Español
Español
5/120
Antes de dejar la máquina sin vigilancia apáguela,
espere a que la herramienta de corte pare y
desconéctela de la red.
Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance
de los niños.
No intente cargar el cachador si el empujador no está
parado.
Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.
Mantenga sus manos lejos de los cortes y grietas que
se abren en el tronco en la operación de corte ya que
podrían cerrarse repentinamente y aplastar o amputar
sus manos.
No quite las piezas atascadas con las manos.
Nunca abra la caja del motor del empujador. En
caso necesario, póngase en contacto con el servicio
técnico.
No intente quitar el material cortado de la zona de
trabajo o de la herramienta de corte cuando esta está
en movimiento. Esté seguro de que la máquina está
apagada cuando realice labores de limpieza de restos
de material.
Sólo corte troncos que tengan los extremos
perpendiculares al eje del tronco. Los extremos de los
troncos a cortar deben ser en ángulo recto.
Asegúrese de que no hay clavos u objetos extraños
en los troncos que va a cortar. Los objetos extraños
y clavos pueden salir proyectados y causar daños
personales importantes.
No corte troncos que tengan ramas. Las ramas deben
ser cortadas de a ras del tronco.
El cachador debe ser manejado por una sola
persona. Las demás personas deben permanecer a
una distancia de seguridad especialmente cuando
el cachador está funcionando. Nunca deje a otras
personas que le ayuden si hay algún tronco atascado.
2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de
piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o
el pelo largo pueden ser cogidos por las piezas en
movimiento.
Cuando use esta herramienta vista el siguiente
equipamiento de seguridad:
• Gafas de seguridad.
• Protección auditiva.
• Guantes de Seguridad
• Botas de seguridad.
El ruido provocado por esta máquina puede dañar
los oídos. Utilice protectores auditivos. Si usted trabaja
regularmente con esta máquina visite regularmente a
su médico para revisar su capacidad de audición.
¡Atención!: Al trabajar con protecciones auditivas
usted debe tener más cuidado a las señales visuales
ya que las auditivas serán más débiles.
2.2.2. VIBRACIONES
La utilización prolongada de esta máquina
expone al usuario a vibraciones que pueden
provocar la enfermedad de los “dedos blancos”
(Fenómeno de Raynaud).
Esta enfermedad reduce
sentido del tacto de las manos y la capacidad
de regulación de la temperatura, generando una
insensibilidad en los dedos y una sensación de ardor.
Esta enfermedad puede causar problemas en los
Содержание CHOPPER 406 VE
Страница 25: ...Espa ol 25 120 NOTAS...
Страница 71: ...Fran ais 71 120 NOTES...
Страница 95: ...Italiano 95 120 NOTE...
Страница 97: ...97 120 2...
Страница 98: ...98 120 2 1 2 2...
Страница 99: ...99 120 2 2 1...
Страница 100: ...100 120 2 3 15 2 4 AC 230V 50 Hz 30mA...
Страница 101: ...101 120 2 5 mm2 25 m 2 5...
Страница 102: ...102 120 2 6 2 7...
Страница 103: ...103 120 30mA...
Страница 104: ...104 120 3...
Страница 105: ...105 120 2 5 mm2 2 5 mm2 CE EU...
Страница 107: ...107 120 4 3 Garland CHOPPER 406 VE V 230 Hz 50 W 3 000 S6 40 IP54 cm 7 40 cm 58 77 106 t 7 MPa 21 ISO HM46 l 4 5 kg 98...
Страница 108: ...108 120 5 5 1 A x 2 B C x 2 5 2 5 2 1 1 2 3 4 1 2 4 3...
Страница 109: ...109 120 1 2 5 2 6 5 2 2 570 mm 770 mm 1 060 mm 1 2 5 2 3 50cm 2 cm 1 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 6 6 2 1 1 2...
Страница 110: ...110 120 Garland 9 5 3 3 1 2 15 3 1 2 3 3 1 2...
Страница 111: ...111 120 4 ZHB 5 5 3 4 5 3 4 1 5 3 4 2 5 4 1 O 2 3 6 5 90...
Страница 112: ...112 120 6 1 1 2 5 3 3 4 5 6 7 7 7 1 7 1 1...
Страница 113: ...113 120 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 2 150 1 2 4 5 3 1 4 5 1...
Страница 114: ...114 120 6 9 4 5 7 8 ISO HM46 1...
Страница 115: ...115 120 3 4 8...
Страница 116: ...116 120 9 10 0 C 45 C 11...
Страница 117: ...117 120 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Страница 120: ......