background image

���

���

s

2

f

2

���

���

f

2

g

2

h

2

���

H

K

L

D

open

closed

Maintenance and Servicing

When maintaining these units and in situations where personnel could be injured by moving parts or by live electrical parts the 
pump must be isolated by totally disconnecting the electrical supply. It is imperative that the unit cannot be re-started during the 

maintenance operation.

Pumps that have reached operating temperature may have a surface temperature at position (Q) of over 70°C.
WARNING! Do Not Touch.

1. Air fi ltration

The capacity of the pump can become reduced if the air inlet 
fi lters are not maintained correctly.

Filters on the suction side (picture 

���

):

Mesh fi lter (f

2

) must be cleaned regularly depending upon the amount of 

contamination. Cleaning can be carried out by washing out or by blowing 
out with compressed air. Replace fi lters if contaminated completely.
The suction fl ange (D) can be dismantled by removing screws (s

2

). Re-

assemble in reverse order.

Filter for Gas ballast (picture 

���

):

All pumps are equipped with a gas ballast valve (U).
The built in fi lter  cartridge (f

2

) must be cleaned regularly depending 

upon the amount of contamination by blowing out with compressed 
air. By removing the screw (g

2

) and plastic cap (h

2

) the fi lter elements 

can be removed for cleaning.
Check also the valve seating for impurities.
Re-assemble in reverse order.

Filter Cartridge (Optional Extras):
The fi lter cartridge of the vacuum tight suction fi lter (ZVF)  or  dust 
separator (ZFP) must be cleaned regularly again depending upon the 
amount of contamination. Cleaning can be achieved by washing or 
by blowing out with compressed air. Replace the fi lter cartridge if necessary. The cartridge can be removed 
completely by undoing the relevant retaining clips.

2. Lubrication

 (picture 

���

)

The oil level must be checked at least once daily, if necessary put oil into the pump to the top level of the oil 
sight glass (l). First oil change after 500 operating hours (see oil drain plug (K)). Further changes every 500 -
2000 operating hours. The oil change times should be reduced if the application is dusty.

The oil change should be made with the pump at normal operating temperature and disconnected 
from the suction pipework. If the pump is not completely drained, the amount of oil required to 

refi ll is reduced.

Only oils corresponding to DIN 51 506 group VC/VCL or a synthetic oil (obtainable from Elmo Rietschle) should 
be used. The viscosity must correspond to ISO-VG 100 according to DIN 51519.

The recommended Elmo Rietschle Oil types are:

  MULTI-LUBE 100 (mineral oil); SUPER-LUBE 100 (synthetic 

oil) (see oil type plate (M)).
When the oil is under a high thermal load, e.g. ambient or suction temperatures over 30°C, unfavourable cool-
ing or operating with increased speed etc., the oil change time can be extended by using the recommended 
synthetic oil.

Old and used oil must be disposed of corresponding with the relevant health, safety and envi-
ronmental laws.

If the oil brand is changed, the old oil must be drained com-
pletely from oil separator housing and the oil cooler.

3. Oil separation

 (picture 

���

���

 and 

���

)

Extremely blocked fi lter elements will result in 
increased pump temperature and will cause dis-

colouration of the lubricant.

The oil separator elements (5x)  may become contaminated 
after a long period of operation which can result in high pump 
temperature and motor overload.  We therefore recommend 
changing the fi lter elements (L) every 2000 operating hours 
or when the fi lter back pressure is in excess of 0.7 bar (see 
back pressure gauge 

 optional extra, checkup at short-

term, atmospheric suction). It is not possible to clean these 
elements.
To change fi lters: Remove fi lter elements (L) with a ring span-
ner (spanner size 19 mm or 

3

/

4

“) turning to the left.

Put in new oil separator elements with open lock symbol (see 
picture 

���

) at arrow 

 on insert and fi x by turning to the right 

(up to clicking into place).
Oiling the O-Rings of the oil separator elements makes the 
screw in easier.

Содержание Elmo Rietschle V-VC 202

Страница 1: ...ei Bedarf Vakuumregulierventil ZRV zus tzliches R ckschlagventil ZRK Staubabscheider ZFP vakuum dichtes Ansaug lter ZVF Motorschutzschalter ZMS Sanftanlauf ZAD und Vakuummeter ZVM Verwendung Die Vakuu...

Страница 2: ...hutzschaltern deren Abschaltung zeitverz gert erfolgt abh ngig von einem evtl berstrom Kurz zeitiger berstrom kann beim Kaltstart der Maschine auftreten 5 Bei mehr als 10 Starts pro Stunde empfehlen w...

Страница 3: ...hsel nach 500 Betriebsstunden siehe lablassschraube K Weitere lwechsel nach jeweils 500 2000 Betriebsstunden Bei starkem Staubanfall lwechselintervalle entsprechend verk rzen lwechsel immer bei betrie...

Страница 4: ...th lt sichtbaren lnebel 5 1 Die Luftent lelemente sind nicht korrekt eingesetzt 5 2 Es wird ein ungeeignetes l verwendet 5 3 Fehler wie unter 1 7 1 8 4 1 und 4 2 6 Vakuumpumpe erzeugt abnormales Ger u...

Страница 5: ...e increased if required to tolerate higher vapour loads than normal All the pumps are driven by a direct anged three phase standard TEFV motor via a coupling Optional extras The following standard opt...

Страница 6: ...should be secured with good quality cable clamps We recommend that motor starters should be used that are tted with a time delayed trip resulting from running beyond the amperage setting When the unit...

Страница 7: ...s l First oil change after 500 operating hours see oil drain plug K Further changes every 500 2000 operating hours The oil change times should be reduced if the application is dusty The oil change sho...

Страница 8: ...ed air contains visible oil mist 5 1 Oil separator elements are tted incorrectly 5 2 Incorrect oil brand is used 5 3 Problem as per 1 7 1 8 4 1 and 4 2 6 Unit emits abnormal noise Note A knocking nois...

Страница 9: ...un moteur triphas bride en version standard Accessoires S il y a lieu valve de r glage ZRV clapet anti retour compl mentaire ZRK s parateur de poussi res ZFP ltre tanche d aspiration ZVF disjoncteur m...

Страница 10: ...lis s sur le disjoncteur doivent tre s curis s et dispos s des raccordements ad quats Nous recommandons un disjoncteur coupure temporis e pouvant supporter une ventuelle surintensit Lors d un d marrag...

Страница 11: ...tionnement la pompe doit tre d connect e de la tuyauterie et se trouver sous pression atmosph rique Si la pompe n est pas compl tement vidang e la charge de remplissage d huile sera r duite Seules les...

Страница 12: ...efoulement 5 1 Mauvais montage des l ments d shuileurs 5 2 Huile non appropri e 5 3 Probl me identique 1 7 1 8 4 1 et 4 2 6 Bruit anormal sur la pompe vide Remarque un bruit de cognement des palettes...

Страница 13: ...richiesta una vasta gamma di accessori tra cui valvola regolazione vuoto ZRV valvola di non ritorno supplementare ZRK ltro polveri in linea ZFP o semplice ZVF interruttore magnetotermico ZMS soft star...

Страница 14: ...salvamotore prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone per l attacco del cavo elettrico Raccomandiamo l impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell eventuale sovraco...

Страница 15: ...re gli intervalli di tempo fra un cambio d olio e l altro Effettuare il cambio dell olio a normale temperatura di funzionamento e con pompa scollegata Se la pompa non completamente svuotata il quantit...

Страница 16: ...L aria allo scarico contiene fumi olio 5 1 Gli elementi separatori non sono stati inseriti correttamente 5 2 E stato utilizzato un olio non idoneo 5 3 Errore come al punto 1 7 1 8 4 1 e 4 2 6 La pomp...

Отзывы: