Gardigo 70070 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 70070

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver scelto l‘acquisto di uno 
dei nostri prodotti. In questo allegato verranno 
spiegate  le  funzioni  e  l‘utilizzo  del  nostro  ap-
parecchio. Pregasi di leggerne attentamente il 
contenuto. Porre estrema attenzione a tutte le 
norme di sicurezza e di funzionamento indica-
te. Conservare questo piccolo libretto di istru-
zioni e consegnarlo, in caso di rivendita del pro-
dotto,  al  futuro  acquirente.  Dovessero  esserci 
domande a riguardo, pregasi di fare riferimento 
al proprio rivenditore o al nostro servizio clienti.

Le  auguriamo  tanto  successo  nell‘utilizzo 
dell‘apparecchio  da  Lei  acquistato;  saremmo 
molto onorati nel caso in cui ci volesse consi-
gliarci ad eventuali interessati.

1. Informazioni generali

I roditori si nascondono nel sottosuolo percor-
rendolo  alla  ricerca  di  cibo.Il  nutrimento  prin-
cipale è costituito da radici e piante. La pinza 
indicata appositamente per la cattura di rodi-
tori della Gardigo va posizionata all‘interno dei 
tunnel creati dall‘animale. Essa funge da vera e 
propria difesa contro l‘infestazione.

2. Utilizzo del dispositivo

•   Si pulisca la trappola con acqua calda e pu-

lita  e  la  si  lasci  asciugare  un  paio  di  giorni 
in giardino, in modo da allontanare qualsiasi 
tipo di odore dall‘apprecchio.

•   Si  trovi  un  percorso  creato  dai  roditori:  ge-

neralmente si possono vedere i cunicoli già 
dalla  superficie.  Essi  si  possono  trovare 
in  linea  fra  due  cavità  di  uscita/entrata 
dell‘animale. Si inserisca un lungo cacciavite 
o un‘asta di ferro nel terreno. La resistenza 
riscontrabile  dall‘inserimento  di  questi  si 
riduce significativamente una vota scovato 
un passaggio.

•   L‘utilizzo  di  guanti  è  fortamente  consig-

liato  durante  l‘operazione  di  inserimento 
della  trappola.  Ciò  aumenta  sensibilmente 
le  possibilità  di  riuscita  dell‘installazione  e 
protegge in caso di eventuali infortuni.

•   Si  pratichi  un  buco  nel  cunicolo  all‘interno 

del  quale  si  ha  la  possibilità  di  piazzare 
l‘apparecchio.  Assicurarsi  che  la  trappola 
venga  posizionata  centralmente  al  tunnel 
e liberare le due aperture da eventuali ost-
acoli. Il foro deve essere abbastanza grande 
da  far  passare  al  suo  interno  solamente  la 
pinza, in modo da evitare un‘eventuale fuo-
riuscita dell‘animale dal foro stesso. Al fine 
di evitare ciò, si appiattisca la terra attorno 
alla trappola già precedentemente inserita, 
occludendo qualsiasi possibile apertura.

Stato: 12/16

LA PINZA INDICATA APPOSITAMENTE  
PER LA CATTURA DI RODITORI

Содержание 70070

Страница 1: ...W hlmauszange Art Nr 70070 Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 5 Notice d utilisation 7 Manual de instrucciones 9 Istruzioni per l uso 11...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...2 Anwendung Sp len Sie die Falle mit klarem warmem Wasser ab und legen Sie die Falle einige Tage in den Garten damit alle fremden Ge r che auf dem Ger t verfliegen Finden Sie einen W hlmaus Gang Manc...

Страница 4: ...ie die Falle in den in den Gang ge ben Sie eine Handvoll loser trockene Erde hinein und bedecken Sie alles so dass kein Licht mehr in den Gang einfallen kann 3 Sicherheitshinweise Achtung Diese W hlma...

Страница 5: ...metimes the course of the tunnel is already apparent from the top It is often a straight line between two entrance holes In order to find the tunnel take a long screwdriver or small metal bar and use...

Страница 6: ...similar so that no daylight can enter 3 Safety Instructions Attention This vole trap may not be used for catching moles Moles are protected in many countries throug hout Europe Hunting injuring and k...

Страница 7: ...isation Rincez le pi ge l eau claire et chaude et laissez le quelques jours dans le jardin de sorte que toutes les odeurs trang res dis paraissent Cherchez une galerie de campagnol De l ext rieur il e...

Страница 8: ...dans la galerie d versez une poign e de terre meuble et s che et recou vrez le tout de sorte que la lumi re n entre pas dans la galerie 3 Consignes de s curit Attention Ce pi ge ne peut pas tre utilis...

Страница 9: ...pie la trampa con agua caliente y d jela durante algunos d as en el jard n para que se disipe todo olor ajeno a ella Encuentre uno de los t neles de los campa oles a veces los t neles pueden ser ubica...

Страница 10: ...trampa en el t nel chele un pu ado de tierra seca y suelta encima y cub ra todo de modo que la luz no pueda entrar en el t nel 3 Indicaciones de seguridad Atenci n En algunos pa ses de la Uni n Europe...

Страница 11: ...ulisca la trappola con acqua calda e pu lita e la si lasci asciugare un paio di giorni in giardino in modo da allontanare qualsiasi tipo di odore dall apprecchio Si trovi un percorso creato dai rodito...

Страница 12: ...Si posizioni la trappola nel buco effettuato all interno della tana Si ricopra il tutto di terra asciutta in modo che attraverso il foro non penetri luce 3 Precauzioni Attenzione Questa trappola per r...

Отзывы: