Français
Français
65/120
Ne jamais utiliser cette machine avec le câble abîmé.
Vérifiez la machine et cherchez des pièces desserrées
(écrous, vis, couvercles, etc.) et dommages. Serrez,
réparez ou remplacez les pièces endommagées.
Assurez-vous qu’il n’existe pas de fuites ou
pertes d’huile. N’utilisez pas la machine si elle est
endommagée ou pas bien réglée.
7.1.2. NETTOYAGE
Ayez toujours la machine déconnectée lors des tâches
d’entretien.
Attention!: Nettoyez l’application après de
son usage. Ne faire pas un nettoyage adéquat
peut provoquer des dommages dans la machine
et produire un mauvais fonctionnement. Toujours
nettoyer après le travail.
Attention!: L’outil de coupe est affûté et peut
produire des dommages. Utiliser gants de protection
lorsque vous faites le nettoyage de la machine.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le moteur. Le
moteur électrique pourrait s’abîmer.
Nettoyez le châssis de votre machine avec un chiffon
humidifié avec de l’eau. Ne jamais utiliser de gazoline,
dissolvants, détergents, eau ou n’importe quel liquide
pour le nettoyage de la machine
7.1.3. AFFÛTAGE DE LA LAME
Après avoir utilisé votre fendeur pendant un certain
temps, si vous voyez le bord de la lame a perdu du
fil, aiguisez-la à l’aide d’un lime des dents fines et
souples.
7.1.4. VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L’HUILE
- Placez la machine sur une surface plane,
horizontale et claire.
- Dévissez le bouchon de remplissage d’huile.
- Nettoyez la jauge avec un chiffon.
- Introduisez la jauge et vissez le bouchon d’huile.
- Dévissez à nouveau le bouchon et vérifiez la
marque que l’huile à laissé sur la jauge. Cette
marque doit être entre le minimum et maximum.
- Si la marque est au dessous du minimum, remplir
avec un peu plus d’huile et vérifiez à nouveau.
7.2. ENTRETIEN PERIODIQUE
Effectuez des inspections périodiques
à la machine, à fin d’assurer un bon
fonctionnement de la machine. Pour un
fonctionnement complet on vous recommande
d’amener la machine au SAV.
7.2.2. CHANGEMENT DE L’HUILE HYDRAULIQUE
ATTENTION! Ne jetez pas l’huile usagée dans les
égouts ou dans la nature. La pollution des eaux
souterraines et nappes phréatiques est soumis à de
grosses pénalisations. Portez l’huile usagée dans
une déchetterie où vous trouverez des bacs de
récupération prévus à cet effet.
Changez le d’huile hydraulique de la machine toutes
les 150 heures d’utilisation.
Suivez ces étapes pour remplacer l’huile:
1. Assurez-vous que toutes les parties mobiles de la
machine sont arrêtées et débranchées.
2. Dévisser la vis de drainage d’huile (14).
3. Dévisser la vis de drainage d’huile (1) et attendre
que tout l’huile soit sortie de l’intérieur.
Содержание CHOPPER 406 VE
Страница 25: ...Espa ol 25 120 NOTAS...
Страница 71: ...Fran ais 71 120 NOTES...
Страница 95: ...Italiano 95 120 NOTE...
Страница 97: ...97 120 2...
Страница 98: ...98 120 2 1 2 2...
Страница 99: ...99 120 2 2 1...
Страница 100: ...100 120 2 3 15 2 4 AC 230V 50 Hz 30mA...
Страница 101: ...101 120 2 5 mm2 25 m 2 5...
Страница 102: ...102 120 2 6 2 7...
Страница 103: ...103 120 30mA...
Страница 104: ...104 120 3...
Страница 105: ...105 120 2 5 mm2 2 5 mm2 CE EU...
Страница 107: ...107 120 4 3 Garland CHOPPER 406 VE V 230 Hz 50 W 3 000 S6 40 IP54 cm 7 40 cm 58 77 106 t 7 MPa 21 ISO HM46 l 4 5 kg 98...
Страница 108: ...108 120 5 5 1 A x 2 B C x 2 5 2 5 2 1 1 2 3 4 1 2 4 3...
Страница 109: ...109 120 1 2 5 2 6 5 2 2 570 mm 770 mm 1 060 mm 1 2 5 2 3 50cm 2 cm 1 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 6 6 2 1 1 2...
Страница 110: ...110 120 Garland 9 5 3 3 1 2 15 3 1 2 3 3 1 2...
Страница 111: ...111 120 4 ZHB 5 5 3 4 5 3 4 1 5 3 4 2 5 4 1 O 2 3 6 5 90...
Страница 112: ...112 120 6 1 1 2 5 3 3 4 5 6 7 7 7 1 7 1 1...
Страница 113: ...113 120 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 2 150 1 2 4 5 3 1 4 5 1...
Страница 114: ...114 120 6 9 4 5 7 8 ISO HM46 1...
Страница 115: ...115 120 3 4 8...
Страница 116: ...116 120 9 10 0 C 45 C 11...
Страница 117: ...117 120 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Страница 120: ......