background image

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος: 

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта: 

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

Art. 1757  

73 dB (A) / 76 dB (A)

Art. 1758  

76 dB (A) / 78 dB (A)

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2011/65/EG

2000/14/EG

2014/30/EG

2014/35/EG

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-41

Hauswasserautomat

Electronic Pressure Pump

Station de pompage

Hydrofoorpomp

Pumpautomat

Husvandværk

Painevesiyksikkö

Pompa ad intervento automatico

Estación de Bombeo

Bombas de Pressão

Hydrofor

Háztartási automata szivattyú

Domácí vodní automat

Domáci vodný automat

Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής 
χρήσης

Hišna vodni avtomat

Kućni automat za vodu

Hidroforul Electronic

Помпа с електронен пресостат за 
високо налягане

Pump-veeautomaat

Buitinis automatinis slėgimo siurblys

Elektroniskais ūdens sūknis

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2014

Ulm, den 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Fait à Ulm, le 18.09.2017

Ulm, 18-09-2017

Ulm, 2017.09.18.

Ulm, 18.09.2017

Ulmissa, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dnia 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dňa 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dana 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Улм, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulme, 18.09.2017

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

R. Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de pro-

ducto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

Classic 3500/4E

Comfort 4000/5E

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

1757

1758

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA  Technische   Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Deposited Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Documentation déposée:  

Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren: 

Nach 2000/14/ EG Art. 14  

Anhang V

Conformity Assessment  Procedure:  

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex V

Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V

338

Содержание Classic 3500/4E

Страница 1: ...for HU Használati utasítás Háztartási automata szivattyú CS Návod k obsluze Domácí vodní automat SK Návod na obsluhu Domáci vodný automat EL Οδηγίες χρήσης Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης RU Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный насос SL Navodilo za uporabo Hišna vodni avtomat HR Upute za uporabu Kućni automat za vodu SR Uputstvo za rad BS Hidropak UK Інструкція з експлуатації...

Страница 2: ... the pump pressure have to be added together Example pressure at the tap 2 0 bar maximum pressure of the Electronic Pressure Pump 3500 4E 3 5 bar total pressure 5 5 bar Liquids pumped The GARDENA Electronic Pressure Pump can be used for pumping rainwater tap water and chlorinated water IMPORTANT The GARDENA Electronic Pressure Pump is not suitable for continuous operation e g industrial applicatio...

Страница 3: ...e powered through an isolating trans former v Please ask your electrician for his advice In Switzerland In Switzerland portable devices that are used outdoors must be connected through a residu al current device General Information DANGER Scalding from hot water The water can get very hot during operation particularly if only small quantities are drawn v Before carrying out any work on the pump al...

Страница 4: ...me is automatically reset to normal operation of the Electronic Pressure Pump and allows a trouble free use of the washing machine for 60 minutes Info LED The pump is equipped with a faults diagnostics system where various disturbance states can be determined by the Info LED see 7 Troubleshooting 3 Installation Positioning of Electronic Pressure Pump The installation position must be firm and dry ...

Страница 5: ...on the connection fit tings with the upmost care Use sealing tape only for sealing metallic connection fittings Suction inlet Art 1723 Art 1724 4 3 2 Do not use any water hose snap connection system components on the intake side A vacuum tight suction hose must be used e g GARDENA Suction Hose Art no 1411 1418 GARDENA Bore Hole Suction Hose Art no 1729 GARDENA Suction Hose sold by the metre and Ar...

Страница 6: ... in the liquid to be pumped via the filler connection 0 up to the overflow approx 2 to 3 l until the water level no longer drops under the suction side inlet or the water flows out at the horizontal connector With fixed installations unscrew the black lid r and fill with liquid until it flows towards the horizontal connector 3 Empty any water remaining in the delivery hose so that the air can esca...

Страница 7: ... the Electronic Pressure Pump must be emptied and stored where it will not become frozen Store out of the reach of children 1 Change the switch q to O 2 Unplug the mains connection for the pump 3 Open the delivery side consumer 4 Remove the connected hoses on the pressure and suction sides 5 Unscrew drain bolt 1 6 Tilt the pump to the suction and pressure side until water is no longer discharged f...

Страница 8: ... Art no 1758 2 Disconnect mains plug 3 If necessary close all valves on the intake side 4 Open all pressure side outlets so that the pressure side is depressurised Afterwards close the tapping points again in order to prevent the con nected lines running empty via the Electronic Pressure Pump 5 Screw out the cover r of the check valve using a suitable tool 6 Remove the valve body t and wash it und...

Страница 9: ...Fault Indicator is deleted by switching off the pump or pulling the mains plug Problem Possible Cause Remedy Info LED blinks once During the initial operation the pump did not suck water for 30 seconds The pump sucks nothing up Pump was not sufficiently filled with liquid to be pumped v Fill and secure the pump so that water does not drain out on the pressure side during the suctioning process see...

Страница 10: ...rcuit breaker activated motor overheated v Allow the pump to cool down for 20 minutes Info LED blinks 3 times During the current operation the pump has extracted no water for 30 seconds Water supply disrupted on the suction side Problem on pump side v Immerse suction hose end under water v eliminate leak on the suction side v clean check valve on the suction line and check the mounting direction v...

Страница 11: ... GARDENA Service Switch is not turned to I v Restart the pump see 4 Operation Mains plug not plugged in v Insert mains plug into a mains socket 230 V AC Power failure v Check fuse and cables Free the impeller z An impeller blocked by dirt can be freed again v Turn motor shaft z using a screw driver This will free the blocked impeller For Art no 1758 only Cleaning the flow sensor i u p s a o If the...

Страница 12: ...e For vacuum resistant connection of the pump to boreholes or pipe networks Length 0 5 m With 33 3 mm G1 female thread at both ends Art no 1729 GARDENA Connection Set Connection Set for 1 2 Pressure Hoses Art no 1750 GARDENA Connection Set Connection Set for 3 4 Pressure Hoses Art no 1752 9 Technical Data Type Classic 3500 4E Art no 1757 Comfort 4000 5E Art no 1758 Voltage Frequency 230 V AC 50 Hz...

Страница 13: ...following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product This manufacturer s warranty does not affect warranty entitlements against the dealer retailer If problems arise with this product please contact our Service department or send the defective product a...

Страница 14: ...i ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä hu...

Страница 15: ...oda ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expre...

Страница 16: ...j wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor ...

Страница 17: ...ion du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Годи...

Страница 18: ...akteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne Classic 3500 4E 5 4 3 2 1 0 bar m 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l h 50 ...

Страница 19: ...chia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae don...

Отзывы: