background image

Pièc

e nº 19009086 (01/31/08)

Page 5

INTRODUC

TION

Déballage

GARLAND re

commande instamment de pr

océder 

immédiatement à l

’inspec

tion de l’appar

eil afi  n de dét

ecte

to

ut dommage surv

enu durant le transpor

t pendant que le 

chauff  eur livr

eur est sur place

.

1. 

Retirer le car

to

n. En cas de dommage, t

ous les matériaux 

d’emballage doiv

ent être c

onserv

és pour inspection par 

le transpor

teur

.

2. 

Inspec

ter le dessus

, les cô

tés et l

’arrièr

e en faisant 

particulièr

ement attention aux points suivants :

A. L

es boutons et les cadr

ans sont-ils tous en plac

e?

B. 

Le

s pieds sont-ils fi  x

és et d’équerr

e?

C. 

Les pièc

es de carrosserie sont

-elles bosselées ou 

ray

ées?

D. Vé

rifi

 er les poig

nées, les dessus et la peintur

e de 

carrosserie pour dét

ecter les mar

ques de frott

ement 

et les ra

yures

.

3. 

Le

 livreur se tr

ouvant sur place

, not

er les dommages sur 

le border

eau de transpor

t. Demander au transpor

teur de 

véri

fi  er 

lui-même.

En cas de vé

rifi  cation de l

’équipement apr

ès le départ du 

transporte

ur, le client dispose d

’en

viron quinz

e (15) jours 

pour fo

rmuler une demande d’inspec

tion des dommages 

de transport par le r

eprésentant du transpor

teur

. Si une 

réclamation pour dommages cachés est f

ormulée auprès 

du transpor

teur apr

ès le délai de 15 jours, GARLAND ne 

pourra pas êtr

e tenue pour r

esponsable et le transporteur 

demandera au plaignant de pr

oduit une preuv

e évidente de 

la faute du tr

ansporteur

.

Ga

ra

ntie P

rolongée

Av

ec sa tradition de qualit

é et de perfo

rmances de ses 

équipements, v

ous off  re

 à vous

, son client, une garantie 

limitée supplémentair

e d’un an en plus de notr

e couv

ertur

standard d

’un an.

Ce

tte c

ouver

ture supplémentair

e des pièces et de la main-

d’oeuvr

e peut être achet

ée au moment de tout

e commande 

d’équipement neuf ou dans les 60 jours qui suiv

ent ce

achat. Co

ntacter le c

oncessionnair

e ou le ce

ntre d

’entr

etien 

et de réparation (list

e jointe) pour pr

ofi  ter de c

ett

e off  re

 

exceptionnelle

.

Me

rci d

’utiliser les équipements GARLAND. V

ous servir est 

notre plaisir

.

Plaque Signalétique

Po

ur co

ntacter l

’usine ou votr

e re

ve

ndeur d’équipement 

en ce

 qui conc

erne des problèmes de r

éparation ou des 

pièces de r

echange, r

éfé

rez-v

ous à cet appar

eil particulier 

en indiquant le numéro de modèle c

orrec

t (compr

enant les 

lettres de pr

éfi  x

e et de suffi

  x

e et les numér

os) ainsi que le 

numéro de série ou de c

ode. La plaque sig

nalétique fi  x

ée 

sur 

l’appar

eil co

ntient ce

s informations

.

INSTALL

ATION

Emplacemen

t

Un bon emplacement pour la frit

euse assurer

a la 

facilité d

’utilisation et un f

onctionnement satisfaisant. 

Un dégagement suffi   sant doit êtr

e prévu pour assur

er 

l’entr

etien, la ve

ntilation (le cas échéant) et l’utilisation. La 

friteuse doit êtr

e installée loin de tout mat

ériau combustible

.

Pieds

To

utes les unit

és sont livrées a

vec des pieds appr

ouvés N.S.F

Ce

s pieds doivent êtr

e installés afi  n d

’assur

er une distance 

minimale de 6 po entre le plancher et le f

ond de l’appar

eil 

co

nformément aux exigenc

es de la National Sanitation 

Fo

undation.

Содержание 36ES11

Страница 1: ...24 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 1009086 01 31 08 2004 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SA...

Страница 2: ...ate of California to cause cancer and or birth defects or other reproductive harm Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalat...

Страница 3: ...r top Modular Models Rated Greater Than 48 Amperes 6 Counter Top Modular Models Rated Less Than 48 Amperes 7 Ventilation 7 OPERATION 7 Preparation Before Use 7 Proper Method of Filling the Fryer Tank...

Страница 4: ...HREE PHASE X Y Y Z X Z 208 240 460 208 240 460 X Y Z X Y Z X Y Z 36ES11 36ES11BL 36ST11 680 31F 680 31FBL E24 31F 12 4 4 4 58 51 26 33 33 33 30 30 30 15 15 14 36ES11SF 36ES11 SFBL 36ET11SF 680 3SF 680...

Страница 5: ...nance Repair Center list enclosed to take advantage of this exceptional offer Thank you for using Garland products It is our pleasure to serve you Rating Plate When corresponding with the factory or y...

Страница 6: ...W T box cover and attach with two 2 fasteners Upon completion of power input supply connection test fryer for operation by following the procedure as described in the section Proper Method of Filling...

Страница 7: ...uired Upon completion of power input supply connection test fryer for operation by following the procedure as described in the section Proper Method of Filling Fryer Tank Ventilation Proper ventilatio...

Страница 8: ...een completed the gasket will be automatically raised out of the hot frying compound and will drain back into the tank OPERATION Continued FryersWith Manual Lift Baskets If your fryer is not equipped...

Страница 9: ...ryer tank with the optional drain valve and the frying compound is in a fluid state you need merely place a vessel of the proper size in the compartment beneath the drain valve and open the valve When...

Страница 10: ...a mild soap or detergent solution Although the electrical components are well shielded it would be wise to shut off the power to the fryer while using wet cloths or sponges Stainless Steel Stainless...

Страница 11: ...produit pour friture pour rincer les r sidus et les miettes du bassin Jeter cette partie de produit Laver le bassin avec du savon du d tergent ou un produit sp cial pour bassin de friteuse En cas d u...

Страница 12: ...tions Pour Obtenir Des Produits Frits De Qualit La propret de l quipement est essentielle pour obtenir des aliments de qualit Un produit pour friture frais et propre am liore la qualit du produit frit...

Страница 13: ...lev e risque de faire br ler le produit Le voyant lumineux rouge s allume et reste allum jusqu ce que la temp rature soit atteinte Maintenir la temp rature de 200 F et ajouter du shortening jusqu ce q...

Страница 14: ...tre connect s aux bornes dont les num ros correspondent aux num ros des bornes des disjoncteurs circuit de d rivation situ s dans le bo tier FWT paragraphe 7 ci dessus 11 V rifi er les branchements e...

Страница 15: ...s surintensit s disjoncteur fusibles etc INSTALLATION suite REMARQUE Sectionner l instruction d installation suivante en fonction du mod le concern Mod les Base De Rangement La connexion lectrique int...

Страница 16: ...porteur Garantie Prolong e Avec sa tradition de qualit et de performances de ses quipements vous off re vous son client une garantie limit e suppl mentaire d un an en plus de notre couverture standard...

Страница 17: ...SE TROIS PHASES X Y Y Z X Z 208 240 460 208 240 460 X Y Z X Y Z X Y Z 36ES11 36ES11BL 36ST11 680 31F 680 31FBL E24 31F 12 4 4 4 58 51 26 33 33 33 30 30 30 15 15 14 36ES11SF 36ES11 SFBL 36ET11SF 680 3S...

Страница 18: ...8 Amp res 6 Mod les Modulaires De Comptoir D une Puissance Inf rieure 48 Amp res 7 Ventilation 7 UTILISATION 8 Pr paration Avant Utilisation 8 M thode Correcte De Remplissage Du Bassin De Friture 8 Le...

Страница 19: ...comme causant le cancer et ou des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction L installation et l entretien de ce produit peut vous exposer aux poussi res de laine de verre fibre...

Страница 20: ...5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE T l phone 081 561 0433 T l copieur 081 848 0041 Pi ce n 1009086 01 31 08 2004 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CU...

Отзывы: