background image

©2016 CoolSystems, Inc. Tous droits réservés

Guide d’utilisation de l’enveloppe à action double Game Ready 

Bonnet Cryo Réf 704706 Rév B

 COOLSYSTEMS

®

, INC.

 

1800 Sutter Street, Suite 500

 

Concord, CA 94520 États-Unis

1.888.GAM1.510.868.2100

www.gameready.com

INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPORTANT

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CE GUIDE D’UTILISATION 
ET DU MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME GRPRO 2.1 GAME READY ET/OU 
DU SYSTÈME MED4 ELITE, Y COMPRIS LES INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS, 
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS !

AVERTISSEMENTS

• 

LE BONNET CRYO N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ AVEC LA 
THERMOTHÉRAPIE

• 

 NE PAS UTILISER LE BONNET CRYO EN CONTINU PENDANT PLUS DE 
15 MINUTES PAR SESSION DE THÉRAPIE

• 

CETTE ENVELOPPE EST DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE AVEC UN RÉGLAGE 
DE BASSE PRESSION. LA PRESSION PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉE SI ON LE 
SOUHAITE.

 (REMARQUE : Cette enveloppe n’est pas destinée à fournir une 

pressothérapie ; une faible compression est seulement utilisée pour fournir un bon 
contact de surface.)

•  Suivre les recommandations du praticien de santé en ce qui concerne la fréquence 

et la durée d’utilisation. 

•  Une mise en place incorrecte ou une utilisation prolongée du système Game Ready 

ou du système Med4 Elite risque de provoquer des lésions tissulaires. Au cours de 
la thérapie, les patients doivent surveiller la peau autour de la région traitée ou les 
doigts/orteils du membre traité pour toute sensation de brûlure ou de démangeaison, 
une aggravation du gonflement ou des douleurs. Si l’un de ces signes ou des 
changements cutanés se produisent (tels que cloques, rougeurs aggravées, 
coloration anormale ou autres altérations visibles de la peau), il est conseillé aux 
patients de cesser d’utiliser le système et de consulter un médecin.

•  Les enveloppes Game Ready ne sont pas stériles ; ne pas placer directement au 

contact d’une lésion ouverte, une plaie, un érythème, une infection ou des sutures. 
L’enveloppe peut être placée par-dessus les vêtements ou un pansement. Une 
couche de vêtement entre l’enveloppe et la peau est recommandée pour tous les 
patients.

•  Les enveloppes Game Ready sont disponibles en plusieurs configurations mais ne 

sont pas indiquées pour toutes les utilisations physiologiques possibles. L’enveloppe 
pour cheville, par exemple, n’est pas conçue pour être utilisée sur les orteils et 
l’enveloppe pour dos n’est pas conçue pour être utilisée dans la région abdominale.

•  Ne pas utiliser des enveloppes provenant d’autres fabricants avec ce contrôleur, afin 

d’éviter tout endommagement potentiel de celui-ci.

•  Agir avec une grande précaution pendant la période postopératoire immédiate, 

en particulier en cas de sédation ou de prise de médicament qui pourrait altérer la 
sensation normale de douleur. Vérifier la peau de la région traitée fréquemment et, si 
nécessaire, utiliser des réglages de plage de températures moyennes à élevées (plus 
chaudes) ou attendre plus de temps entre les traitements.

REMARQUES

Appliquer l’enveloppe en l’ajustant de manière uniforme, en veillant à éviter la formation 
de plis susceptibles d’empêcher la circulation de l’eau. S’assurer que le tuyau connecteur 
est placé de manière à éviter que l’enveloppe ne se plie ou se torde au niveau de l’orifice 
d’entrée de cette dernière.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

Pour l’entretien quotidien et afin de minimiser la formation de moisissure, sortir 
l’échangeur thermique de la housse et essuyer avec un chiffon sec pour éliminer 
toute condensation éventuelle. Retourner la housse et la suspendre avec l’échangeur 
thermique afin de libérer l’excès d’humidité. Pour une utilisation sur plusieurs patients, 
si nécessaire, appliquer du Sterifab

®

 en respectant les instructions du fabricant afin de 

minimiser le transfert de microbes. 
Pour un entretien plus efficace, sortir délicatement l’échangeur thermique de la housse 
et retourner cette dernière. Laver la housse à la main ou à la machine à l’eau froide et 
avec un détergent doux ou un savon antibactérien. Suspendre pour sécher. Nettoyer 
l’échangeur thermique à la main, avec de l’eau chaude et un détergent doux. Ne pas le 
passer au lave-linge ni au sèche-linge. Suspendre pour sécher.

DURÉE DE VIE MOYENNE

La durée de vie des housses et des échangeurs thermiques dépend largement de la 
fréquence d’utilisation. Consulter le tableau suivant pour savoir quand remplacer le 
produit. 

Housse

Usage sporadique (personnel) ............................................ 12 mois 
Usage moyen...................................................................... 6 mois 
Usage intensif (en clinique ou en formation) ...................... 3 mois

Échangeur thermique

Usage sporadique (personnel) ............................................ 24 mois
Usage moyen...................................................................... 18 mois
Usage intensif (en clinique ou en formation) ...................... 12 mois

GARANTIE
Housse :

 En cas de défaut de fabrication, il est possible de renvoyer la housse dans les 

sept jours suivant l’achat.

Échangeur thermique : 

Un an à compter de la date d’achat. Voir la carte de garantie 

fournie avec l’échangeur thermique.

NOUS CONTACTER

Aux États-Unis, appeler le service clientèle Game Ready au 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Hors des États-Unis, visiter le site www.gameready.com pour 
connaître les coordonnées de votre revendeur local.
Une liste des brevets actuels applicables à la technologie Game Ready est accessible 
sur : www.gameready.com/patents.

Symbole pour « assemblé dans » un pays spécifique (XXXX).

Symbole pour « fabriqué dans » un pays spécifique (XXXX).

Avertissement :

 Pour respecter la loi Proposition 65 de Californie, l’avertissement suivant 

a été inclus :

 Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de Californie 

pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et d’autres effets néfastes sur 
la reproduction.

L’enveloppe 

(Réf. 590920-03)

 comprend une housse 

(Réf. 510920)

 et un échangeur thermique  

(Réf. 520920-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP La Haye
Pays-Bas

SUPERSEDED

Содержание 590920-03

Страница 1: ...e GR badge facing toward you Place the Heat Exchanger on a flat surface separate from the outer Sleeve with the blue side down 2 Take the two long upper pieces of the Heat Exchanger and overlap them W...

Страница 2: ...worn on the neck 4 Attach one end of the Connector Hose to the Connector Port on the Wrap by firmly inserting the two pieces straight into each other There should be an audible click 5 Connect the ot...

Страница 3: ...n sensation Check the skin of the treated region frequently and use mid to higher warmer temperature range settings or leave more time between treatments if necessary NOTES Apply Wrap with a uniformly...

Страница 4: ...disabilities or communication barriers whether temporary due to medication or permanent R R Who have a cardiac insufficiency or congestive heart failure with associated edema in the extremities or lun...

Страница 5: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 6: ...1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Страница 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 8: ...Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704641 Rev B EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 251...

Страница 9: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 10: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Th...

Страница 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 12: ...Y GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX...

Страница 13: ...ndende opad p en flad overflade og med GR logoet s det vender mod dig Anbring varmeveksleren p en flad overflade ikke oven p overtr kket med den bl side vendende nedad 2 Tag de to lange vre stykker p...

Страница 14: ...matitis veneligation koldbrand eller nylig hudtransplantation Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r kun foreg under tilsy...

Страница 15: ...ets isolering ved at skubbe skumlagene ind under varmeveksleren p det de nskede steder Brug bindet uden isolering og giv mere k ling til rer og eller pande ved at anbringe skumlaget oven p varmeveksle...

Страница 16: ...er lad der g l ngere tid mellem behandlingerne hvis det er n dvendigt NOTATER Anl g bindet med en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg fo...

Страница 17: ...luiting naar boven op een vlakke ondergrond en met de GR badge Game Ready badge naar u toe gericht Plaats de warmtewisselaar op een vlakke ondergrond losstaand van de buitenhoes met de blauwe kant naa...

Страница 18: ...antaat met erysipelas of een andere actieve infectie in het betrokken gebied Cryotherapie met het Game Ready GRPro 2 1 systeem mag uitsluitend onder toezicht van een bevoegde gezondheidszorgverlener w...

Страница 19: ...steekt u de schuimlagen op de gewenste plaats en onder de warmtewisselaar Om de zwachtel zonder isolatie te gebruiken en de oren en of het voorhoofd meer af te koelen legt u het schuim op de gewenste...

Страница 20: ...warmere instellingen voor het temperatuurbereik of wacht langer tussen de behandelingen door OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen d...

Страница 21: ...merkki suunnattuna itse si kohti Aseta l mm nvaihdin tasaiselle pinnalle erikseen ulkosuojuksesta sininen puoli alasp in 2 Tartu l mm nvaihtimen kahteen pitk n yl osaan ja aseta ne p llekk in Pid ne p...

Страница 22: ...ueella paikallinen ep vakaa ihosairaus esim dermatiitti suoniligaatio kuolio tai skett inen ihosiirre potilaalla on hoidettavalla alueella ruusu tai muu aktiivinen infektio Kylm hoitoa Game Ready GRPr...

Страница 23: ...n k reen mukana toimitetaan eristyskerrokset korvia ja otsaa varten Voit k ytt k reen eristysominaisuutta ty nt m ll vaahtomuovikerrokset l mm nvaihtimen alle haluttuun paikkaan tai paikkoihin Voit k...

Страница 24: ...nemm n aikaa hoitojen v lille tarvittaessa HUOMAUTUKSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on...

Страница 25: ...haut et le badge GR face vous Placer l changeur thermique s par de la housse externe sur une surface plane avec la face bleue vers le bas 2 Saisir les deux parties sup rieures longues de l changeur t...

Страница 26: ...instable par exemple dermatite ligature veineuse gangr ne ou greffe cutan e r cente Patients atteints d rysip le ou d une autre infection active dans la r gion affect e Utiliser la cryoth rapie avec...

Страница 27: ...Pour utiliser les couches isolantes de l enveloppe ins rer les couches de mousse sous l changeur thermique dans la ou les zones d sir es Pour utiliser l enveloppe sans isolant et assurer un refroidiss...

Страница 28: ...ier la peau de la r gion trait e fr quemment et si n cessaire utiliser des r glages de plage de temp ratures moyennes lev es plus chaudes ou attendre plus de temps entre les traitements REMARQUES Appl...

Страница 29: ...und mit dem GR Logo zu Ihnen gerichtet auf eine flache Oberfl che Legen Sie den W rmetauscher mit der blauen Seite nach unten separat von der Au enbandage auf eine flache Oberfl che 2 Nehmen Sie die...

Страница 30: ...gr n rezentes Hauttransplantat Patienten mit Erysipel oder einer anderen aktiven Infektion im betroffenen Bereich Die Kryotherapie mit dem Game Ready GRPro 2 1 System darf bei den folgenden Patienten...

Страница 31: ...Sie die Schaumschichten an der den gew nschten Stelle n unter den W rmetauscher Um die Manschette ohne Isolierung zu verwenden und eine intensivere K hlung der Ohren und oder der Stirn zu erreichen l...

Страница 32: ...instellungen verwendet bzw ggf die Zeitintervalle zwischen den Behandlungen verl ngert werden HINWEISE Legen Sie die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden si...

Страница 33: ...520920 03 510920 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 34: ...e Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with...

Страница 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 36: ...Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59...

Страница 37: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 38: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Страница 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 40: ...ame Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704745 Rev B COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Sui...

Страница 41: ...alto e il distintivo GR rivolto verso s stessi Posizionare lo scambiatore di calore su di una superficie piana separato dal manicotto esterno con il lato azzurro rivolto verso il basso 2 Prendere le d...

Страница 42: ...one in atto nella regione interessata La crioterapia col sistema Game Ready GRPro 2 1 va usata solo sotto la supervisione di un operatore sanitario autorizzato nei pazienti che soffrono del fenomeno d...

Страница 43: ...i di spugna isolante sotto lo scambiatore di calore nell area o nelle aree desiderate Per utilizzare la fascia termica senza isolamento e assicurare un maggiore raffreddamento per le orecchie e o la f...

Страница 44: ...temperatura medio alte pi calde o prolungare la pausa tra i trattamenti se necessario NOTE Applicare la fascia termica in modo uniforme e aderente assicurandosi che non vi siano attorcigliamenti che p...

Страница 45: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 46: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No P...

Страница 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 48: ...868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready 1 Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com G...

Страница 49: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 50: ...GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure...

Страница 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 52: ...10 868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Gam...

Страница 53: ...z zamkiem skierowanym do g ry oraz z oznaczeniem GR skierowanym do u ytkownika Umie ci wymiennik ciep a na p askiej powierzchni niebiesk stron do do u i oddzielnie od zewn trznego r kawa 2 Chwyci dwie...

Страница 54: ...y zgorzel lub niedawny przeszczep sk ry Z r lub innym czynnym zaka eniem w obszarze leczenia Krioterapi z u yciem systemu Game Ready GRPro 2 1 nale y stosowa wy cznie pod nadzorem lekarza posiadaj ce...

Страница 55: ...ianki pod wymiennikiem ciep a w danym ch miejscu ach Aby zastosowa opask bez izolacji i zapewni lepsze ch odzenie uszu i lub czo a nale y w danym ch miejscu ach umie ci piank nad wymiennikiem ciep a W...

Страница 56: ...kolicy poddawanej leczeniu i stosowa ustawienia zakres w temperatury od rednich do wy szych cieplejszych lub d u sze przerwy mi dzy zabiegami w razie potrzeby UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomierni...

Страница 57: ...e com a etiqueta GR voltada para voc Coloque o trocador de calor em uma superf cie plana separado da manga externa com o lado azul para baixo 2 Pegue as duas partes longas e superiores do trocador de...

Страница 58: ...nham erisipela ou outra infec o ativa na regi o afetada A crioterapia com o Sistema Game Ready GRPro 2 1 deve ser aplicada somente sob a supervis o de um profissional de sa de licenciado em pacientes...

Страница 59: ...usar o isolamento do envolt rio dobre as camadas de espuma embaixo do trocador de calor na s parte s desejada s Para usar o envolt rio sem isolamento e proporcionar mais resfriamento para as orelhas...

Страница 60: ...uente ou aumente o intervalo entre os tratamentos se necess rio OBSERVA ES Aplique o envolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gu...

Страница 61: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 62: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pre...

Страница 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 64: ...68 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Re...

Страница 65: ...y con la chapa GR orientada hacia usted Coloque el intercambiador t rmico sobre una superficie plana separado de la funda exterior con el lado azul hacia abajo 2 Solape las dos piezas superiores larg...

Страница 66: ...erisipela u otra infecci n activa en la regi n afectada La crioterapia con el sistema Game Ready GRPro 2 1 solamente deber utilizarse bajo la supervisi n de un profesional m dico autorizado en pacient...

Страница 67: ...a envoltura remeta las capas de espuma bajo el intercambiador t rmico en las zonas deseadas Para utilizar la envoltura sin aislamiento y dejar m s frescas las orejas o la frente coloque la espuma sobr...

Страница 68: ...tiempo entre tratamientos si es necesario NOTAS Aplique la envoltura de manera que quede bien ce ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo...

Страница 69: ...schetten med blixtl set upp p en j mn yta och med GR m rket riktat mot dig Placera v rmev xlaren p en j mn yta separera fr n den yttre manschetten med den bl a sidan ned 2 Ta de tv l nga vre delarna p...

Страница 70: ...eller nytt hudtransplantat som har erysipelas eller en annan aktiv infektion i det ber rda omr det Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r anv ndas endast under uppsyn av en legitimerad prakt...

Страница 71: ...andets isolering ska skumlagren stoppas in under v rmev xlaren p nskad e plats er F r att anv nda bandet utan isolering och f det svalare kring ron och eller panna ska skummet l ggas ver v rmev xlaren...

Страница 72: ...det g l ngre tid mellan behandlingarna om det r n dv ndigt ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r place...

Страница 73: ...ilde d z bir y zeye yerle tirin Is De i tiriciyi d K l ftan ayr olarak mavi taraf a a da olacak ekilde d z bir y zeye yerle tirin 2 Is De i tiricinin iki uzun st k sm n al p birbiriyle rt t r n rt m d...

Страница 74: ...tit ven ligasyonu kangren veya yak n zamanl cilt grefti olanlar Etkilenen b lgede erizipel veya di er aktif enfeksiyonu olanlar Game Ready GRPro 2 1 Sistemi ile kriyoterapi a a daki hastalarda sadece...

Страница 75: ...anmak i in s nger tabakalar istenen b lgede b lgelerde Is De i tirici alt na s k t r n Sarg y yal t ms z kullanmak ve kulaklar ve veya al n i in daha fazla so utma sa lamak zere s ngeri istenen b lged...

Страница 76: ...k s k kontrol edin ve gerekirse orta derece ila y ksek daha s cak s cakl k aral ayarlar kullan n veya tedaviler aras nda daha uzun s re b rak n NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k...

Отзывы: