background image

Safety instructions

2

 · G&D DP-MUX2-USB

Instructions on how to handle Lithium button cells

This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced

 

by the user!

Ce produit contient une batterie au lithium. Il n'est pas prévu que l'utilisateur

 

remplace cette batterie.

Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den 

Anwender ist nicht vorgesehen!

CAUTION: 

Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type.

Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner. Do not dispose 

of batteries in municipal waste.
Check local regulations for the disposal of electronic products.

ATTENTION: 

Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie.

Mettre au rebut les batteries usagées conformêment aux instructions du fabricant 

et de manière écologique. Les batteries usagées ne doivent pas être jetées dans les 

ordures ménagères.
Respectez les prescriptions valables pour l'élimination des produits électroniques.

VORSICHT: 

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen 

Batterie-Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen 

nicht in den Hausmüll geworfen werden.
Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Entsorgung elektronischer Produkte.

Содержание DP-MUX2-USB

Страница 1: ...Guntermann Drunck GmbH www gdsys de G D DP MUX2 USB A9100211 2 00 Installation und Bedienung DE EN Installation and Operation...

Страница 2: ...G D bernimmt keine Gew hrleistung f r Ger te die nicht bestimmungsgem eingesetzt wurden nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden schwere u ere Besch digungen aufweisen welche nicht bei Lie...

Страница 3: ...equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfe rence to radio communications However there...

Страница 4: ...lungen 14 Bedienung des Setup Modus 15 Bedienung des Setup Men s 16 Konfigurationseinstellungen 19 Verwendung von einfachen oder Doppel Hotkeys 19 nderung des einfachen Hotkeys 20 nderung des Doppel H...

Страница 5: ...d alle Spannungsversorgungen des Ger ts vor Installationsarbeiten Stellen Sie vor Installationsarbeiten sicher dass das Ger t spannungsfrei ist Ziehen Sie alle Netzstecker und alle Spannungsversorgung...

Страница 6: ...te Batterien d rfen nicht in den Hausm ll geworfen werden Beachten Sie die g ltigen Vorschriften zur Entsorgung elektronischer Produkte CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incor...

Страница 7: ...aktiven Rechner zur Verf gung gestellt Nach der Aktivierung der USB Haltefunktion s Seite 37 k nnen Sie diese USB Ger te permanent auf einen bestimmten Rechner aufschalten s Seite 13 Die Schaltung de...

Страница 8: ...ts 1 Stellen Sie sicher dass die an den KVM Switch anzuschlie enden Rechner aus geschaltet sind Falls die Rechner mit Tastaturen und M usen ausgestattet sind ziehen Sie die Kabel der Eingabeger te au...

Страница 9: ...tsplatzes und der Rechner ist vorzugs weise blockweise und von unten nach oben vorzugehen So vermeiden Sie dass bereits gesteckte Kabel die Sicht auf die Bezeichnung der Schnittstellen versperren Abbi...

Страница 10: ...lle Verwenden Sie hierf r das DisplayPort Kabel WICHTIG Zum Anschluss der Rechner an den KVM Switch sind KVM Kabelsets erforderlich Ordnen Sie die bestellten KVM Kabelsets den verschiedenen Rech nern...

Страница 11: ...rsorgungskabel PowerCable 2 Standard mit einer Netzsteckdose und der Power Buchse des KVM Switches Abbildung 4 Schnittstelle zum Anschluss der Stromversorgung Power DVI D Monitor DP CPU 1 DP CPU 2 DP...

Страница 12: ...us tzlich blinkende Active LED s unten eines anderen Kanals zeigt an dass die USB Daten permanent auf einen anderen Kanal geschaltet sind blinkt Die an die Schnittstelle USB 2 0 Devices angeschlosse n...

Страница 13: ...stenkombination Hotkey Select Key Im Auslieferungszustand ist die Umschaltung des Kanals ber den Hotkey Strg und die Select Keys 1 bis 2 m glich HINWEIS In der Standardeinstellung des KVM Switches wer...

Страница 14: ...ge mit den Step Keys umschalten So schalten Sie mit Step Keys auf einen bestimmten Kanal um 1 Bet tigen Sie auf der Tastatur des Arbeitsplatzes die Tastenkombination Hotkey Step Key zur ck oder Hotkey...

Страница 15: ...aufgef hrten Anschlusseinstellungen durch das serielle Endger t anzuwenden Bits pro Sekunde 115 200 s Seite 32 Datenbits 8 Parit t keine Stoppbits 1 Flussteuerung keine WICHTIG Die Umschaltung mit der...

Страница 16: ...al zur ck einen Kanal vor TIPP Den aktuell aufgeschalteten Kanal k nnen Sie mit dem Befehl abfragen HINWEIS Der Befehl wird unmittelbar nach dem Senden des Befehls durch das seri elle Ger t ausgef hrt...

Страница 17: ...rd Strg Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedr ckt 2 Geben Sie eine der folgenden Tastenfolgen ein U1 Permanente Schaltung...

Страница 18: ...die Konfiguration des KVM Switches einzusehen Funktion Standard Seite Verwendung von einfachen oder Doppel Hotkeys einfache Hotkeys 19 nderung des einfachen Hotkeys Strg 20 nderung des Doppel Hotkeys...

Страница 19: ...Setup Modus einen der auf den folgenden Seiten beschriebenen Setup Keys So beenden Sie den Setup Modus ohne Ausf hrung einer Funktion Bet tigen Sie ESC Taste der Tastatur um den Setup Modus zu beende...

Страница 20: ...z B HyperTerminal oder PuTTY 2 Erstellen Sie eine neue Verbindung im Terminalemulationsprogramm und erfas sen Sie die folgenden Verbindungseinstellungen Bits pro Sekunde 115 200 s Seite 31 Datenbits...

Страница 21: ...eintrage die verschiedene Einstellungen in einem Untermen erm glichen Dies wird durch drei Punkte in der rechten Spalte dargestellt HINWEIS Wird der KVM Switch gestartet w hrend die Verbindung aufgeb...

Страница 22: ...ngig von der Art des Men punkts k nnen Sie folgende Aktion en durch f hren Men punkte deren Einstellung in der rechten Spalte angezeigt wird k nnen durch mehrfache Bet tigung der Leertaste ge ndert we...

Страница 23: ...Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um die Verwendung von e...

Страница 24: ...ivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um einen bestimm ten Hotkey zu aktivieren Strg Aktivi...

Страница 25: ...ben Sekunden lang gedr ckt 3 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um den gew nsch ten Doppel Hotkey zu aktivieren Strg Aktivierung des Doppel Hotkeys Strg Shift Alt Aktivierung des Do...

Страница 26: ...Keys um das gew nschte Set von Select Keys zur Umschaltung von Rechner 1 bis Rechner 2 zu akti vieren 1 Aktivierung der Select Keys 1 und 2 NUM 1 Aktivierung der Select Keys NUM 1 und NUM 2 Y Aktivie...

Страница 27: ...Strg Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um die Hotkey Verz...

Страница 28: ...Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie den unten angegebenen Setup Key um die Standardeinstel lungen...

Страница 29: ...er automatischen Aufschaltung des ersten Kanals nach dem Einschalten des Ger tes kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationspr...

Страница 30: ...chaltung ber die Taster kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM Switch 2 W hlen Sie...

Страница 31: ...EIS Die Umschaltung ber Tastenkombinationen kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM...

Страница 32: ...tiviert WICHTIG Die jeweils aktiven Step Keys sind von der Auswahl der Select Keys abh ngig Die folgende Tabelle listet die Step Keys in Abh ngigkeit von den akti ven Select Keys auf Select Keys Step...

Страница 33: ...n chsten Kanal ist m glich Multiple Die Umschaltung mit der Maus auch ber mehrere Kan le hinweg auf einen der vorherigen oder n chsten Kanal ist m glich No Die Umschaltung mit der Maus ist deaktiviert...

Страница 34: ...21 und F22 WICHTIG Die Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22 ist im Ausliefe rungszustand des KVM Switches deaktiviert Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsa...

Страница 35: ...ch erfordert die Verwendung einer einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empf ngers der Daten Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM Switch 2 W...

Страница 36: ...itch erfordert die Verwendung einer einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empf ngers der Daten Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM Switch 2...

Страница 37: ...ntroller ShuttlePRO v2 wird zur Bedienung verschie dener Audio und Videoprogramme genutzt Ein spezieller USB Tastaturmodus erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung der am KVM Switch ange s...

Страница 38: ...tch 2 W hlen Sie mit den Tasten Pfeil bzw Pfeil die Zeile USB Keymode aus und bet tigen Sie die Eingabetaste 3 W hlen Sie im Untermen Set USB Keymode mit den Tasten Pfeil bzw Pfeil die Zeile des Kanal...

Страница 39: ...rwendung der unten aufgelisteten Tastenkombinationen bedient werden Tastenkombination Solaris Shortcut Keys des Sun Keyboards Strg Alt F2 Wiederholen Strg Alt F3 Eigenschaften Strg Alt F4 Zur cknehmen...

Страница 40: ...ichtbar werden So de aktivieren Sie die USB 2 0 Daten bertragung HINWEIS Die USB 2 0 Daten bertragung kann ausschlie lich ber das Setup Men de aktiviert werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminal...

Страница 41: ...te s Seite 13 wird bei sp teren Umschaltungen des KVM Kanals beibehalten So de aktivieren Sie die USB Haltefunktion HINWEIS Die USB Haltefunktion kann ausschlie lich ber das Setup Men de aktiviert wer...

Страница 42: ...tstellen f r Rechner Video siehe Eigenschaften der Varianten USB 2 USB B Buchse Audio 1 3 5 mm Klinkenbuchse Line In 1 3 5 mm Klinkenbuchse Line Out Video Signaleingang DisplayPort 1 1a Signalausgang...

Страница 43: ...uchse Stromversorgung Stromaufnahme 100mA 240VAC 200mA 100VAC Geh use Material Aluminium eloxiert Ma e B H T 210 44 210 mm Gewicht ca 1 2 kg DP MUX2 USB MC2 Anzahl Videoquellen pro Rechner Arbeitsplat...

Страница 44: ......

Страница 45: ...Deutsch...

Страница 46: ...ll not provide warranty for devices that Are not used as intended Are repaired or modified by unauthorized personnel Show severe external damages that was not reported on the receipt of goods Have bee...

Страница 47: ...uipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference to radio communications However there is...

Страница 48: ...ns and default settings 14 Operating the setup mode 15 Operating the setup menu 16 Configuration settings 19 Using single or double hotkeys 19 Changing the single hotkey 20 Changing the double hotkey...

Страница 49: ...echnicians Disconnect all power plugs and all power supplies before installation Before installation ensure that the device has been disconnected from all power sources Disconnect all power plugs and...

Страница 50: ...spose of batteries in municipal waste Check local regulations for the disposal of electronic products ATTENTION Il y a danger d explosion s il y a remplacement incorrect de la batterie Mettre au rebut...

Страница 51: ...ctive computer After enabling the USB hold function see page 37 the USB devices can be perma nently switched to a defined computer see page 13 The switching of the USB devices remains the same when sw...

Страница 52: ...1 Ensure that the computers which are to be connected to the KVM switch are turned off If the computers are provided with both keyboards and mouses unplug the cables of the input devices from the USB...

Страница 53: ...onsole and the computers preferably block by block and from the bottom up By doing so you will avoid already connected cables blocking your view of the interfaces Figure 2 Interfaces to connect the co...

Страница 54: ...the DisplayPort cable to connect the video output of the computer to this interface IMPORTANT KVM cable sets are required to connect the computers to the KVM switch Assign the cable sets to the differ...

Страница 55: ...e power cable PowerCable 2 Standard to a power outlet and the Power socket of the KVM switch Figure 4 Interfaces to connect the power supply Power DVI D Monitor DP CPU 1 DP CPU 2 DP Monitor CPU 2 Line...

Страница 56: ...flashing Active LED see below of another channel shows that USB data is permanently switched to another channel flashing The devices connected to the USB 2 0 Devices interface are permanently switched...

Страница 57: ...keyboard The default settings allow you to switch between channels by pressing Ctrl and the select keys 1 to 2 NOTE In the default settings of the KVM switch KVM data and the data of devices connected...

Страница 58: ...hannels in ascending or descending order How to use step keys to switch to a certain channel 1 Press Hotkey Back step key or Hotkey Forward step key on the console keyboard IMPORTANT Switching between...

Страница 59: ...e serial end device to establish a serial connection to the KVM switch Bits per second 115 200 see page 32 Data bits 8 Parity none Stop bits 1 Flow control none IMPORTANT Switching by mouse is disable...

Страница 60: ...channel switch to next channel ADVICE Use the command to show the currently accessing channel NOTE The serial device carries out the command directly after it is sent A message see below informs the s...

Страница 61: ...rl Backspace at the same time If the hotkey delay is enabled press and hold the key combination for seven seconds 2 Enter one of the following key combinations U1 Permanent switching of USB 2 0 device...

Страница 62: ...where you can also find the configuration settings of the KVM switch Function Default Page Using single or double hotkeys single hotkeys 19 Changing the single hotkey Ctrl 20 Changing the double hotke...

Страница 63: ...orm a setup function After enabling the setup mode press one of the setup keys described on the fol lowing pages How to end the setup mode without performing a function Press ESC to end the setup mode...

Страница 64: ...terminal emulator e g HyperTerminal or PuTTY 2 Establish a new connection in the terminal emulator and enter the following settings Bits per second 115 200 see page 31 Data bits 8 Parity none Stop bi...

Страница 65: ...items with submenus containing more settings are indicated with three dots in the right column NOTE If the KVM switch is started while the connection is established the G D Firmware Update Utility is...

Страница 66: ...arrows 2 Depending on the type of menu item following action s can be carried out Menu items whose settings are displayed in the right column can be changed by pressing the Space key repeatedly A men...

Страница 67: ...pace default Ctrl Backspace simultaneously to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to enable the u...

Страница 68: ...Backspace simultaneously to acti vate the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to enable a certain hotkey Ct...

Страница 69: ...tkey delay is active press the key combination for seven seconds 3 Press one of the setup keys listed below to activate the desired double hotkey Ctrl enables Ctrl Shift double hotkey Alt enables Alt...

Страница 70: ...one of the setup keys shown below to activate the desired set of select keys to switch between computers 1 to 2 1 enables select keys 1 and 2 NUM 1 enables select keys NUM 1 and NUM 2 Z enables select...

Страница 71: ...ress Hotkey Backspace default Ctrl Backspace simultaneously to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed belo...

Страница 72: ...trl Backspace simultaneously to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press the setup key listed below to reset the default settings D reset...

Страница 73: ...cess of the first channel after booting NOTE Use the setup menu to enable disable the option to automatically access the first channel after booting the device Setup Menu 1 Use the terminal emulator t...

Страница 74: ...switching via front buttons NOTE Use the setup menu to de activate the switching via front buttons Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arrow or...

Страница 75: ...e the switching via hotkeys NOTE Use the setup menu to de activate the switching via hotkeys Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arrow or Arrow...

Страница 76: ...The use of step keys is disabled in the default settings IMPORTANT The active step keys are dependent on the selected select keys see page 22 The following table lists the step keys depending on the a...

Страница 77: ...tions Single Use the mouse to switch to the previous or the next channel Multiple Access the previous or the next channel or several channels by mouse No Switching by mouse is disabled How to enable d...

Страница 78: ...e switching channels via F21 and F22 IMPORTANT Switching between the channels via F21 and F22 is deactivated in the default settings of the KVM switch Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establi...

Страница 79: ...te to ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device and the KVM switch Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the A...

Страница 80: ...ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device and the KVM switch Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arrow...

Страница 81: ...ShuttlePRO v2 is used to operate various audio and video programs A special USB keyboard mode lets you use the controller to operate the computers connected to the KVM switch LK463 compatible keyboard...

Страница 82: ...e the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arrow or Arrow keys to select the row USB Keymode of the channel and press Enter 3 Use the Arrow or Arrow keys to select t...

Страница 83: ...be performed by using the key combinations listed below Key combination Solaris Shortcut Key of the Sun keyboard Ctrl Alt F2 Again Ctrl Alt F3 Props Ctrl Alt F4 Undo Ctrl Alt F5 Front Ctrl Alt F6 Copy...

Страница 84: ...are not visible to the active computer How to enable or disable USB 2 0 data transmissions NOTE USB data transmission can be enabled or disabled in the setup menu only Setup menu 1 Use the terminal em...

Страница 85: ...channel The per manent switching of these devices see page 13 remains the same even when switching the KVM channel How to enable or disable USB pinning NOTE USB pinning can be enabled or disabled in...

Страница 86: ...e Interfaces for computer Video see variant features USB 2 USB B jack Audio 1 3 5 mm jack socket Line In 1 3 5 mm jack socket Line Out Video Signal input DisplayPort 1 1a Signal output DisplayPort 1 1...

Страница 87: ...supply Power input 100mA 240VAC 200mA 100VAC Casing Material anodised aluminium Dimensions W H D 210 44 210 mm Weight approx 1 2 kg DP MUX2 MC2 USB No of video sources per computer console 2 Interfac...

Страница 88: ......

Страница 89: ...English...

Страница 90: ......

Страница 91: ...English...

Страница 92: ...e Leimbach 9 57074 Siegen Germany http www gdsys de sales gdsys de Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet ver ffentlicht The manual is constantly updated and available on our websi...

Отзывы: