background image

Área de actuação

Este aparelho de aspiração e sopragem somente é  ade-

quado para a sopragem e aspiração de materiais secos 

e leves, como p.ex.: folhas, relva, porém nenhum ramo 

de árvore ou  pedaços de papel. A  aspiração de  mate

-

riais pesados, tais como, p.ex.: metal, pedras, galhos ou 

vidro quebrado, é expressamente excluida.

anteS da colocação em funcionamento

desembalar

1.  Retirar todas as peças da embalagem.
2.  Verificar todas as peças quando a possíveis danos 

de expedição. Se forem determinados danos ou se 

faltarem quaisquer peças, notificar, se faz o favor, o 

revendedor, no qual o aparelho foi comprado.

montagem

atenção ! antes da montagem ou da substituição  

de acessórios, retirar a ficha da rede eléctrica e 

desligar o interruptor de

 

lig./desl..

Soprar/aspirar

1.  Alinhe as ranhuras do tubo do soprador/aspirador com as 

ranhuras da saída do soprador/aspirador. Insira o tubo do 

soprador/aspirador sobre o dispostivo de saída do sopra

-

dor / aspirador, até que esteja na posição correta (imag. A). 

2.  Fixe a cinta ajustável para o ombro no topo da pega, 

passe a cinta do soprador/aspirador por cima da cabeça 

e coloque-a sobre o ombro (imag. B).

3. Monte o cabo de alimentação de corrente de acordo 

com a imagem C1,C2

instruções de operação

1. Ligue  a  ferramenta,  mova  o  seletor  off/on  para  a 

posição ON (imag. D)

2. Ajuste o controle de velocidade, a velocidade é mo

-

derada (imag. E)

3. Direcione o tubo de sopro/aspiração na direção das 

folhas (imag. F)

modo de vácuo

1. Pressione  para  baixo  o  tubo  do  soprador/aspirador, 

retire o tubo da carcaça (imag. G)

2.  Limpe a saída do tubo com uma escova afim de proteger 

o tubo contra bloqueio quando aspirar as folhas (imag. H)

3.  Alinhe  a  parte  inferior  do  tubo  do  soprador/aspirador 

com as ranhuras da parte superior do tubo do soprador/

aspirador. Empurre a parte inferior do tubo do soprador/

aspirador sobre a parte superior do tubo do soprador/

aspirador, até que esteja na posição correta (imag. A) 

4. Retire o dispositivo de proteção do propulsor (imag. K) 
5.  Alinhe o tubo do soprador/aspirador com a marca “Δ”, 

insira o tubo do soprador/aspirador na carcaça e gire 

o  tubo  de  sucção  em  aproximadamente  90  graus, 

conforme  imagem  L2,  o  gancho  deve  ser  travado 

conforme indicado na imagem L3.

6.  Coloque o gancho do saco no lugar apropriado do tubo do 

soprador/aspirador e insira o saco na carcaça (imag. M)

colocação em funcionamento

Utilize o aparelho somente para realizar tarefas que estão 

descritas no ítem „Área de actuação“.

cuidado !   os  detritos  arremessados  podem  causar  

sérios   ferimentos  ao  utente  ou  aos espectadores. 

trajar  protecção    auditiva  e    para  os  olhos,  assim 

como vestimentas de trabalho adequadas.  os  espec

-

tadores  deverão manter uma  distância de segurança 

de, no mínimo, 5m.

PT-3

dados técnicos                                                glS 2200

Intervalo de tensão nominal 

V -              230 

Frequência nominal                     

Hz              50 

Potência nominal                                   W              2200
Velocidade de rotação 

rpm 

15.000-

18.000

Velocidade de suprante                   

km/h           270 

Potência máx. de sopragem de ar       

m

3

/ min        7,5 

Volume de coleta do saco                   

l                  45 

Peso sem cabo                                     kg               4,7        

Classe de protecção II

O nível de pressão acústica e potência acústica A, determinados do aparelho, medidos conforme a DIN 45635, 

parte 1, anexo D, é de:
Valor de emissãr relacionado com o local de trabalho LpA:    85 dB(A) 
Vibração: :                             

4,13 m/s² 

Valores de medição determinados conforme a EN 60 335-1/A1:2004; EN 60 335-2-100:2002
Desparasitado conforme: EN 55014-1, EN 55014-2

 

       trajar protecção acústica, se faz o favor !

Содержание GLS 2200

Страница 1: ...o em funcionamento leia o manual de instru es Instru es de Servi o PT Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Operating Instructions Read oper...

Страница 2: ...ubo de soplado 8 Tapa protectora 2 1 1 2 2 7 8 4 3 6 5 PT Descri o do produto 1 Interruptor 2 Regulador do n mero de rota es 3 Cabo de corrente 4 Man pulo auxiliar 5 Saco de colecta 6 Tubo de aspira o...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...S1 S2 S3 S4 6...

Страница 7: ...nes de advertencia o atenci n a un cuidado en particular Puede ser utilizado conjuntamente con otros s mbolos o pictogramas MANTENGA A OTRAS PERSONAS A DISTANCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado que nadie se...

Страница 8: ...sgastado 6 No utilice el aparato nunca con coberturas defectuo sas o sin los dispositivos protectores previstos y cor rectamente instalados como p ej el saco colector 7 Utilice exclusivamente cables d...

Страница 9: ...lizar el tubo de aspiraci n inferior sobre el tubo de aspiraci n hasta que se enclave en la posici n correcta Fig J 4 Extraer la tapa protectora Fig K1 K2 K3 5 Colocar el tubo de aspiraci n de tal man...

Страница 10: ...R2 Extraer la tapa protectora y eliminar la hojarasca ad herida a ella y a la turbina con un cepillo Fig S1 Eliminar la hojarasca adherida a la abertura de sopla do con un cepillo Fig S2 Limpiar la su...

Страница 11: ...ar protection when operating this device GB 1 OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for par...

Страница 12: ...the supply and extension cord for signs of damage and aging Do not use the appli ance if the cord is damaged or worn 6 Never operate the appliance with defective guards or shields or without safety de...

Страница 13: ...tube upper Push the blower tube lower onto the blower tube upper until it locates in the right posi tion Fig A 4 Unload the Impeller Guard Fig K 5 Align the blower tube with the mark insert the blower...

Страница 14: ...se the brush to clear leaves in the mouth of blower tube Fig S3 Clear the surface of housing Fig S5 S6 Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the...

Страница 15: ...durante o funciona mento deste aparelho protec o para os olhos e para os ouvidos Limpar a ferramenta de corte Cuidado perigo de ferimentos N o tocar na entrada nem sa da observar esta instru o indepe...

Страница 16: ...o quanto a sinais de danifica es ou desgaste Nunca utilize a ferramenta se o cabo estiver danificado ou desgastado 6 Nunca opere a ferramenta se os dispositivos de segu ran a estiverem defeituosos ou...

Страница 17: ...contra bloqueio quando aspirar as folhas imag H 3 Alinhe a parte inferior do tubo do soprador aspirador com as ranhuras da parte superior do tubo do soprador aspirador Empurre a parte inferior do tubo...

Страница 18: ...correr e retire as folhas imag R Retire o dispositivo de prote o do propulsor e limpe as folhas do propulsor utilizando uma escova imag S2 Utilize uma escova para limpar as folhas da entrada do tubo...

Страница 19: ...ge Guideline and 2000 14 EC Noise Directive incl modifications For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technica...

Страница 20: ...months Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Отзывы: