background image

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

46

47

l‘utilisation de l‘appareil. Ne dirigez jamais la buse de soufflage vers 

d‘autres personnes ou animaux. 

•  L‘âge minimum pour utiliser le ventilateur est de 16 ans. Ou in-

férieur à 16 ans sous la supervision d‘un instructeur expérimenté 

afin d‘acquérir les connaissances nécessaires. Les lois spécifiques à 

chaque pays peuvent prévoir un âge minimum plus élevé.

Soyez prudent lors de la manipulation du carburant

• 

Éliminer toutes les sources d‘étincelles ou de flammes (y compris la 

cigarette ou les travaux pouvant provoquer des étincelles) dans les 

zones où le carburant est mélangé, versé ou stocké. 

• 

Mélanger et verser le carburant dans un espace extérieur ; stocker le 

carburant dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Utilisez un con

-

tenant approuvé et étiqueté pour le carburant. 

•  Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant ou lorsque vous 

utilisez l‘appareil. 

•  Assurez-vous que l‘appareil est correctement installé et qu‘il est en 

bon état de fonctionnement. 

•  Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est 

chaud ou en marche. 

•  Évitez de renverser du carburant ou de l‘huile. Essuyez tout carburant 

renversé avant de démarrer le moteur. 

•  Avant de démarrer le moteur, éloignez-vous d‘au moins 3 mètres du 

carburant et du point de ravitaillement. 

•  Stockez toujours l‘essence dans un contenant approuvé pour les li-

quides inflammables.

Fonctionnement sûr de l‘appareil

Important:

 arrêtez le moteur avant d‘ouvrir le capot de l‘orifice 

d‘aspiration. Pour éviter les blessures, le moteur doit être arrêté et les 

pales du ventilateur soufflant ne doivent pas tourner.

•  Ce souffleur/aspirateur de feuilles ne convient que pour souffler 

et aspirer les feuilles et autres débris sur le sol. 

Avertissement:

 

l‘appareil ne peut pas être utilisé pour aspirer des feuilles avec des 

brindilles ou des branches. Sinon, cette machine pourrait être blo-

quée. Si vous soupçonnez un blocage, tapez légèrement sur le boîtier 

de la machine pour le desserrer. Ne démontez jamais la conduite 

d‘aspiration. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre revendeur. 

• 

Avant chaque utilisation, inspectez l‘appareil à la recherche de pièces 

usées, desserrées, manquantes ou endommagées. Ne faites foncti-

onner la souffleuse à feuilles que lorsqu‘elle est en parfait état. 

• 

Retirez toujours l‘huile et le carburant du boîtier. Ne démarrez jamais 

l‘appareil dans des locaux ou des bâtiments fermés. L‘inhalation des 

gaz d‘échappement peut être mortelle. 

•  Les systèmes d‘échappement peuvent devenir très chauds et le rester 

pendant un certain temps après l‘arrêt de l‘appareil. Cela s‘applique 

également en cas d‘utilisation à vide. Le contact avec ces zones peut 

provoquer des brûlures sur la peau. Pensez au risque d‘incendie ! 

• 

Pour éviter les décharges électrostatiques, ne portez pas de gants en 

caoutchouc ou d‘autres gants isolants pendant le fonctionnement. 

•  Ne placez pas l‘appareil sur une surface autre qu‘une zone propre et 

dure lorsque le moteur tourne. Des corps étrangers tels que du gra-

vier, du sable, de la poussière, de l‘herbe, etc. peuvent être aspirés 

par l‘entrée d‘air et projetés par l‘orifice de sortie, ce qui peut en-

dommager l‘appareil, les lieux alentour ou causer de graves blessures 

aux personnes présentes ou à l‘opérateur. 

•  Évitez les environnements dangereux. Ne travaillez pas dans des pi-

èces ou dans des endroits où des gaz explosifs ou du monoxyde de 

carbone peuvent être générés. 

•  Ne travaillez pas sur des surfaces instables telles que des échelles, 

des arbres, des pentes raides, des toits, etc. Veillez à conserver une 

posture stable et à rester debout en continu. 

• 

N‘insérez aucun objet directement dans le tuyau d‘aspiration. Tenez 

toujours l‘appareil de manière à ce que le matériau d‘aspiration qui 

s‘échappe ne soit pas dirigé vers des personnes, des animaux, du ver-

re et des objets solides tels que des arbres, des voitures, des murs, 

Содержание DBLL003

Страница 1: ...Modellnummer 105830 DBLL003 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de D...

Страница 2: ...schwere Augensch den verursachen Der Betreiber des Gebl ses muss sicherstellen dass sich keine umstehenden Personen oder Tiere in einem Bereich von 15 Metern befinden Wann immer mehrere Bediener im gl...

Страница 3: ...r die alle Warn hinweise und Sicherheitsvorschriften in diesem Handbuch verstehen und befolgen werden Entfernen Sie Kehrgut oder Grasschnitt von Einfahrten Gehwegen Terrassen usw Blasen Sie Grasschnit...

Страница 4: ...brennbare Fl ssigkeiten zuge lassenen Beh lter Sicherer Betrieb des Ger ts Wichtig Schalten Sie den Motor ab bevor Sie die Saug ffnungs verkleidung ffnen Um Verletzungen zu vermeiden muss der Motor ab...

Страница 5: ...ffnung Dies k nnte den Luftstrom behindern und zu einer Besch digung des Ger ts f hren Verwenden Sie das Ger t niemals zum Spr hen von Chemikalien D ngemitteln oder anderen Substanzen die giftigen Inh...

Страница 6: ...fernen l sen Sie die Rohre und entfernen Sie sie Hinweis Das untere und obere Blasrohr sind korrekt montiert wenn die Pfeile auf beiden Rohren genau aufeinander ausgerichtet sind Zusammenbau der Hochg...

Страница 7: ...hieben Sie das untere in das obere Saugrohr bis das untere Saugrohr fest im oberen Saugrohr sitzt ca 7 cm Warnung Vor dem Starten des Motors m ssen sowohl die untere als auch die obere Vakuumr hre ins...

Страница 8: ...einer hohen Geschwindigkeit Bewegen Sie das Saugrohr w hrend des Saugvorgangs langsam ber das zu entfernende Material vor und zur ck F hren Sie das Saugrohr keinesfalls direkt in einen Haufen ein da e...

Страница 9: ...erlich 5 Ziehen Sie fest am Startergriff und dr cken Sie dabei den Gashebel so lange zusammen bis der Motor anspringt und l uft Einen warmen Motor starten 1 Dr cken und halten Sie den Gashebel gedr ck...

Страница 10: ...n Ort au erhalb der Reichweite von Kindern Sicheren Sie das Ger t w hrend eines Transports Warnung Ber hren Sie niemals die Auspuffanlage au er wenn Motor und Auspuff kalt sind Die Ber hrung eines hei...

Страница 11: ...asers Der Vergaser wurde im Werk genau eingestellt Eine Justierung der Leerlaufgeschwindigkeit kann unter folgenden Bedingungen erforderlich werden Der Motor geht bei losgelassenem Handgashebel nicht...

Страница 12: ...Ohne Geschwindigkeitsbegrenzung Gewicht 5 8 kg Gesamtgr e 580x290x390 mm Ger uschemissionswert Einheit dB A Bedingung Bl ser Sauger Ger uschdruckpegel Leerlauf 74 2 77 0 Laufend 91 5 97 7 quivalent 90...

Страница 13: ...n en danger your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Unpack all the parts and elements of the set and place the components on...

Страница 14: ...g the appliance Never point the blower nozzle at other people or animals The minimum age for using the blower is 16 years The only exception is when the appliance is used under the supervision of an e...

Страница 15: ...s dirt or sticks and thus injure people and animals break glass or cause other damage Always operate the appliance only with the necessary equipment Always mount the blowpipes for use in blowing mode...

Страница 16: ...wpipe to the right until a click indicates that the lower blowpipe is locked and secured on the upper blowpipe 6 To remove the tubes turn the screw counterclockwise do not remove the nuts loosen and r...

Страница 17: ...er 1 Loosen the connecting tube by turning the knob to the left and remove the connecting tube and collection bag 2 Turn the suction tubes clockwise and pull them off 3 Close the cover of the intake o...

Страница 18: ...e unclear to you you should not refuel your device Contact an authorized dealer Refueling the unit Carefully remove the fuel filler cap to add fuel This engine is approved for operation with unleaded...

Страница 19: ...ason or if you do not need your device for more than 30 days make sure to prepare it for storage Allow the engine to cool down and secure the appliance before storing or transporting Store the unit an...

Страница 20: ...eration 1 Clean the cover and surrounding areas to prevent dirt from entering the carburetor when removing the cover Note Before opening the air cleaner cover move the choke lever to the RUN position...

Страница 21: ...rk arrestor Wrong lever position Move the lever in direction RUN Dirty spark arrestor Replace spark arrestor Dirty air filter Remove clean and replace filter Incorrect carburetor mixture Have the carb...

Страница 22: ...e blessure ou d endommagement du produit Veuillez prendre connaissance du mode d emploi avant utilisation Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux Portez une protection auditive pour vous...

Страница 23: ...n re un champ lectromagn tique lors de son fonctionnement Dans certaines conditions il peut affecter le fonctionnement des implants m dicaux actifs ou passifs Pour carter tout risque de blessures grav...

Страница 24: ...u des branches Sinon cette machine pourrait tre blo qu e Si vous soup onnez un blocage tapez l g rement sur le bo tier de la machine pour le desserrer Ne d montez jamais la conduite d aspiration Si ce...

Страница 25: ...des engrais ou d autres substances pouvant contenir des ingr dients toxiques Pour viter la propagation du feu n utilisez pas l appareil proximit de branches ou de buissons en feu de chemin es de zone...

Страница 26: ...errouill et fix sur le tuyau vent sup rieur 6 Pour retirer les tuyaux tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre ne retirez pas les crous desserrez les tuyaux et retirez les Remarq...

Страница 27: ...le tuyau d aspiration inf rieur dans le tuyau d aspiration sup rieur jusqu ce que le tuyau d aspiration inf rieur soit fermement en place dans le tuyau d aspiration sup rieur environ 7 cm Avertisseme...

Страница 28: ...sur grande vitesse D placez lentement le tuyau d aspiration d avant en arri re au dessus des d chets retirer pendant le processus d aspiration N ins rez jamais le tuyau d aspiration directement dans u...

Страница 29: ...nd sur l acc l rateur pour d sactiver le syst me de d marrage le levier de d marrage revient en position run Les tapes 5 et 6 ne sont pas obligatoires 5 Tirez fermement sur la poign e du d marreur et...

Страница 30: ...mes nues par exemple des chauffe eaux des moteurs lectriques ou des interrupteurs des cuisini res etc Conservez l appareil dans un endroit sec hors de port e des enfants S curisez l appareil pendant l...

Страница 31: ...t r gl avec pr cision en usine Le r glage du r gime de ralenti peut tre n cessaire dans les conditions suivantes Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l acc l rateur manuel est rel ch R glage du...

Страница 32: ...nominale 7500 U min Nombre de tours maximums 7500 U min Limitation de la vitesse Sans Limitation de la vitesse Poids 5 8 kg Taille 580x290x390 mm Niveau sonore unit dB A Condition Laiton Aspirateur N...

Страница 33: ...www DeubaXXL de www DeubaXXL de 64 65...

Страница 34: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Отзывы: