PL
45
Pompa zanurzeniowo-
ciśnieniowa
Jednostka Wartość
(art. 1768)
Wartość
(art. 1771)
Wartość
(art. 1773)
Lina mocująca
długość
m
15
15
20
Max temperatura
pompowanej cieczy
°C
35
35
35
8. AKCESORIA
Pływająca końcówka ssąca
GARDENA
Do zasysania wody bez zabrudzeń poniżej lustra
wody.
art. 1417
GARDENA
Rozdzielacz podwójny /
Rozdzielacz poczwórny
Do równoległego podłączenia większej ilości
węży lub urządzeń przyłączeniowych.
art. 1210 / 1194
GARDENA
Opaska zaciskowa
Do podłączenia węży 25 mm (1") poprzez nypel
przyłączeniowy.
art. 7192
GARDENA
Opaska zaciskowa
Do podłączenia węży 19 mm (3/4") poprzez nypel
przyłączeniowy.
art. 7191
GARDENA Zestaw
przyłączeniowy węża
Do podłączenia węży 13 mm (1/2") za pomocą
systemu szybkozłączek GARDENA.
art. 1750
GARDENA Przyłącze kranowe
GARDENA szybkozłącze
węża
Do podłączenia węży 16 mm (5/8") za pomocą
systemu szybkozłączek GARDENA.
art. 18202
art. 18216
GARDENA Zestaw
przyłączeniowy węża
Do podłączenia węży 19 mm (3/4") za pomocą
systemu szybkozłączek GARDENA.
art. 1752
9. SERWIS / GWARANCJA
Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Oświadczenie gwarancyjne:
W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią żony żadnymi opłatami za
świadczone usługi.
GARDENA Manufacturing GmbH udziela na wszystkie nowe, oryginalne
produkty GARDENA 2-letniej gwarancji od daty zakupu przez pierwszego
nabywcę u dystrybutora, pod warunkiem że produkty są wykorzystywane
tylko do celów prywatnych. Niniejsza gwarancja producenta nie obejmuje
produktów nabytych na rynku wtórnym. Niniejsza gwarancja obejmuje
wszystkie istotne usterki produktu, które można uznać za spowodowane
przez wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana
poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub
naprawę wadliwego pro duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta;
zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji.
Aby klient mógł skorzystać z tej usługi, muszą być spełnione poniższe
warunki:
• Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem określonym w zalece-
niach zamieszczonych w instrukcji obsługi.
• Nie były podejmowane próby otwarcia lub naprawy produktu przez
nabywcę ani przez osobę trzecią.
• W trakcie eksploatacji stosowano tylko orygi nalne części zamienne i czę-
ści zużywające się GARDENA.
• Przedłożono dowód zakupu.
Normalne zużycie części i komponentów (np. noży, elementów mocowa-
nia noży, turbin, żarówek, pasów klinowych i zębatych, wirników, filtrów
powietrza, świeć zapłonowych), zmiany w wyglądzie, a także części zuży-
wające się i materiały eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na
powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podno-
szenia innych roszczeń wobec nas jako producenta, takich jak roszczenie
o odszkodowanie. Niniejsza gwarancja producenta oczywiście nie ma
wpływu na roszczenia z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy,
określone w ustawie i umowie.
Gwarancja producenta podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec.
W przypadku reklamacji w trybie gwarancji prosimy o przesłanie uszko-
dzonego produktu wraz z kopią dowodu zakupu i opisem usterki opłaconą
przesyłką pocztową na adres działu serwisu firmy GARDENA.
Części eksploatacyjne:
Wirnik i filtr stanowią części zużywające się i w związku z tym nie są objęte
gwarancją.
HU
HU
1. BIZTONSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2. SZERELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3. KEZELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
4. KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. TÁROLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8. TARTOZÉKOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9. SZERVIZ / GARANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Az eredeti útmutató fordítása.
8 éves kor feletti gyermekek, valamint csökkent fizi-
kai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő,
vagy hiányos tapasztalatokkal és tudással rendelkező szemé-
lyek a terméket csak másik személy felügyelete mellett, vagy
olyan esetben használhatják, ha megfelelő eligazítást kapnak
a termék biztonságos működtetéséről, és megértik az abból
eredő veszélyeket. Gyermekeknek tilos játszani a termékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást vagy
felhasználó általi karbantartást. A termék használatát csak
16 éven felüli fiatalok számára ajánljuk. Soha ne használja
a terméket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill.
gyógyszer hatása alatt áll.
Rendeltetésszerű használat:
A GARDENA Nyomó üzemű búvárszivattyú segítségével vizet lehet
vételezni kutakból, aknákból és egyéb víztárolókból, öntözőeszközöket
és -rendszereket lehet üzemeltetni, és esővizet, vezetékes vizet és klórtar-
talmú vizet lehet továbbítani. A 1771 / 1773 sz-ú termék magánházak és
hétvégi telkek használati vízzel történő ellátására is alkalmas.
Szállítható anyagok:
A GARDENA merülő-nyomó szivattyúkkal csak tiszta vizet szabad szállít-
tatni. A szivattyúk teljesen bemeríthetők (vízhatlan tok védi őket) és a vízbe
süllyeszthetek (max. bemerítési mélységet lásd a 7. MŰSZAKI ADATOK).
A szivattyúk beépített visszafolyásgátlóval rendelkeznek, mely a szivattyú
kikapcsolása után megakadályozza a szívócső akaratlan kiürülését.
A termék hosszú ideig tartó működtetésre nem alkalmas (folyamatos
keringtető üzem).
VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
Tilos vele sósvizet, szennyezett vizet, maró, könnyen éghető
vagy robbanásveszélyes anyagokat (pl. benzint, petróleumot,
nitro-hígítót), olajokat, fűtőolajat és élelmiszert szivattyúzni.
FONTOS!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg gondosan,
hogy később is fellapozhassa.
Szimbólumok a terméken:
Olvassa el a használati utasítást.
Általános biztonsági útmutatások
Elektromos biztonság
VESZÉLY! Áramütés!
Az esetleges áramütés sérülés veszélyével fenyeget.
v
A terméket fel kell szerelni egy hibaáram-védőkapcsolóval (RCD),
amelynél a névleges kioldóáram erőssége legfeljebb 30 mA.
VESZÉLY! Sérülésveszély!
Az esetleges áramütés sérülés veszélyével fenyeget.
v
Karbantartás vagy alkatrészcsere előtt válassza le a terméket a háló-
zatról. E műveletek végzése alatt a hálózati aljzatnak a látóterében kell
maradnia.
Biztonságos üzemelés
A víz nem lehet melegebb 35 °C-nál.
1. BIZTONSÁG
1768-20.960.01.indd 45
23.09.19 15:26
Содержание 5900/4 inox
Страница 104: ...104 1768 20 960 01 indd 104 23 09 19 15 26...
Страница 105: ...105 1768 20 960 01 indd 105 23 09 19 15 26...