background image

Dimensions (L x P x H):   

 

115 x 75 x 20 mm 

Poids net:  

 

 

 

110 g 

Température de fonctionnement:  

10  à 30 ° C, 80% R.H. 

Affichage:  

Écran  tactile,  écran  LCD 
rétroéclairé avec hauteur 
12 mm chiffres 

Extinction automatique:  

 

Après environ 60sec. 

 

II.

 

Mode d’emploi 
 

o

 

Ouvrez le couvercle de la batterie et insérer deux piles de type 
AAA,  en  respectant  le  sens  de  polarité  comme  indiqué  dans  le 
compartiment des batteries. 

o

 

Appuyez sur le bouton [ON/OFF]. L’écran affichera alors «8888» 
et retournera à zéro. 

o

 

Pour changer l’unité de poids, vous pouvez appuyez sur le bouton 
[MODE]. 

 

III.

 

Fonction TARE 

 

o

 

Quand l’écran affiche «0», déposer le récipient sur la balance. 
Appuyez ensuite sur la touche [Z/T],  

o

 

L’écran retournera alors à zéro.  

o

 

Déposer alors l’article que vous voulez peser dans le récipient 
dont le poids a été neutralisé. 

 

IV.

 

Unités de pesée 

 

o

 

Pour changer l’unité de poids, vous pouvez appuyez sur le 
bouton [MODE]. 

 

V.

 

Fonction de comptage 

 

o

 

Appuyez  et  maintenez  enfoncé  le  bouton  [C]  jusqu’à  ce  que 
«PCS» soit affiché à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton 

[

mode] 

pour  sélectionner  l’unité  de  comptage  entre  25,  50,  75,  100 
pièces. 

Содержание TS-100

Страница 1: ...destens 30 Sekunden Besonders vor dem Kalibrieren m ssen die internen Komponenten sich erst stabilisieren Halten Sie das Ger t in einer sauberen Umgebung Staub Schmutz Feuchtigkeit Ersch tterung Luftd...

Страница 2: ...und dr cken Sie die Taste ON OFF Warten Sie bis 0 00 im Display angezeigt wird o Legen Sie das zu wiegende Objekt in die Mitte der W gefl che Im Display erscheint das ermittelte Gewicht Wenn das Gewi...

Страница 3: ...die Objekte auf der Waage welche gez hlt werden sollen Es k nnen nun St cke hinzugef gt bzw entfernt werden und die Waage errechnet automatisch die neue Anzahl Beachten Sie dabei das je h her die Refe...

Страница 4: ...r W gefl che Nach ca 3 Sekunden erscheint je nach Modell im Display PASS oder ein neuer Wert Ist letzteres der Fall stellen Sie nun das neue Gewicht auf die W gefl che und warten Sie bis auch hier PAS...

Страница 5: ...balance dans un endroit propre La poussi re la salissure la moisissure les vibrations les courants d air ou une distance trop proche d un autre appareil lectronique peut causer un mauvais fonctionneme...

Страница 6: ...ra alors 8888 et retournera z ro o Pour changer l unit de poids vous pouvez appuyez sur le bouton MODE III Fonction TARE o Quand l cran affiche 0 d poser le r cipient sur la balance Appuyez ensuite su...

Страница 7: ...de de pes e standard VI Calibration NOTE L chelle a t talonn e en usine Pour un talonnage de poids de test donn e est n cessaire Sans un tel calibrage du poids de test n est pas possible et conduit de...

Страница 8: ...ture vibration air currents and a close distance to other electronic equipment can all cause an adverse effect on the reliability and accuracy of your scale Handle with care Avoid shaking dropping the...

Страница 9: ...he weight unit until the required weight unit appears V Counting Function o Press and hold the C key till display shows PCS Press the MODE key to select a reference amount 25 50 75 or 100 pcs o Place...

Страница 10: ...ay will show CAL flashing and automatically continue at the next step if not press MODE again The Display will now start to flash o After a few seconds the Display flashes XXX g on the display require...

Отзывы: