Garland BULK 38 Скачать руководство пользователя страница 9

ANTES DE EMPEZAR 

 

  
La tensión y la corriente de suministro han de cumplir con las 
indicaciones en la placa de características. Antes de empezar a 
trabajar, compruebe siempre que la electrosierra funciona 
correctamente y su funcionamiento es seguro. Compruebe también 
que el freno de cadena, la lubricación de la cadena y el nivel de aceite 
están listos para trabajar (ver Fig. 6 y 12). Cuando el nivel de aceite 
está aprox. 5 mm desde la marca del fondo, ha de poner aceite. 
Cuando el nivel de aceite está por encima de esta marca, puede 
trabajar sin preocuparse. Accione la electrosierra y sujétela por encima 
del suelo. Tenga cuidado de no permitir que la electrosierra toque el 
suelo. Por razones de seguridad, es mejor mantener una separación 
de por lo menos 20 cm. Si ve ahora que aparecen rastros de aceite, el 
sistema de lubricación funciona correctamente. Si no hay ningún rastro 
de aceite, intente limpiar la salida de aceite (Fig. 2, A), el orificio de 
tensado superior de la cadena (Fig. 3, B) y el conducto de aceite, o 
contacte con el servicio técnico. (Asegúrese de leer la sección 
“Llenado de aceite de la cadena y lubricación de la cadena” en este 
punto). Compruebe la tensión de la cadena y la retención si es 
necesario (ver la sección “Tensado de la cadena” en este punto). 
Asegúrese de que el freno de la cadena está funcionando 
adecuadamente (ver también la sección “Liberación del freno de la 
cadena”).   
  
  

Montaje de la barra guía y la cadena  

(Fig. 2, 3, 4, 5)

 

 

  

La electrosierra ha de estar desenchufada. 

 

Importante: El freno de la cadena ha de estar siempre en la posición 
superior (vertical) (Fig. 6). 

 

La barra de guía y la cadena se suministran por separado. Para 
unirlas, primero desenrosque la tuerca de bloqueo y retire la tapa de la 
barra de guía. El orificio de tensado de la cadena ha de estar en el 
centro de la guía. Si es necesario, ajuste el perno de tensado de la 
cadena con el tornillo. Para evitar lesiones sobre los bordes de corte 
afilados, lleve siempre guantes cuando monte, tense o compruebe la 
cadena. 

Antes de montar la barra de guía con la cadena, 

¡compruebe la dirección de corte de los dientes!

 La dirección de 

desplazamiento está marcada con una flecha en la barra (Fig. 4, E). 
Sujete la barra de guía en vertical con la punta apuntando hacia arriba 
y ponga la cadena, empezando en la punta de la barra. A continuación 
monte la barra de guía con la cadena como sigue: Coloque la cadena 

 

9

Содержание BULK 38

Страница 1: ...Electrosierras BULK 38 BULK 42 BULK 46 Lea atentamente el manual de instrucciones y aseg rese de entenderlo antes de utilizar este aparato...

Страница 2: ...auditiva 4 Lleve gafas de seguridad 5 No utilice la m quina en condiciones meteorol gicas adversas No exponga a la lluvia 1 2 3 4 5 INDICE DESCRIPCI N 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6 TRANSPORTE 10 ANTE...

Страница 3: ...de bloqueo de la barra 6 Tapa de la barra 7 Barra de gu a 8 Cable de suministro de energ a 9 Garra 10 Bot n de seguridad desbloqueo 11 Gancho cable 12 Interruptor ON OFF 13 Tap n dep sito aceite 14 N...

Страница 4: ...de la electrosierra Posici n de funcionamiento Posici n de desactivaci n de la electrosierra 4...

Страница 5: ...do o incorrecto Instrucciones de seguridad y prevenci n de accidentes Para evitar la manipulaci n incorrecta de la electrosierra por favor lea las instrucciones de funcionamiento en su totalidad antes...

Страница 6: ...con la misma La electrosierra no la ha de ser usada por ni os ni personas j venes La nica excepci n son personas j venes de 16 a os o m s que pueden usar la electrosierra bajo supervisi n como parte...

Страница 7: ...nda persona o con sus pies En terrenos inclinados siempre trabaje encarado hacia arriba Cuando corte siempre ajuste el tope de la garra contra la madera que quiera serrar ver Fig 8 Retire la cadena de...

Страница 8: ...o En este caso la electrosierra se mover sin control y se lanzar hacia el operador a toda potencia riesgo de lesiones Para evitar el retroceso por favor siga estas instrucciones de seguridad Nunca emp...

Страница 9: ...eite de la cadena y lubricaci n de la cadena en este punto Compruebe la tensi n de la cadena y la retenci n si es necesario ver la secci n Tensado de la cadena en este punto Aseg rese de que el freno...

Страница 10: ...la cadena en la mitad de la barra de gu a aprox 5 mm Cuando est caliente la cadena se expandir y se aflojar y hay peligro de que se salga de la gu a Vuelva a tensar si es necesario Si la cadena se vu...

Страница 11: ...es importante comprobar la lubricaci n de la cadena y el detector de aceite en cada uso Fig 2 3 12 Nunca use la cadena cuando el nivel de aceite est por debajo de la marca Min M n Cuando solamente 5 m...

Страница 12: ...ientes del pi n de arrastre debe ser reemplazado Un pi n de arrastre desgastado acorta la vida de la cadena El pi n de arrastre debe ser reemplazado por un servicio t cnico especializado Funda de la e...

Страница 13: ...ra uso exterior cables con funda de caucho aprobados que encajen en el enchufe de la electrosierra La electrosierra est equipada con un interruptor de seguridad La electrosierra ha de trabajar solamen...

Страница 14: ...uridad y partes da ados deben ser adecuadamente reparados o reemplazados de inmediato a trav s de un servicio t cnico especializado a menos que existan instrucciones al contrario en este manual de fun...

Страница 15: ...fondo del corte de gu a ATENCI N Cuando tale un rbol aseg rese de advertir a los trabajadores de alrededor del peligro 3 1 Corte de gu a 2 Corte de talado 3 Direcci n de talado Asegure siempre el sopo...

Страница 16: ...qu lado est doblada la rama A continuaci n haga el corte inicial desde el lado doblado y acabe serrando desde el lado opuesto Est alerta al rebote de una rama cortada Podado de un rbol vertical 4 Cor...

Страница 17: ...entrar en contacto con la madera Para encender Presione el bot n de seguridad para quitar el bloqueo de seguridad y encienda el interruptor ON OFF Tenga cuidado cuando sierre madera con astillas pues...

Страница 18: ...imientos de fabricaci n e inspecci n debe repararse en un taller autorizado GARLAND ALMACENAMIENTO Mantenga su electrosierra en un lugar seguro La electrosierra fuera de uso debe almacenarse limpia so...

Страница 19: ...obillas preguntar al servicio t cnico La cadena no se mueve Freno de cadena activado Comprobar el freno de cadena liberarlo si es necesario Cadena desafilada Afilar cadena Mal rendimiento de corte Ten...

Страница 20: ...________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Страница 21: ...Electric chainsaws BULK 38 BULK 42 BULK 46 21 Read this manual carefully and sure that complains it until operating with the machine...

Страница 22: ...Use security glasses 5 Don t use the machine with bad weather specially if its rains 1 2 3 4 5 INDEX DESCRIPTION 5 SAFETY INSTRUCTIONS TRANSPORT 10 BEFORE STARTING 10 SAFE USE OF THE ELECTRIC CHAINSA...

Страница 23: ...3 Chain brake 4 Cutting chain 5 Bar blocking nut 6 Bar cover 7 Guide bar 8 Energy supply cable 9 Guide 10 Safety button 11 Cable Hook 12 ON OFF switch 13 Oil tank cap 14 Oil level 15 Chain tensor 16 E...

Страница 24: ...On position Off position 24...

Страница 25: ...rrect use Safety instructions and accident prevention To avoid an incorrect chainsaw manipulation please read the instruction manual before using the chainsaw for the first time All the information ab...

Страница 26: ...can use it under supervision as part of their training Lend the chainsaw only to people that are familiarized with this type of machine and know how to use it When you lend the chainsaw always lend t...

Страница 27: ...e user towards the wood Fig 10 y 11 Pay extra attention when cutting chipped wood The sawn wood pieces could be sent in any direction risk of injuries Do not cut with the guide bar risk of kickback Fi...

Страница 28: ...6 and 12 When the oil level is approximately 5 mm from the bottom mark you should pour oil When the oil level is above this mark you can work without worrying Turn the chainsaw on and hold it over th...

Страница 29: ...blocking nut smoothly pressing with your hand Tighten the chain clockwise with the tightening screw and strongly tighten the blocking nut with the key provided Tightening of the chain Always unplug t...

Страница 30: ...bricated in an even way during its operation The lubrication is automatic Never work without chain lubrication If the chain is working dry all the cutting system will be damaged very fast Therefore it...

Страница 31: ...replaced by a specialized technical service Bar cover The bar cover should be put on as work has been completed and whenever it is necessary to transport the chainsaw Chain brake In case of kickback t...

Страница 32: ...ke After the connection the chainsaw will immediately work at high speed To connect Push the safety button and without loosen it press the On Off switch Safety button On Off switch To disconnect Relea...

Страница 33: ...e bar Use the chainsaw with both hands Kickback causes that the chainsaw has an uncontrolled behavior and this also happens with a loose or unsharpened chain An unsharpened chain increases the risk of...

Страница 34: ...og over and cut from the opposite side A log hanging off the ground 2 In area A saw up from the bottom one third and finish by sawing down from the top In area B saw down from the top one third and fi...

Страница 35: ...n make you fall Remember The chainsaw should be on before getting in contact with the wood To turn it on Press the safety button to remove the safety blockage and turn on the ON OFF switch Be careful...

Страница 36: ...be repaired by the Garland technical service from Garland STORAGE Keep your chainsaw in a secure place When you are not using the chainsaw you should keep it away clean on a flat and dry surface and...

Страница 37: ...hange the brushes ask the technical service The chain does not move Chain brake is activated Check the chain brake release it if necessary The chain is unsharpened Sharpen the chain Badly cutting resu...

Страница 38: ...________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Страница 39: ...Electroserras BULK 38 BULK 42 BULK 46 39 Leia atentamente o manual de instru oes e asegure se de comprender lo antes de operar com a m quina...

Страница 40: ...o do ouvidos 4 Usar gafas de protec o 5 Proteger da humidade 1 2 3 4 5 NDICE DESCRI O 22 INSTRU ES DE SEGURAN A 23 TRANSPORTE 27 ANTES DE INICIAR 27 USO DA ELECTROSERRA 31 MANUTEN O E LIMPEZA 33 ARMA...

Страница 41: ...Corrente de corte 5 Porca de bloqueio da barra 6 Tampa da barra 7 Barra guia 8 Cabo de corrente de energia 9 Garra 10 Bot o de seguran a desbloqueio 11 Gancho cabo 12 Interruptor ON OFF 13 Tampa dep s...

Страница 42: ...Posi o de funcionamento da electroserra Posi o da parar a electroserra 42...

Страница 43: ...n a e preven o de acidentes Para evitar o uso incorrecto da electroserra por favor ler todas as instru es de funcionamento antes de usar a electroserra por primeira vez Toda a informa o sobre o uso da...

Страница 44: ...artir de 16 anos podem utilizar a electroserra com a supervis o dum adulto como parte dum treinamento Somente podem utilizar a electroserra as pessoas que estejam familiarizadas com este tipo de m qui...

Страница 45: ...te da garra contra a madeira a ser serrada ver Fig 8 Retirar a corrente da madeira somente quando a electroserra esteja em funcionamento Ao realizar v rios cortes desligar a electroserra entre os mesm...

Страница 46: ...arra guia Nunca cortar com a ponta da barra guia Sempre come ar os cortes com a electroserra j em funcionamento Verificar se a corrente est sempre adequadamente afiada Nunca cortar transversalmente ma...

Страница 47: ...enroscar a porca de bloqueio e retirar a tampa da barra guia O orif cio de tens o da corrente deve estar no centro da guia Caso necess rio ajustar o perno de tens o da corrente com o parafuso Para evi...

Страница 48: ...muito importante nesta etapa Depois do funcionamento comprovar a tens o da corrente e aplicar tens o novamente caso necess rio Coloca o de leo da corrente Fig 12 Para evitar que entre sujidade no int...

Страница 49: ...te e o n vel de leo Accionar a electroserra e segurar a mesma sob o pavimento Cuidado n o permitir que a electroserra toque o pavimento Por raz es de seguran a melhor manter uma separa o de pelo menos...

Страница 50: ...5 s Fig 6 Libera o do trav o da corrente Fig 6 Para poder usar a electroserra novamente o trav o da corrente deve ser liberado Primeiro desactivar a electroserra A continua o colocar o trav o da corre...

Страница 51: ...orte ru do proveniente do motor Isto normal e seguro para o adequado funcionamento da electroserra Bot o de seguran a Interruptor On Off Depois de trabalhar com a electroserra sempre necess rio Limpar...

Страница 52: ...fique sem controlo e isto ocorre quando a corrente est solta ou desafiada Uma corrente pouco afiada aumenta o risco de retrocesso Nunca serrar acima da altura do ombro Cortar uma rvore 1 Decida a dir...

Страница 53: ...ronco corte o desde o lado oposto Um tronco separado do ch o 2 Na zona A serre pela parte inferior um ter o e acabe a serrar para baixo desde a parte superior Na zona B serre pela parte superior um te...

Страница 54: ...is podem causar a queda do utilizador Lembre se A electroserra deve estar em funcionamento antes de entrar em contacto com a madeira Para ligar Premir o bot o de seguran a para retirar o bloqueio de s...

Страница 55: ...rada num estabelecimento autorizado Voltor ARMAZENAMENTO Guardar a electroserra num lugar seguro A electroserra fora de uso deve ser guardada limpa sobre uma superf cie plana e num lugar seco fora do...

Страница 56: ...s consultar o servi o t cnico A corrente n o se move Trav o de corrente activado Comprovar o trav o de corrente liberar caso necess rio Corrente n o afiada Afiar corrente Mau rendimento de corte Tens...

Страница 57: ...and BULK 46 YT 4997 from 2009 s serial numbers and onwards the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number fulfills the following communitarian guidelines Mach...

Страница 58: ...use negligence lack of maintenance Failures that turn out because of an incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if t...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Отзывы: