Gardif SG2000/40ES Скачать руководство пользователя страница 7

ITALIANO

1

Usare sempre scarpe robuste non

sdrucciolevoli

Indossare guanti robusti

Leggere il manuale.

Non esporre alla pioggia.

Staccare la spina dalla corrente se

il cavo è danneggiato o tagliato.

Tenere sempre l'elettrosega con

due mani.

Modalità di taglio consigliata.

Pericolo di contraccolpi.

Massima lunghezza di

barra utile.

Pulitura.

N

Indica la figura alla quale si fa rife-

rimento nel testo.

Gli apparecchi elettrici dismessi

sono materiali riciclabili, perciò non
vanno gettati nei rifiuti domestici.

4. N

ORME

 

DI

 

SICUREZZA

 

GENERALI

n

Prima di utilizzare l'elettrosega si deve
leggere attentamente il manuale di istru-
zioni e manutenzione e familiarizzare
completamente con i comandi per un uso
corretto dell'apparecchio, inoltre bisogna
conservare il presente manuale per con-
sultazioni future.

Non permettere l'uso
dell'elettrosega ai bambini e per-
sone che non siano completamen-
te a conoscenza delle presenti
istruzioni.

n

Usando utensili elettrici si devono seguire
sempre le precauzioni di sicurezza base
per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche e ferite alle persone.

n

Proteggersi da scosse elettriche e evitare
il contatto del corpo con superfici messe
a terra o a massa.

n

Riporre l’utensile inutilizzato. Quando non
lo si usa, l’utensile dovrebbe essere ripo-

Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni

contenute in questo manuale

1. I

NFORMAZIONI

 

GENERALI

Gentile cliente, vogliamo congratularci con
Lei per avere scelto un nostro prodotto per
il giardino.
L'elettrosega  è stata costruita tenendo con-
to delle norme di sicurezza vigenti a tutela
del consumatore.
In questo manuale sono descritte e illustrate
le varie operazioni di montaggio, di uso ed
interventi di manutenzione, necessari per
mantenere in perfetta efficienza la Sua
elettrosega.

P

ER

 

FACILITARE

 

LA

 

LETTURA

Le illustrazioni corrispondenti al montaggio e
alla descrizione della macchina si trovano
nel risvolto della copertina, all'inizio del pre-
sente fascicolo.
Tenere aperte queste pagine durante la let-
tura delle istruzioni di montaggio e di utilizzo.
Nel caso la Vostra elettrosega necessitasse
di assistenza o riparazione, Vi preghiamo di
non cercare di riparare il malfunzionamento
e di rivolgervi al nostro rivenditore, o ad un
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.

2. D

ATI

 

TECNICI

* all’orecchio dell’operatore

3. S

IMBOLI

I seguenti simboli vengono utilizzati nel pre-
sente manuale. Prima di procedere nella let-
tura  è necessario apprenderne il significato.

Indica pericolo di infortunio, peri-
colo di morte o danno all'apparec-
chio qualora non ci si attenga alle
istruzioni contenute nel seguente
manuale.

Pericolo di scossa elettrica

Usare sempre il casco di protezio-
ne, cuffie antirumore, occhiali o
visiera protettiva

Modello                         

                    SG2000/40ES    SG2000/45ES

Voltaggio

V

230

230

Frequenza di rete

Hz

50

50

Numero di giri a vuoto

rpm

5800

5800

Lunghezza barra

cm

40

45

Massa

Kg

5,5

5,65

L

pA

 (Livello di pressione sonora)* dB(A) 93,5 91,2

L

WA 

(Livello di potenza sonora) dB(A)

106

106

Livello di vibrazione:
   impugnatura anteriore

m/s

2

5,0 4,1

   impugnatura posteriore m/s

2

8,1 8,7

01_italiano.p65

25/07/06, 11.40

1

Содержание SG2000/40ES

Страница 1: ...t before using this machine ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine ACHTUNG vor Inbetriebnahme des Ger ts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen I UK F D Motosega Chain...

Страница 2: ...7 9 1 3 5 2 8 6 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 11 12 17 0 1...

Страница 3: ...1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 15 14 13 16...

Страница 4: ...1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 9 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 10...

Страница 5: ...right to modify characteristics and data in this manual at any moment and without prior notice Le fabricant se r serve le droit de modifier tout moment et sans pr avis les caract ristiques et les info...

Страница 6: ...intenance 8 12 General suggestions for cutting 9 SOMMAIRE F 1 Informations g n rales 11 2 Devis descriptifs 11 3 Symboles 11 4 Mesures de s curit g n rales 11 5 Regles de secutite electriques 12 6 Des...

Страница 7: ...i per avere scelto un nostro prodotto per il giardino L elettrosega stata costruita tenendo con to delle norme di sicurezza vigenti a tutela del consumatore In questo manuale sono descritte e illustra...

Страница 8: ...pelli vestiti e guanti lonta ni da pezzi in movimento Vestiti lar ghi gioielli o capelli lunghi potranno impi gliarsi nei componenti in movimento Indossare un abbigliamento ed un equipaggiamento di si...

Страница 9: ...nerando un peri colo per l utilizzatore 8 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE n La lubrificazione della catena assicura ta da una pompa automatica n Si raccomanda di utilizzare olio nuovo per catene La scelta d...

Страница 10: ...o modo l elettrosega tende a muoversi verso il tronco diminuendo il peri colo per l operatore Al contrario se si ta gliasse con la parte superiore della lama tecnica della catena a spingere l elettros...

Страница 11: ...del l abbattimento e prevenire cos il bloccag gio della barra durante il taglio n Il taglio di abbattimento deve finire paralle lo alla linea di taglio direzionale con una distanza tra i due di almen...

Страница 12: ...Electrical engine no load speed rpm 5800 5800 Bar length cm 40 45 Weigth Kg 5 5 5 65 LpA Soundingpressure dB A 93 5 91 2 LWA Soundingpower dB A 106 106 Vibration level front handle m s2 5 0 4 1 rear h...

Страница 13: ...e the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on in vites accidents n Keep the cable away f...

Страница 14: ...e chain as this will reduce life of chain bar and motor n Do not under tension the chain as this will make it fall down while working 8 LUBRIFICATION SYSTEM n An automatic pump allows the chain lubri...

Страница 15: ...auge height every 5 chain sharpenings Use depth gauge measuring instrument to check the height of the depth gauge 12 GENERAL SUGGESTIONS FOR CUTTING We suggest to cut utilizing the bottom of the bar t...

Страница 16: ...10 02_inglese p65 25 07 06 11 40 10...

Страница 17: ...Tojours porter chaussures robus tes pas glissantes Tojours porter gants de protection Lire attentivement les instructions Ne pas exposer la pluie D brancher imm diatement si le c ble d alimentation e...

Страница 18: ...ux N ap prochez pas les cheveux v tements ou gants des parties de l outil en ro tation Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre attra p s dans les pi ces en mouvement Mettre de...

Страница 19: ...tension correcte est synonyme de bonne capacit de coupe et de longue dur e de vie 8 SYSTEME DE LUBRIFICATION n La cha ne est lubrifi e automatiquement n Nous recommandons l usage d huile nou velle po...

Страница 20: ...essus du guide n Faire attention la longuer de coupe n Attention en legant les petites branches et viter de scier un bosquet Les branchettes peuvent se coincer dans la cha ne tre projet es vers l oper...

Страница 21: ...locage du guide et de la cha ne n L entaille d abattage doit s achever paral l lement au trait de chute l espace entre les deux tant 1 10 du diam tre du tronc La partie non coup e s appelle la char ni...

Страница 22: ...sollten die im vorliegenden Handbuch angef hr ten Hinweise nicht eingehalten werden Stromschlaggefahr Immer Schutzhelm Geh rschutz Schutzbrille oder Gesichtsschirm tragen Immer robustes und rutschfest...

Страница 23: ...me Stellen Sie sicher da sich der Schalter in der Aus Stellung befindet bevor das Ger t mit dem Netz verbunden wird Durch das Tragen des Ger tes mit dem Finger am Schalter oder durch das Verbinden ein...

Страница 24: ...bei ganz zum Ritzel 15 schieben n Die Kette 6 in die Nutung des Schwerts einsetzen und dabei hinten beginnen So vorgehen dass der Zahnschliff nach vorne gerichtet ist auf den Oberteil der Klinge n Die...

Страница 25: ...se zie hen n Arbeitshandschuhe anziehen n Pr fen dass die Kette so gespannt ist dass sie sich beim Schleifen nicht be wegt n Die Kette klemmen und dazu den Brems hebel 10 nach vorne schieben n Eine Fe...

Страница 26: ...und dem oberen Schnitt wird als Kerbschnittlinie bezeichnet Die Linie muss perfekt horizontal und um 90 bezogen auf die Fallrichtung ausgerichtet sein F llschnitt N ABB 10 n Den F llschnitt auf der a...

Страница 27: ...21 DEUTSCH 04_tedesco p65 25 07 06 11 41 21...

Отзывы: