DK: Vigtigt, vægbeslag kan tilkøbes. Ved montering på toppen af trappen anbefales det altid at bruge vægbeslag. Vigtigt, er der mindre end 2,5cm fra
spindelkant til karmkant ved brug på toppen af trappen, skal der altid anvendes vægbeslag.
SE: Obs! Väggfästen köps separat. Vid montering högst upp i trappan rekommenderas att väggfästen används. Obs! Om avståndet mellan spindelns
ände och karmens ände är större än 2,5 cm vid montering högst upp i trappan ska väggfästen användas.
NO: Viktig, – veggbeslag kan kjøpes. Ved montering øverst i trappen anbefales det alltid å bruke veggbeslag. Viktig – hvis det er mindre enn 2,5 cm fra
spindelkant til karmkant ved bruk øverst i trappen, må det alltid brukes veggbeslag.
FI: Tärkeää! Seinäkiinnikkeitä voi ostaa lisää. Kun portti kiinnitetään portaiden yläosaan, on aina suositeltavaa käyttää seinäkiinnikkeitä. Kun porttia
käytetään portaiden yläosassa, on tärkeää käyttää aina seinäkiinnikkeitä, jos karan reunasta runkoon on alle 2,5 cm.
GB: Important, wall cups can be purchased separately. When installing at the top of a staircase, the use of wall cups is always recommended. If there
is less than 2.5 cm from the spindle edge to the frame edge when used at the top of a staircase, it is important that wall cups are always used.
DE: Wichtig, Wandhalterungen sind als Zubehör erhältlich. Bei der Montage am oberen Ende der Treppe wird immer em-pfohlen, Wandhalterungen
zu verwenden. Wichtig: Wenn der Abstand zwischen der Spindelkante und dem Rahmenkante weniger als 2,5 cm beträgt, müssen immer Wandhalter-
ungen verwendet werden.
NL: Belangrijk, muurbeugels kunnen worden gekocht. We raden aan om bij montage aan de bovenkant van de trap altijd muurbeugels te gebruiken.
Het is van belang dat als de afstand van de spilrand tot het framerand minder dan 2,5 cm is bij gebruik bovenaan de trap, altijd muurbeugels dienen
te worden gebruikt.
FR: Important, Des supports muraux peuvent être achetés séparément. En cas d’installation en haut d’un escalier, il est toujours recommandé d’uti-
liser des supports muraux. Important: si la distance entre le bord de la broche et le bord du cadre est inférieure à 2,5 cm en cas d’utilisation en haut
de l’escalier, toujours utiliser des supports muraux.
ES: Importante, se pueden comprar soportes de pared. Para el montaje en la parte superior de las escaleras, siempre se recomienda utilizar soportes
de pared. Cuando se usa en la parte superior de las escaleras, es importante destacar que si hay menos de 2,5 cm desde el borde del husillo hasta el
bordo del marco siempre se deben usar soportes de pared.
PT: Importante, é possível acoplar suportes de parede. Ao montar no topo das escadas, recomenda-se sempre a utilização de suportes de parede.
Importante, se houver menos de 2,5 cm entre a borda do eixo e o borda do batente quando usado no topo das escadas, os suportes de parede devem
ser sempre usados.
IT: Importante: è possibile acquistare i supporti a parete. Per il montaggio in cima alle scale è sempre consigliato l’utilizzo di supporti a parete.
Importante: se la distanza tra il bordo del perno e il bordo del telaio è inferiore a 2,5 cm in caso di uso in cima alle scale, è sempre necessario usare i
supporti a parete
min. 2,5 cm
Содержание FRANCIS
Страница 11: ......
Страница 12: ...012 3001 1483...