background image

DA

7

Leveringsomfang [se side 2].

2. MONTERING

Montering af vægbeslag [fig. 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 BEMÆRK!
De leverede rawlplugs er egnede til betonvægge (puds op til 1 cm). Til 

andre slags vægge skal der anvendes specielle rawlplugs.
Den medfølgende vægholder er udviklet til montering på en jævn flade. 

Montering på en ujævn flade kan medføre beskadigelse af vægholderen.

1.  Skru låseskruen ud.
2.  Markér de 3 borehuller.
3.  Bor de 3 borehuller i væggen med et 8 mm bor.
4.  Stik de 3 dybler ind i de 3 huller.
5.  Skru vægholderen med de 3 skruer (nøglestørrelse 10 mm) og de 3 spænde-

skiver på væggen.

Klemningsfare mellem produkt og holder!  

Produkt kan drejes 180°.
6.  Sæt slangeboksen på vægholderen med begge hænder.
7.  Sørg for at sikre slangeboksen med sikringsskruen.
8.  Tilslut tilslutningsslangen på en vandhane.

3. BETJENING

Anvend aldrig et beskadiget produkt.

 Kontrollér produktet for skader før op- og afrulningen.

Afrulning:

v

  Træk slangen ud til den ønskede længde.

Slangen kan låses med intervaller på ca. 25 – 45 cm.
Oprulning:

v

  Gå tilbage med sprøjten til slangeboksen, og løsn fastgørelsen ved at trække 

kort i slangen.

Ved blokeringer i slangen skal du trække slangen helt ud og lade den blive truk-

ket ind igen.
Takket være en særlig bremseteknik rulles slangen automatisk sikkert og jævnt 

op igen. Låsemekanismen laver kliklyde under op- og afrulning. 

4. OPBEVARING

Afbrydelse af brugen:
Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn.

v

  Tøm slangen fuldstændigt, før du opbevarer slangeboksen.

Den vægmonterede slangeboks kan stå udenfor i en trykløs tilstand i vintermå-

nedern.

Bortskaffelse:

v

  Tøm slangen fuldstændigt, før du bortskaffer slangeboksen.

5. TEKNISKE DATA

Varenr. 18620

Varenr. 18622

Varenr. 18625

Varenr. 18627

Varenr. 18630

Varenr. 18632

Slangelængde

25 m

30 m

35 m

Vægt

10,9 kg

12,3 kg

13,9 kg

6.  SERVICE / GARANTI

Service:

Kontakt venligst adressen på bagsiden.
Garantierklæring:

Producentgarantien kan ses på:

www.gardena.com/warranty  eller  telefon-nr.  +49 731 490 3773

Denne producentgaranti er begrænset til reserveleverance og  reparation efter  

de nævnte betingelser. Andre krav over for os som producent, for eksempel om 

skadeserstatning, begrundes ikke i producentgarantien.  

Denne producent garanti berører naturligvis ikke de eksisterende juridiske og 

 kontraktsmæssige krav over for forhandleren / sælgeren. Producentgarantien er 

omfattet af  Forbundsrepublikkens Tysklands lovgivning.

VIGTIGT! 

Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og opbevar den i nærheden til senere 

brug.
Symboler på produktet:

    BEMÆRK! 

v

  Før igangsætning skal brugsanvisningen læses 

 igennem!

    FARE! 

v

  Kvæstelser på grund af forspændt fjeder. Slange-

boksen må ikke åbnes.

Klemningsfare mellem produkt og holder! Produkt kan drejes 180°.

Når du sætter slangeboksen på holderen, skal du sørge for at stå sikkert og bære 

lasten så tæt på kroppen som muligt.

Hold ryggen lige. Løft ikke med krum og foroverbøjet krop, eller hvis du svajer  

i ryggen.

Hold børn væk fra produktet.

Hold andre personer væk under brugen af produktet.

Placer ikke nogen ekstra belastning på vægbeslaget.

Vælg et monteringssted, der forhindrer vand i at trænge ind i bygningen i tilfælde af 

utæthed.

Tag trykket af slange, når den ikke er i brug.

Vi anbefaler et monteringssted, der er beskyttet mod direkte sollys, så enheden og 

slangen ikke overophedes.

  

FARE! Fare for kvælning!

Små dele kan nemt sluges. Der er risiko for, at små børn kan blive kvalt 

i polyposen. Hold små børn på afstand under monteringen.

Risiko for skoldning, hvis slangen er udsat for direkte sollys i længere tid.

Af sikkerhedsgrunde må slangerne kun udskiftes af GARDENA service.

1. SIKKERHED

Toimituksen sisältö [katso sivu 2].

2. KOKOONPANO

Seinätelineen asentaminen [kuva 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 HUOMIO!
Ohessa toimitetut tulpat sopivat betoniseiniin (rappaus kork. 1 cm). Mui-

hin seiniin on käytettävä erikoistulppia.
Oheinen seinäkiinnitys on suunniteltu kiinnitykseen tasaiselle pinnalle. 

Asennus epätasaisille pinnoille voi mahdollisesti johtaa seinätelineen 

vaurioitumiseen.

FI   

Seinään kiinnitettävä letkukela

Alkuperäisohjeen käännös.
Määräystenmukainen käyttö:
Turvallisuussyistä lapset ja alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät ole 

tutustuneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää tätä tuotetta. Henkilöt, joi-

den fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut, saavat käyttää tuotetta vain, 

jos käyttöä valvoo tai ohjaa heistä vastaava henkilö. Lapsia tulee valvoa, jotta he 

eivät missään tapauksessa leiki tuotteella. Älä koskaan käytä tuotetta väsyneenä, 

sairaana tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Letkukela sopii vain ulkokäyttöön.

TÄRKEÄÄ! 

Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Tuotteessa olevat merkit:

     

HUOMIO! 

v

  Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa.

    VAARA! 

v

  Loukkaantumisvaara johtuen esijännitetystä jousesta. 

Letkukoteloa ei saa avata.

Puristumisvaara tuotteen ja telineen välillä! Tuotetta voi kääntää 180°.

Varmista letkukoteloa telineelle asettaessa, että seisot tukevasti, ja pidä kuormaa 

mahdollisimman lähellä kehoasi.

Pidä selkä suorana. Älä nosta köyristyneellä, eteenpäin taivutetulla ylävartalolla tai 

notkoselällä.

Pidä lapset kaukana tuotteesta.

Pidä ulkopuoliset henkilöt kaukana tuotteesta käytön aikana.

Älä aseta seinätelineeseen ylimääräistä kuormaa.

Valitse asennuspaikka, josta vesi ei pääse rakennuksen sisään vuodon sattuessa.

Poista letkusta paine, kun se ei ole käytössä.

On suositeltavaa käyttää asennuspaikkaa, joka on suojattu suoralta auringonvalolta, 

koska tällöin laite ja letku eivät ylikuumene.

  

VAARA! Tukehtumisvaara!

Pienet osat voidaan niellä helposti. Muovipussin vuoksi pienten lasten 

tukehtumisvaara. Pidä pienet lapset kaukana kokoamisen aikana.

Polttavan kuuman veden vaara, jos letku altistuu suoralle auringonvalolle 

pitkäkestoisesti.

Turvasyistä johtuen vain GARDENA-huolto saa vaihtaa letkut.

1. TURVALLISUUS

FI

18620-20.960.01.indd   7

10.09.20   10:09

Содержание RollUp M/L

Страница 1: ...s ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Stensko ohi je za cev HR...

Страница 2: ...2 1 3 4 1 2 A 1x B 1x C 3x D 3x E 3x F 2x G 3x A 1x B 1x B 1x x 3 8 mm C 3x 10 mm D 3x E 3x A 1x B 1x 1 3 4 1 2 F 1x G 1x 18620 20 960 01 indd 2 10 09 20 10 09...

Страница 3: ...Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gew hrleistungs anspr che Die Herstellergarantie unterliegt de...

Страница 4: ...a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting location that is protected against direct sunlig...

Страница 5: ...ellingsgevaar tussen product en houder Product kan 180 draaien 6 Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder 7 Zet de slangenbox vast met de borgschroef 8 Sluit de aansluitslang op een wate...

Страница 6: ...ten Anv nd aldrig produkten n r du r tr tt sjuk eller p verkad av alkohol droger eller medicin Slangboxen r uteslutande avsedd att anv ndas utomhus VIKTIGT L s noggrant bruksanvisningen och spara den...

Страница 7: ...som muligt Hold ryggen lige L ft ikke med krum og foroverb jet krop eller hvis du svajer i ryggen Hold b rn v k fra produktet Hold andre personer v k under brugen af produktet Placer ikke nogen ekstra...

Страница 8: ...kkelvidde 10 mm og de 3 underlagsskivene p veggen Klemfare mellom produktet og holderen Produktet kan svinges 180 6 Sett slangeboksen med begge hender p veggholderen 7 Sikre slangeboksen med l seskrue...

Страница 9: ...telefono 497314903773 La presente garanzia del produttore limitata alla fornitura di ricambi e alla ripa razione secondo le condizioni sopra riportate La garanzia del produttore non giustifica altri...

Страница 10: ...ncebido exclusivamente para su uso en el exterior IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso y gu rdelas a mano para su consulta poste rior Explicaci n de los s mbolos en el producto ATENCI N v Lea las i...

Страница 11: ...ira estiver exposta luz solar direta durante um longo per odo de tempo Por motivos de seguran a as mangueiras apenas podem ser substitu das pelo servi o de assist ncia GARDENA PL B bna na ciennego T u...

Страница 12: ...ker s v H zza ki a t ml t a k v nt hosszra A t ml k r lbel l 25 45 cm es k z nk nt reteszelhet Felteker s v Menjen a sz r fejjel a t ml dobozhoz s a t ml r vid megh z s val oldja ki a reteszel s t Ha...

Страница 13: ...i prodejci Z ruka v robce podl h pr vu Spolkov republiky N mecko Smluvn servisn st ediska CZ NOBUR s r o Pr myslov 14 1515 110 00 Praha 10 tel 242 405 291 fax 242 405 293 email servis nobur cz www nob...

Страница 14: ...rie na str nke www gardena com warranty alebo telef nu 497314903773 T to z ruka v robcu sa obmedzuje na n hradn dod vku a opravu pod a vy ie uveden ch podmienok In n roky vo i n m ako v robcovi napr k...

Страница 15: ...6 7 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18620 18622 18625 18627 18630 18632 25 m 30 m 35 m 10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 2 2 1 7 1 1 2 3 3 8 3 4 3 3 5 3 10 3 180 6 7 8 3 v RU...

Страница 16: ...rnost zadu itve Manj e dele je mogo e preprosto pogoltniti Zaradi plasti nih vre k obsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje...

Страница 17: ...oizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugo vorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republike Njema...

Страница 18: ...10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini Garantna izjava Garancija proizvo a a mo e da se preuzme na stranici www gardena com warranty ili putem telefona na...

Страница 19: ...rodusul poate fi rabatat cu 180 La a ezarea cutiei cu furtun pe suport asigura i o a ezare stabil i purta i sarcina c t mai aproape posibil de corp ine i spatele drept Nu ridica i cu corpul ncovoiat a...

Страница 20: ...renleme tekni i ile emniyetli ve e it bir ekilde kendili inden sar l r Kilitleme tertibat a ma ve sarma i lemleri s ras nda ses kart r 4 DEPOLAMA Devre d na karma r n ocuklar n eri emeyece i yerlerde...

Страница 21: ...j t duhen mbajtur n n kontroll p r t garantuar q ato nuk luajn me produktin Mos e p rdorni pajisjen asnj her kur jeni jeni t lodhur ose t s mur n n efektin ose n n efektin e substancave narkotike alko...

Страница 22: ...hjustel on lastel alla 16 aastastel noorukitel ja isikutel kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud seadme kasutamine keelatud F silise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koo...

Страница 23: ...kiklio Gamin galima pasukti 180 U d dami arnos d ant laikiklio atkreipkite d mes stabilum ir tuo metu ne kite krovin kuo ar iau k no 1 SAUGA Nugara turi b ti tiesi Nekelkite susilenk priek atki vir ut...

Страница 24: ...adreses kas nor d ta otraj pus Garantijas pazi ojums Ar ra ot ja garantiju varat iepaz ties vietn www gardena com warranty vai t lru a nr 497314903773 ra ot ja garantija paredz vien gi izstr d juma ap...

Страница 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Страница 26: ...uttore GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti del...

Страница 27: ...27 18620 20 960 01 indd 27 10 09 20 10 09...

Страница 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Отзывы: