Garland GTOG12-2 Скачать руководство пользователя страница 29

Page 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NOTA :

 Tout entretien ou réparation impliquant le démontage 

de composants devra être effectué par un technicien d’entretien 

qualifié. Vérifier également que l’alimentation en gaz de 

l’appareil est coupée.

Vous avez acheté le meilleur équipement commercial de cuisson 

au monde. Comme tout autre équipement fabriqué avec 

précision, il devra être nettoyé et entretenu de façon régulière.

Des inspections périodiques par le concessionnaire ou une 

agence d’entretien qualifiée sont recommandées pour vérifier 

les températures, les réglages et s’assurer que les pièces mobiles 

fonctionnement correctement. Si possible, éviter de surchauffer 

l’équipement inutilisé, car cela représente la principale cause de 

coûts d’entretien.

Pour correspondre avec l’usine ou votre concessionnaire en 

équipement concernant des problèmes de service ou des pièces 

de rechange, bien faire référence à l’appareil avec le numéro 

de modèle correct (comprenant les lettres et chiffres du préfixe 

et du suffixe) et le numéro de série ou de code. La plaque 

signalétique fixée à l’appareil contient ces renseignements.

Apprêtage

Gril (plaque d’acier standard)

1.  Éliminer tout produit de protection appliqué en usine en 

lavant avec de l’eau très chaude et un détergent doux ou 

une solution savonneuse.

2.  Appliquer une mince couche d’huile à friture sur la surface 

du gril ; environ une once par pied carré de surface du gril. 

L’étaler sur toute la surface du gril avec un torchon pour 

créer une mince couche. Essuyer tout excès avec un torchon.

3.  Allumer tous les brûleurs et les régler le plus bas possible. 

Une certaine décoloration peut se produire quand l’acier est 

chauffé.

3.  Chauffer le gril lentement pendant 15 à 20 minutes. Essuyer 

ensuite l’huile. Répéter la procédure 2 à 3 fois jusqu’à ce que 

le gril ait un aspect brillant, comme un miroir.

IMPORTANT :

 Ne pas régler en position «High» (sur la 

commande de robinet) ou sur 450 ° (sur la commande 

thermostatique) pendant la période d’«apprêt».

NOTA :

 La chaleur cause une décoloration de la surface en acier 

du gril (bleu). Cette patine ne diminue pas le fonctionnement ni 

l’utilisation et ne constitue pas un défaut.

Le gril n’aura pas besoin d’un nouvel apprêt s’il est utilisé 

correctement. Si le gril est surchauffé et si les aliments 

commencent à coller à la surface, il peut être nécessaire de 

recommencer la procédure d’apprêt. Si le gril est nettoyé 

avec de l’eau et du savon, il sera nécessaire de réapprêter la 

surface du gril.

Gril (chrome optionnel)

1.  Éliminer tout produit de protection appliqué en usine en 

lavant avec de l’eau très chaude et un détergent doux ou 

une solution savonneuse.

2.  Un gril à plaque chromée n’a pas de surface poreuse comme 

une plaque de gril en acier et il n’est donc pas nécessaire de 

faire un apprêtage, mais un nettoyage régulier prolongera 

la durée de vie du gril et donnera de meilleurs résultats 

culinaires. 

3.  Régler la température de la plaque du gril entre 300 et 350 

degrés F (149 et 177 degrés C). Verser de l’eau sur le gril 

devant une brosse à poils souples. Frotter ensuite le gril en 

poussant l’eau et les débris dans la gouttière à graisse. Cela 

devrait éliminer une grande partie des débris du gril. 

4.  Pour les résidus alimentaires rebelles, utiliser un produit de 

nettoyage doux non abrasif avec de l’eau et un grattoir en 

métal mou.

Grilles supérieures en fonte (Plaque chauffantes  

et rôtissoires type charbon de bois)

1.  Laver soigneusement les grilles supérieures en fonte avec de 

l’eau tiède et du savon doux. 

2.  Sécher soigneusement les grilles supérieures en fonte avec 

un torchon propre. 

3.  Immédiatement après le séchage, apprêter légèrement 

les grilles supérieures avec une huile non toxique (huile 

végétale ou huile à pulvériser Pam). 

AVERTISSEMENT : NE 

PAS APPRÊTER LES GRILLES SUPÉRIEURES PENDANT 

QU’ELLES SONT SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE.

 Le fait 

d’apprêter les grilles sur la table de cuisson au-dessus d’une 

flamme nue pourrait causer un embrasement instantané. 

4.  Après l’apprêtage, remettre en place les grilles supérieures 

sur la cuisinière. Allumer toutes les plaques de cuisson de la 

cuisinière en position «LOW». Laisser les plaques de cuisson 

chauffer ainsi pendant au moins 20 minutes avant d’utiliser 

des casseroles ou des poêles sur les grilles supérieures

 

UN APPRÊTAGE DES GRILLES SUPÉRIEURES EST 

NÉCESSAIRE CHAQUE FOIS QU’ELLES ONT ÉTÉ 

NETTOYÉES. LE FAIT DE NE PAS APPRÊTER LES GRILLES 

CAUSERA L’APPARITION DE ROUILLE.

Part # 4528529 Rev. 1 (11/03/11)

Содержание GTOG12-2

Страница 1: ...rmation shall be obtained by consulting your local gas supplier Fran ais Page 17 Espa o P gina 33 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland US Range authorized se...

Страница 2: ...e particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this product could expose you to...

Страница 3: ...Gas Connections 9 Leg Installation 10 Ventilation 11 Air Supply 11 ADJUSTMENTS 11 Burner Adjustments All Models 11 OPERATION ALL MODELS 12 Lighting Standing Pilots All Models 12 Shutdown Procedure 12...

Страница 4: ...are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind othe...

Страница 5: ...0 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provi...

Страница 6: ...r 2000 ft and gas type when ordering Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not...

Страница 7: ...USTABLE GRATE Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option 3 4 83mm DIVIDER ON GTBG48 AR48 and GTBG60 AR60 adjustable broilers For use with Natural or Propane gas only Gas...

Страница 8: ...t provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications Please add 5 127mm in overall depth with attachment condiment rail option Model Width In mm Height w...

Страница 9: ...shed with the griddle front raised and supported by blocks of wood Loosen the four pal nuts around each thermostat control bulb shield assembly to the griddle plate and withdraw the griddle thermostat...

Страница 10: ...olumn pressure drop When checking pressure be certain that all the equipment on same gas line is turned to the ON position 6 The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from t...

Страница 11: ...ined space All gas burners and pilots require sufficient air to operate 3 Large objects should not be placed in front of the appliance which might obstruct the air flow through the front Do not obstru...

Страница 12: ...CONTROL GRIDDLES a Make sure the individual valve control is in the off position b Use the piezo spark or electric spark if your model has this option button s to ignite the pilot c Once the pilot is...

Страница 13: ...d NOTE Steel griddle surface will tone blue discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and it is not a defect The griddle will not require reseasoning if it is used pr...

Страница 14: ...Once the burner ports are partially plugged with food the air to gas mixture is disturbed and results in an inefficient burner 2 Wipe any spills as they occur 3 Top grates and trays should be removed...

Страница 15: ...y during operation and drained as necessary Spills should be wiped as they occur and at end of each day the drip tray should be emptied washed in hot soapy water and thoroughly dried before reinstalli...

Страница 16: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 17: ...ette information peut tre obtenue aupr s du fournisseur de gaz local Espa o P gina 33 L attention des utilisateurs est attir e sur le fait que l entretien et les r parations doivent tre effectu s par...

Страница 18: ...res c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mo...

Страница 19: ...on du gaz 25 Installation des pieds 26 Ventilation 27 Alimentation en air 27 R GLAGES 27 R glage des br leurs Toutes les unit s 27 UTILISATION DE TOUS LES MOD LES 28 Allumage des veilleuses permanente...

Страница 20: ...U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r pa...

Страница 21: ...e de gaz lors de la commande Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement...

Страница 22: ...arland U S Range ne sont pas agr s ni autoris s pour une utilisation personnelle ou r sidentielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services d...

Страница 23: ...entielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland 3 4 83mm DIVISEUR SUR GTBG48 AR48 et GTBG60 AR60 poulets r glable INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR le MOD LE GTBG...

Страница 24: ...ielle mais sont destin s des applications commerciales seulement Garland U S Range n offre pas de services de r paration garantie entretien ou soutien de n importe quelle sorte pour des applications a...

Страница 25: ...e la plaque de gril Pour cela il est n cessaire de soulever l avant du gril et de le soutenir avec la b quille de gril situ sous la plaque de gril Desserrer les quatre crous Pal fixant l ensemble de p...

Страница 26: ...fier la pression s assurer que tout l quipement branch sur la conduite de gaz est en position de fonctionnement 6 Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel doivent tre d branch s du syst m...

Страница 27: ...suffisamment d air pour fonctionner 3 Ne pas placer d objets encombrants devant l appareil car ils pourraient obstruer l admission d air par l avant Ne pas obstruer la circulation d air de combustion...

Страница 28: ...ES GRILS COMMAND S PAR ROBINETS a V rifier que le robinet d arr t individuel est en position ferm e b Utiliser le bouton d tincelle pi zo ou d tincelle lectrique le cas ch ant pour allumer la veilleus...

Страница 29: ...nstitue pas un d faut Le gril n aura pas besoin d un nouvel appr t s il est utilis correctement Si le gril est surchauff et si les aliments commencent coller la surface il peut tre n cessaire de recom...

Страница 30: ...re et permettra de conserver de bonnes caract ristiques de flamme 1 Le probl me le plus courant que l on rencontre sur les cuisini res br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du...

Страница 31: ...lement collect e dans le m me bac r cepteur Le bac doit tre v rifi fr quemment pendant l utilisation et tre vid si n cessaire Les d versements doivent tre essuy s imm diatement et la fin de chaque jou...

Страница 32: ...Plaques chauffantes grils et r tissoires gaz pour usage intensif Manuel d installation et d utilisation Part 4528529 Rev 1 11 03 11...

Страница 33: ...se obtendr consultando a su proveedor de gas local A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au torizado de Garland US Rang...

Страница 34: ...a Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aero transportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este producto podr a exponer...

Страница 35: ...dades 41 Conexi n de Gas 41 Instalaci n de las patas 42 Ventilaci n 43 Suministro de aire 43 AJUSTES 43 Ajustes de los quemadores Todos los modelos 43 OPERACI N TODOS LOS MODELOS 44 Pilotos de encendi...

Страница 36: ...est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o ap...

Страница 37: ...s de 2000 pies Los productos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range n...

Страница 38: ...ductos de Garland US Range no est n aprobados o autorizados para uso dom stico o residencial y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servici...

Страница 39: ...residencial y han sido concebidos exclusivamente Por favor a adir 5 127mm de profundidad en general con la opci n de ferrocarril apego condimento 3 4 83m m Parrillas ajustables GTBG48 AR48 y GTBG60 AR...

Страница 40: ...usivamente para aplicaciones comerciales Garland US Range no proporcionar servicio garant a mantenimiento o apoyo de ning n tipo a aplicaciones que no sean comerciales Modelo No Ancho pulg mm Altura c...

Страница 41: ...ajo de la plancha Esto se puede realizar con la parte delantera de la plancha levantada y apoyada con bloques de madera Afloje las cuatro tuercas de fijaci n tipo palnut alrededor de cada conexi n del...

Страница 42: ...tes medidor tuber as etc son capaces de proporcionar los BTU de gas requeridos en el punto donde se encuentra el aparato con una ca da de columna de presi n de agua no mayor de Al revisar la presi n a...

Страница 43: ...e para operar 3 No se deber n colocar objetos grandes delante del aparato que pudieran obstruir el flujo de aire en la parte frontal del mismo No obstruya el flujo de aire de combusti n y de ventilaci...

Страница 44: ...o OPERACI N TODOS LOS MODELOS PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE V LVULAS a Aseg rese de que la v lvula de control individual est en la posici n apagada OFF b Utilice el o los botones de generaci n piezoel...

Страница 45: ...mostato durante el per odo de rodaje NOTA la superficie de la plancha de acero tomar una decoloraci n azul del calor Esta decoloraci n no disminuir la funci n o la operaci n y esto no es un defecto La...

Страница 46: ...ero si no hay una ligera capa de aceite siempre presente se desarrollar herrumbre en reas expuestas y no cubiertas HORNILLAS La limpieza de las hornillas de la estufa es un procedimiento simple y de s...

Страница 47: ...si las parrillas se est n incrustando lo mismo les estar ocurriendo a los radiantes ASADORES DE BRIQUETAS DE CER MICA Con las parrillas de cocci n retiradas voltee todas las briquetas y los restos se...

Страница 48: ...Heavy Duty Gas Counter Hot Plates Griddles Char Broilers Installation Operation Manual Part 4528529 11 03 11...

Отзывы: