 Скачать руководство пользователя страница 41

Página 41

PRE-INSTALACIÓN

Revisión de daños

Revise que la caja de madera o de cartón no haya sufrido daños 

durante el transporte. Tras desembalar el equipo con cuidado, 

revise que no haya daños “ocultos”. Informe inmediatamente al 

transportista acerca de cualquier daño que consiga.

Placa de datos

El tipo correcto de gas para el cual la unidad fue fabricada 

está indicado en la placa de datos, y este es el tipo de gas 

que tiene que utilizarse.

Al escribir a la fábrica o al centro local autorizado de 

servicio de fábrica respecto a repuestos o a problemas de 

mantenimiento, asegúrese de referirse a la unidad particular 

mediante el número de modelo correcto (incluso las letras y 

números de prefijo y sufijo) y el número de serie de la garantía. 

La placa de características contiene dicha información. 

Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las 

reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio 

local autorizada de Garland/US Range. 

Si tuviese cualquier pregunta acerca de la instalación, uso, 

cuidado o mantenimiento del producto, escriba o llame a 

nuestro Departamento de Servicio de Productos.

Este producto debe ser instalado por personal profesional 

según lo especificado. Los productos de Garland/U.S. Range 

no están aprobados o autorizados para uso doméstico 

o residencial, y han sido concebidos exclusivamente 

para aplicaciones comerciales. Garland/U.S. Range no 

proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de 

ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales.

INSTALACIÓN

Generalidades 

1.  Con cuidado retire el aparato del embalaje de cartón o de 

madera. Los alambres de amarre de los quemadores y el 

resto del material de empaque deberán ser retirados en 

este momento. El material protector que cubre el acero 

inoxidable deberá ser quitado inmediatamente después 

de que el aparato sea instalado, pero antes de encenderse.

2.  Retire las dos parrillas superiores y apártelas a un lado, 

para evitar que se dañen.

3.  Si fuese necesario retirar la placa de acero de la 

plancha de los modelos equipados con termostatos de 

plancha, se deben sacar primero el bulbo y el capilar 

del termostato de la plancha de dentro del ensamble 

protector del bulbo, ubicado en la parte de abajo de la 

plancha. Esto se puede realizar con la parte delantera 

de la plancha levantada y apoyada con bloques de 

madera. Afloje las cuatro tuercas de fijación tipo “palnut” 

alrededor de cada conexión del protector del bulbo del 

termostato de control a la placa de la plancha y retire el 

bulbo del termostato de la plancha.

4.  Cuando se esté instalando una placa de plancha en 

modelos equipados con termostatos de plancha, el 

bulbo del termostato debe insertarse en la ranura entre 

la placa y el ensamble protector del bulbo. Esto se puede 

realizar con la parte delantera de la plancha levantada y 

apoyada con bloques de madera. Para obtener un control 

de temperatura exacto, es importante que el bulbo esté 

localizado dentro de la ranura. Apriete las cuatro tuercas 

de fijación tipo “palnut” para fijar el ensamble protector 

del bulbo a la placa de la plancha.

5.  Estos aparatos deben instalarse debajo de un sistema 

de ventilación adecuado. Consulté la sección titulada 

Ventilación para instrucciones más detalladas al respecto.

6.  Todos los ajustes de los quemadores deberán ser 

realizados por un técnico de gas calificado.

Conexión de Gas

Durante la fase de planificación de la instalación, se deberá 

consultar a las autoridades de gas locales  a fin de establecer 

la disponibilidad de un suministro adecuado de gas y de 

asegurar que el medidor es adecuado para el caudal de gas 

requerido. El sistema de tubería del medidor a los artefactos 

debe ser del tamaño apropiado. 

A todo artefacto fijo (no móvil) DEBE conectársele una 

válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto 

para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de 

mantenimiento o limpieza. Se debe proporcionar una unión 

o un medio similar de desconexión entre la válvula de gas y 

el artefacto.

Una válvula manual debe instalarse en el suministro de 

gas a la cocina para permitir aislar dicho suministro en una 

emergencia. Siempre que sea práctico, la misma deberá 

ubicarse o bien fuera de la cocina o cerca de una salida en 

una posición fácilmente accesible.

Cuando ello no sea práctico, se instalará un sistema 

automático de válvula de aislamiento que pueda accionarse 

desde una posición fácilmente accesible o cerca de la salida.

En los sitios donde se instale una válvula de aislamiento 

manual o donde el sistema automático puede ser 

reinicializado, un aviso DEBE ser colgado que indique:

Parte # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Содержание GTOG12-2

Страница 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Страница 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Страница 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Страница 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Страница 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Страница 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Страница 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Страница 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Страница 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Страница 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Страница 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Страница 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Страница 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Страница 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Страница 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Страница 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Страница 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Страница 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Страница 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Страница 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Страница 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Страница 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Страница 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Страница 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Страница 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Страница 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Страница 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Страница 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Страница 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Страница 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Страница 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Страница 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Страница 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Страница 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Страница 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Страница 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Страница 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Страница 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Страница 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Страница 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Страница 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Страница 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Страница 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Страница 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Страница 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Страница 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Отзывы: