background image

ES-2

Importantes instrucciones de seguridad 

•  Lea  estas  instrucciones  de  seguridad  y  funciona

-

miento  cuidadosamente  antes  de  utilizar  el  producto 

por primera vez. Observe en este manual del usuario 

sobre todo las secciones que llevan símbolos de aviso 

y advertencias.

•  El aparato presente no está pensado para ser usado 

por  personas  (incluidos  niños)  con  capacidades  fí-

sicas, sensoriales o psíquicas limitadas o sin experien-

cia y los conocimientos necesarios, a no ser que usen 

el  aparato  bajo  vigilancia  adecuada  o  son  instruidos 

por una persona responsable de la seguridad.

•  Los niños deberían ser vigilados para asegurar así que 

no puedan jugar con el aparato.

Instrucciones

 

1.  Lea cuidadosamente estas instrucciones de servicio. 

Familiarícese con los elementos de mando y con el 

uso correcto de este aparato.

2.  No permita nunca que los niños utilicen este aparato.

3.  No  permita  que  utilicen  este  aparato  personas  que 

no  están  familiarizados  con  estas  instrucciones  de 

servicio. Es posible que la edad de los usuarios de 

este aparato esté sometido a reglas legales válidas 

en el lugar de aplicación.

4.  No hacer funcionar el aparato nunca si hay personas, 

especialmente niños, o animales domésticos en las 

inmediaciones.

5.  El operario o usuario es responsable de accidentes y 

riesgos, a los cuales estén expuestos terceros o sus 

propiedades.

Preparativos

1.  Cuando  utilice  este  aparato,  lleve  siempre  zapatos 

firmes y pantalones largos.

2.  Lleve ropa de trabajo adecuada (no lleve ropa suelta 

ni joya alguna) pues podría quedar atrapada en las 

piezas  móviles.  Al  trabajar  a  cielo  descubierto  se 

recomienda llevar guantes de goma y calzado firme.

3.  Si  tiene  el  cabello  largo,  recójalo  debajo  de  una 

cobertura  adecuada.  Lleve  unas  gafas  protectoras 

durante el trabajo con el aparato.

4.  Para evitar irritaciones de la piel debidas al polvo se 

recomienda llevar una mascarilla facial.

5.  Antes de conectar el aparato, compruebe el estado 

del  cable  de  corriente  y  de  alargo,  observando  si 

existen  indicios  de  envejecimiento  y  daños  obvia-

mente  visibles.  No  utilice  el  aparato  si  el  cable  de 

corriente presenta daños o está desgastado.

6.  No utilice el aparato nunca con coberturas defectuo-

sas o sin los dispositivos protectores previstos y cor-

rectamente instalados (como p.ej. el saco colector).

7.  Utilice exclusivamente cables de alargo resistentes a 

la intemperie con un enchufe para el aparato según 

la norma IEC 60320-2-3. Con un mínimo de sección 

de 1,5 mm2, no más de 25 m y siempre totalmente 

desenrollado.

Funcionamiento

1.  Dirigir el cable siempre hacia detrás, alejándolo del 

aparato.

2.  Si se dañase el cable durante el funcionamiento, debe 

extraer  inmediatamente  el  enchufe  de  la  corriente. 

VUELVA A TOCAR EL CABLE SOLAMENTE CUANDO 

HAYA  EXTRAIDO  EL  ENCHUFE  DE  CORRIENTE Y 

HAYA SEPARADO ASÍ EL CABLE DE LA RED ELÉC-

TRICA.  No  utilice  el  aparato  si  el  cable  de  corriente 

presenta daños o está desgastado.

3.  No lleve el aparato nunca sujeto por el cable.

4.  Evite los entornos peligrosos. No utilice el aparato en 

un entorno húmedo o mojado.

5.  Desconecte el aparato siempre de la alimentación de 

corriente cuando lo deja sin vigilancia, antes de so-

lucionar un bloqueo, de comprobar, limpiar o trabajar 

en el aparato, y también cuando el aparato vibrase 

de una forma inusualmente intensa.

6.  Trabaje con el aparato solamente a la luz del día o 

con suficiente luz artificial.

7.  No se incline hacia delante y procure siempre estar 

en equilibrio.

8.  Procure quedar bien apoyado sobre los pies, espe-

cialmente en terrenos inclinados.

9.  Ande cuando lleva el aparato y no corra nunca.

10. Mantenga las entradas de ventilación libre de depó-

sitos y de suciedad.

11. No sople los objetos o desperdicios nunca en direc-

ción a las personas del entorno.

12. Se  recomienda  conectar  el  aparato  a  la  corriente 

eléctrica  a  través  de  un  diferencial  (interruptor  FI), 

con una intensidad de corriente máxima de 30 mA.

Mantenimiento y almacenamiento

1.  Procure  que  las  tuercas,  los  tornillos  y  los  pernos 

estén siempre bien apretados, para asegurar de este 

modo  que  el  aparato  se  encuentre  en  un  perfecto 

estado funcional.

2.  Inspeccione  periódicamente  el  aparato  por  si  estu-

viese desgastado o deteriorado.

3.  Reemplace las piezas desgastadas o deterioradas.

4.  Utilice exclusivamente piezas de recambio y acceso-

rios originales.

5.  Guarde el aparato en el interior. Cuando no utilice el 

aparato, guárdelo dentro en un lugar seco bajo llave 

y fuera del alcance de los niños.

Содержание GLS 2200

Страница 1: ...o em funcionamento leia o manual de instru es Instru es de Servi o PT Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Operating Instructions Read oper...

Страница 2: ...ubo de soplado 8 Tapa protectora 2 1 1 2 2 7 8 4 3 6 5 PT Descri o do produto 1 Interruptor 2 Regulador do n mero de rota es 3 Cabo de corrente 4 Man pulo auxiliar 5 Saco de colecta 6 Tubo de aspira o...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...S1 S2 S3 S4 6...

Страница 7: ...nes de advertencia o atenci n a un cuidado en particular Puede ser utilizado conjuntamente con otros s mbolos o pictogramas MANTENGA A OTRAS PERSONAS A DISTANCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado que nadie se...

Страница 8: ...sgastado 6 No utilice el aparato nunca con coberturas defectuo sas o sin los dispositivos protectores previstos y cor rectamente instalados como p ej el saco colector 7 Utilice exclusivamente cables d...

Страница 9: ...lizar el tubo de aspiraci n inferior sobre el tubo de aspiraci n hasta que se enclave en la posici n correcta Fig J 4 Extraer la tapa protectora Fig K1 K2 K3 5 Colocar el tubo de aspiraci n de tal man...

Страница 10: ...R2 Extraer la tapa protectora y eliminar la hojarasca ad herida a ella y a la turbina con un cepillo Fig S1 Eliminar la hojarasca adherida a la abertura de sopla do con un cepillo Fig S2 Limpiar la su...

Страница 11: ...ar protection when operating this device GB 1 OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for par...

Страница 12: ...the supply and extension cord for signs of damage and aging Do not use the appli ance if the cord is damaged or worn 6 Never operate the appliance with defective guards or shields or without safety de...

Страница 13: ...tube upper Push the blower tube lower onto the blower tube upper until it locates in the right posi tion Fig A 4 Unload the Impeller Guard Fig K 5 Align the blower tube with the mark insert the blower...

Страница 14: ...se the brush to clear leaves in the mouth of blower tube Fig S3 Clear the surface of housing Fig S5 S6 Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the...

Страница 15: ...durante o funciona mento deste aparelho protec o para os olhos e para os ouvidos Limpar a ferramenta de corte Cuidado perigo de ferimentos N o tocar na entrada nem sa da observar esta instru o indepe...

Страница 16: ...o quanto a sinais de danifica es ou desgaste Nunca utilize a ferramenta se o cabo estiver danificado ou desgastado 6 Nunca opere a ferramenta se os dispositivos de segu ran a estiverem defeituosos ou...

Страница 17: ...contra bloqueio quando aspirar as folhas imag H 3 Alinhe a parte inferior do tubo do soprador aspirador com as ranhuras da parte superior do tubo do soprador aspirador Empurre a parte inferior do tubo...

Страница 18: ...correr e retire as folhas imag R Retire o dispositivo de prote o do propulsor e limpe as folhas do propulsor utilizando uma escova imag S2 Utilize uma escova para limpar as folhas da entrada do tubo...

Страница 19: ...ge Guideline and 2000 14 EC Noise Directive incl modifications For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technica...

Страница 20: ...months Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Отзывы: