background image

Pièc

e nº 1009086 (01/31/08)

Page 8

Prépar

ation A

van

t Utilisation

Après l

’installation et la v

érifi

 cation du f

onctionnement de 

la friteuse

, il sera néc

essaire de nett

oy

er le re

tement de 

prot

ection de la cuv

e de la friteuse c

omme suit :

1. 

Débrancher l’alimentation élec

trique au boîtier 

d’alimentation.

2. 

Retirer les paniers du bassin de fritur

e.

3. 

Le

 cas échéant, re

tirer les suppor

ts du dispositif 

automatique de levage des paniers en enlevant les 

supports des tiges

. Bien noter les emplac

ements gauche 

et droit des suppor

ts.

4. 

Soulev

er la poignée de l

’élément chauff

 ant jusqu

’à

 ce

 que 

ce

lui-ci se tr

ouve c

omplèt

ement en position haute

.

5. 

Retirer le bassin de fritur

e pour le netto

yage

. En cas 

d’utilisation d

’un pr

oduit de netto

yage spécial pour 

bassin de friture

, suivr

e les instructions d

’utilisation du 

fabricant. On peut utiliser de l’ammoniac

, une solution 

vinaigrée ou du bicarbonat

e de soude pour le netto

yage 

du bassin. Bien rincer le bassin à l

’eau pr

opre et chaude et 

l’assécher c

omplètement.

6. 

Remettre le bassin dans la frit

euse. Si le bassin possède 

un robinet de vidange en option, s

’assur

er que le robinet 

est bien fe

rmé.

7. 

Mettr

e les disjoncteurs et l

’int

errupteur à bascule de la 

friteuse en position d

’arr

êt et brancher l

’alimentation au 

boîtier de coupur

e.

Méthode Co

rrec

te De Remplissage 

Du

 Bassin De Fritur

e

Le

 bassin propr

e est maintenant pr

êt à être r

empli de produit 

pour friture

, c

omme suit :

1. 

En cas d’utilisation de pr

oduit pour friture solide

, le placer 

autour des éléments chauff

 ants en quantit

é suffi   sante 

pour les re

couvrir

.

2. 

Mettr

e les disjoncteurs en position de mar

che.

UTILISATION

3. 

Régler le cadran du thermostat sur 200 °F (une 

te

mpérature plus élev

ée risque de faire brûler le pr

oduit). 

Le

 vo

yant lumineux rouge s

’allume et r

este allumé 

jusqu’à

 ce

 que la températur

e soit atteint

e. M

aint

enir la 

te

mpérature de 200 °F et ajout

er du shorte

ning jusqu’à

 ce

 

que le poids total de 30 livr

es soit atteint. A c

e moment, 

il est possible de régler le thermostat à la t

empérature 

de friture

. Il

 est bon de noter que les fabricants de 

produits pour fritur

e de haute qualit

é, r

ecommandent 

une températur

e de friture maximale de 375 °F pour les 

friteuses standar

ds (GARLAND modèles 36ES11, 36ES11 

BL, 36ET11, 36ES21, 36E

T21, 680-31F , 

680-31 FBL, E24-31 F) et une températur

e maximale 

de 350 °F pour les friteuses à r

écupération rapide de 

la chaleur (GARLAND modèles 36ES11SF

, 36ES21, 

36ET11SFBL, 36E

T11SF , 680-31SF et E24-31SF).

En cas d’utilisation de pr

oduit pour friture liquide

, il suffi   t 

de remplir le bassin jusqu

’à

 la marque « FULL » estampillée 

sur les cô

tés int

ernes, à l

’a

vant ou à l

’arrièr

e du bassin de la 

friteuse (NE P

AS TROP REMPLIR). L

’int

errupteur à bascule doit 

être mis en position 

« ON » et il est possible de régler immédiat

ement le 

thermostat à la températur

e désirée de fritur

e.

La friteuse est pr

ête à êtr

e utilisée comme suit.

Les F

riteuses À Dispositif A

utomatique 

De Le

vage Des P

aniers 

Remettre les suppor

ts du dispositif de levage du panier dans 

leurs positions respec

tives gauche ou dr

oit, en s’assurant que 

les rails glissent bien sur les roulements

.

Lo

rsque le vo

yant lumineux rouge s

’ét

eint, la friteuse est 

prêt

e. Remplir le(s) panier(s) de la frit

euse à 

mi-hauteur maximum. P

lacer le(s) panier(s) dans le(s) 

support(s). Régler le cadr

an de la minuterie sur la valeur 

désirée

, en fonc

tion de la re

cett

e utilisée. Appuy

er sur le 

bouton au c

entre du cadr

an de la minuterie

. Le

 panier 

descend aut

omatiquement dans la friture pr

échauff  ée

Lo

rsque le temps pr

ogrammé est éc

oulé, le panier sor

automatiquement de la fritur

e chaude pour s’égoutt

er au-

dessus du bassin.

Содержание 36ES11

Страница 1: ...24 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 1009086 01 31 08 2004 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SA...

Страница 2: ...ate of California to cause cancer and or birth defects or other reproductive harm Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalat...

Страница 3: ...r top Modular Models Rated Greater Than 48 Amperes 6 Counter Top Modular Models Rated Less Than 48 Amperes 7 Ventilation 7 OPERATION 7 Preparation Before Use 7 Proper Method of Filling the Fryer Tank...

Страница 4: ...HREE PHASE X Y Y Z X Z 208 240 460 208 240 460 X Y Z X Y Z X Y Z 36ES11 36ES11BL 36ST11 680 31F 680 31FBL E24 31F 12 4 4 4 58 51 26 33 33 33 30 30 30 15 15 14 36ES11SF 36ES11 SFBL 36ET11SF 680 3SF 680...

Страница 5: ...nance Repair Center list enclosed to take advantage of this exceptional offer Thank you for using Garland products It is our pleasure to serve you Rating Plate When corresponding with the factory or y...

Страница 6: ...W T box cover and attach with two 2 fasteners Upon completion of power input supply connection test fryer for operation by following the procedure as described in the section Proper Method of Filling...

Страница 7: ...uired Upon completion of power input supply connection test fryer for operation by following the procedure as described in the section Proper Method of Filling Fryer Tank Ventilation Proper ventilatio...

Страница 8: ...een completed the gasket will be automatically raised out of the hot frying compound and will drain back into the tank OPERATION Continued FryersWith Manual Lift Baskets If your fryer is not equipped...

Страница 9: ...ryer tank with the optional drain valve and the frying compound is in a fluid state you need merely place a vessel of the proper size in the compartment beneath the drain valve and open the valve When...

Страница 10: ...a mild soap or detergent solution Although the electrical components are well shielded it would be wise to shut off the power to the fryer while using wet cloths or sponges Stainless Steel Stainless...

Страница 11: ...produit pour friture pour rincer les r sidus et les miettes du bassin Jeter cette partie de produit Laver le bassin avec du savon du d tergent ou un produit sp cial pour bassin de friteuse En cas d u...

Страница 12: ...tions Pour Obtenir Des Produits Frits De Qualit La propret de l quipement est essentielle pour obtenir des aliments de qualit Un produit pour friture frais et propre am liore la qualit du produit frit...

Страница 13: ...lev e risque de faire br ler le produit Le voyant lumineux rouge s allume et reste allum jusqu ce que la temp rature soit atteinte Maintenir la temp rature de 200 F et ajouter du shortening jusqu ce q...

Страница 14: ...tre connect s aux bornes dont les num ros correspondent aux num ros des bornes des disjoncteurs circuit de d rivation situ s dans le bo tier FWT paragraphe 7 ci dessus 11 V rifi er les branchements e...

Страница 15: ...s surintensit s disjoncteur fusibles etc INSTALLATION suite REMARQUE Sectionner l instruction d installation suivante en fonction du mod le concern Mod les Base De Rangement La connexion lectrique int...

Страница 16: ...porteur Garantie Prolong e Avec sa tradition de qualit et de performances de ses quipements vous off re vous son client une garantie limit e suppl mentaire d un an en plus de notre couverture standard...

Страница 17: ...SE TROIS PHASES X Y Y Z X Z 208 240 460 208 240 460 X Y Z X Y Z X Y Z 36ES11 36ES11BL 36ST11 680 31F 680 31FBL E24 31F 12 4 4 4 58 51 26 33 33 33 30 30 30 15 15 14 36ES11SF 36ES11 SFBL 36ET11SF 680 3S...

Страница 18: ...8 Amp res 6 Mod les Modulaires De Comptoir D une Puissance Inf rieure 48 Amp res 7 Ventilation 7 UTILISATION 8 Pr paration Avant Utilisation 8 M thode Correcte De Remplissage Du Bassin De Friture 8 Le...

Страница 19: ...comme causant le cancer et ou des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction L installation et l entretien de ce produit peut vous exposer aux poussi res de laine de verre fibre...

Страница 20: ...5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE T l phone 081 561 0433 T l copieur 081 848 0041 Pi ce n 1009086 01 31 08 2004 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CU...

Отзывы: