background image

©2016 CoolSystems, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος

Οδηγίες χρήσης του καλύμματος διπλής δράσης Game Ready 

Σκούφος κρυοθεραπείας, κωδ. είδους 704732 Αναθ. B

 

 

 

ΓΕΝΙΚΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 
GAME READY GRPRO 2.1 Ή/ΚΑΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ MED4 ELITE, 
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ, ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΩΝ, ΣΥΣΤΑΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΚΑΙ 
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• 

Ο ΣΚΟΥΦΟΣ ΚΡΥΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΘΕΡΜΟΘΕΡΑΠΕΙΑ

• 

Ο ΣΚΟΥΦΟΣ ΚΡΥΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΥΝΕΧΩΣ ΓΙΑ 
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 15 ΛΕΠΤΑ ΑΝΑ ΣΥΝΕΔΡΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

• 

ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ. Η 
ΠΙΕΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΕΦΟΣΟΝ ΤΟ ΕΠΙΘΥΜΕΙΤΕ.

 (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό 

το κάλυμμα δεν έχει σχεδιαστεί για την παροχή θεραπείας συμπίεσης. Η χαμηλή συμπίεση 
χρησιμοποιείται μόνο για να παρέχει καλή επαφή με την επιφάνεια.)

• 

Ακολουθήστε τις συστάσεις του επαγγελματία υγείας που σας παρακολουθεί σχετικά με τη 
συχνότητα και τη διάρκεια της χρήσης. 

• 

Η ακατάλληλη τοποθέτηση ή η παρατεταμένη χρήση του συστήματος Game Ready ή του 
συστήματος Med4 Elite θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη των ιστών. Κατά τη διάρκεια 
της θεραπείας, οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούν το δέρμα της υπό θεραπείας 
περιοχής ή τα δάκτυλα των άκρων του υπό θεραπεία σκέλους για τυχόν κάψιμο, φαγούρα, 
αυξημένη διόγκωση ή πόνο. Εάν υπάρχουν οποιαδήποτε από αυτά τα σημεία ή εμφανιστούν 
οποιεσδήποτε αλλαγές στην εμφάνιση του δέρματος (όπως φουσκάλες, αυξημένη ερυθρότητα, 
αποχρωματισμός ή άλλες αξιοσημείωτες αλλαγές στο δέρμα), συνιστάται οι ασθενείς να 
διακόπτουν τη χρήση και να συμβουλεύονται έναν ιατρό.

• 

Τα καλύμματα Game Ready δεν είναι στείρα. Μην τα τοποθετείτε απευθείας επάνω από ανοικτά 
τραύματα, πληγές, εξανθήματα, μολύνσεις ή ράμματα. Το κάλυμμα μπορεί να εφαρμοστεί 
πάνω από ρούχα ή επιδέσμους. Συνιστάται η εφαρμογή μιας στρώσης ρουχισμού μεταξύ του 
καλύμματος και του δέρματος για όλους τους ασθενείς.

• 

Τα καλύμματα Game Ready διατίθενται σε πολλαπλές διαμορφώσεις, αλλά δεν προορίζονται 
για όλες τις φυσιολογικές χρήσεις. Για παράδειγμα, το κάλυμμα του αστραγάλου δεν είναι 
σχεδιασμένο για χρήση στα δάκτυλα των ποδιών και το κάλυμμα της ράχης δεν είναι 
σχεδιασμένο για χρήση στην κοιλιακή χώρα.

• 

Για την αποτροπή ενδεχόμενης ζημιάς στη μονάδα ελέγχου, μη χρησιμοποιείτε καλύμματα 
άλλων κατασκευαστών με τη μονάδα ελέγχου.

• 

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη διάρκεια της άμεσης μετεγχειρητικής περιόδου, ειδικά 
όταν ο ασθενής έχει υποβληθεί σε νάρκωση ή λαμβάνει οποιαδήποτε φαρμακευτική αγωγή 
που θα μπορούσε να μεταβάλλει τη φυσιολογική αίσθηση του πόνου. Να ελέγχετε το δέρμα 
της υπό θεραπεία περιοχής συχνά και να χρησιμοποιείτε ρυθμίσεις μέσου έως υψηλότερου 
εύρους (θερμότερης) θερμοκρασιών ή να αφήνετε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μεταξύ των 
θεραπειών, εάν είναι απαραίτητο.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Εφαρμόστε ένα κάλυμμα με ομοιόμορφη σφικτή εφαρμογή, φροντίζοντας να μην υπάρχουν 
στρεβλώσεις που θα μπορούσαν να εμποδίσουν τη ροή του νερού. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετικός 
εύκαμπτος σωλήνας είναι τοποθετημένος ώστε να αποτραπεί τυχόν πτύχωση ή στρέβλωση στη 
θέση της εισόδου εύκαμπτου σωλήνα του καλύμματος.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 

Για την καθημερινή φροντίδα και για την ελαχιστοποίηση του σχηματισμού μούχλας, να αφαιρείτε 
τον εναλλάκτη θερμότητας από το περίβλημα και να τον σκουπίζετε με στεγνή πετσέτα για να 
αφαιρέσετε τυχόν συμπύκνωση υδρατμών που μπορεί να σχηματιστεί. Γυρίστε ανάποδα το 
περίβλημα και κρεμάστε το περίβλημα και τον εναλλάκτη θερμότητας για να απελευθερώσετε την 
υπερβολική υγρασία. Για χρήση σε πολλούς ασθενείς, εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε Sterifab® 
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, για την ελαχιστοποίηση της μεταφοράς μικροβίων. 

Για μεγαλύτερη φροντίδα, αφαιρέστε προσεκτικά τον εναλλάκτη θερμότητας από το περίβλημα και 
αναποδογυρίστε το περίβλημα. Πλύνετε το περίβλημα στο χέρι ή στο πλυντήριο ρούχων, με κρύο 
νερό και ήπιο απορρυπαντικό ή αντιβακτηριακό σαπούνι. Κρεμάστε το για να στεγνώσει. Πλύνετε 
στο χέρι τον εναλλάκτη θερμότητας με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό, μην τον πλένετε στο 
πλυντήριο ρούχων και μην τον τοποθετείτε σε στεγνωτήριο. Κρεμάστε το για να στεγνώσει.

ΜΕΣΗ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ

Η αναμενόμενη διάρκεια ζωής των περιβλημάτων και των εναλλακτών θερμότητας θα διαφέρει 
ευρέως, ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης τους. Ανατρέξτε στο παρακάτω διάγραμμα αναφοράς για 
να προσδιορίσετε πότε πρέπει να αντικαταστήσετε το προϊόν. 

Περίβλημα

Ελαφριά χρήση (Προσωπική)................................................................................. 12 μήνες 
Μέτρια χρήση .................................................................................................................. 6 μήνες 
Βαριά χρήση (Κλινική ή προπονητήριο) .......................................................... 3 μήνες

Εναλλάκτης θερμότητας

Ελαφριά χρήση (Προσωπική)................................................................................. 24 μήνες
Μέτρια χρήση .................................................................................................................. 18 μήνες
Βαριά χρήση (Κλινική ή προπονητήριο) .......................................................... 12 μήνες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Περίβλημα:

 Σε περίπτωση κατασκευαστικού ελαττώματος, το περίβλημα μπορεί να επιστραφεί 

εντός 7 ημερών από την αγορά.

Εναλλάκτης θερμότητας: 

1 έτος από την ημερομηνία αγοράς. Δείτε την κάρτα εγγύησης που 

περιλαμβάνεται με τον εναλλάκτη θερμότητας.

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Στις Η.Π.Α., καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Game Ready, στον αριθμό 
τηλεφώνου 1.888.426.3732 (+1.510.868.2100). Εκτός των Η.Π.Α., ανατρέξτε στην ιστοσελίδα 
www.gameready.com για να βρείτε τις πληροφορίες επικοινωνίας του τοπικού σας διανομέα.

Μπορείτε να βρείτε μια λίστα με το τρέχον(τρέχοντα) δίπλωμα(διπλώματα) ευρεσιτεχνίας που 
καλύπτουν την τεχνολογία Game Ready στην ιστοσελίδα: www.gameready.com/patents.

Σύμβολο για το «συναρμολογείται σε» μια συγκεκριμένη χώρα (XXXX).

Σύμβολο για το «κατασκευάζεται σε» μια συγκεκριμένη χώρα (XXXX).

Προειδοποίηση:

 Για συμμόρφωση με τον Νόμο 65 (Proposition 65) της Καλιφόρνια, έχει συμπεριληφθεί 

η παρακάτω προειδοποίηση:

 Αυτό το προϊόν περιέχει χημικές ουσίες που είναι γνωστό στην 

Πολιτεία της Καλιφόρνια ότι προκαλούν καρκίνο, γενετικές ανωμαλίες ή άλλους κινδύνους στην 
αναπαραγωγή.

Κάλυμμα 

(Κωδ. είδους 590920-03)

, περιλαμβάνει περίβλημα

 (Κωδ. είδους 510920)

 και εναλλάκτη 

θερμότητας

 (Κωδ. είδους 520920-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP Χάγη
Ολλανδία

SUPERSEDED

Содержание 590920-03

Страница 1: ...e GR badge facing toward you Place the Heat Exchanger on a flat surface separate from the outer Sleeve with the blue side down 2 Take the two long upper pieces of the Heat Exchanger and overlap them W...

Страница 2: ...worn on the neck 4 Attach one end of the Connector Hose to the Connector Port on the Wrap by firmly inserting the two pieces straight into each other There should be an audible click 5 Connect the ot...

Страница 3: ...n sensation Check the skin of the treated region frequently and use mid to higher warmer temperature range settings or leave more time between treatments if necessary NOTES Apply Wrap with a uniformly...

Страница 4: ...disabilities or communication barriers whether temporary due to medication or permanent R R Who have a cardiac insufficiency or congestive heart failure with associated edema in the extremities or lun...

Страница 5: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 6: ...1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Страница 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 8: ...Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704641 Rev B EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 251...

Страница 9: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 10: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Th...

Страница 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 12: ...Y GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX...

Страница 13: ...ndende opad p en flad overflade og med GR logoet s det vender mod dig Anbring varmeveksleren p en flad overflade ikke oven p overtr kket med den bl side vendende nedad 2 Tag de to lange vre stykker p...

Страница 14: ...matitis veneligation koldbrand eller nylig hudtransplantation Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r kun foreg under tilsy...

Страница 15: ...ets isolering ved at skubbe skumlagene ind under varmeveksleren p det de nskede steder Brug bindet uden isolering og giv mere k ling til rer og eller pande ved at anbringe skumlaget oven p varmeveksle...

Страница 16: ...er lad der g l ngere tid mellem behandlingerne hvis det er n dvendigt NOTATER Anl g bindet med en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg fo...

Страница 17: ...luiting naar boven op een vlakke ondergrond en met de GR badge Game Ready badge naar u toe gericht Plaats de warmtewisselaar op een vlakke ondergrond losstaand van de buitenhoes met de blauwe kant naa...

Страница 18: ...antaat met erysipelas of een andere actieve infectie in het betrokken gebied Cryotherapie met het Game Ready GRPro 2 1 systeem mag uitsluitend onder toezicht van een bevoegde gezondheidszorgverlener w...

Страница 19: ...steekt u de schuimlagen op de gewenste plaats en onder de warmtewisselaar Om de zwachtel zonder isolatie te gebruiken en de oren en of het voorhoofd meer af te koelen legt u het schuim op de gewenste...

Страница 20: ...warmere instellingen voor het temperatuurbereik of wacht langer tussen de behandelingen door OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen d...

Страница 21: ...merkki suunnattuna itse si kohti Aseta l mm nvaihdin tasaiselle pinnalle erikseen ulkosuojuksesta sininen puoli alasp in 2 Tartu l mm nvaihtimen kahteen pitk n yl osaan ja aseta ne p llekk in Pid ne p...

Страница 22: ...ueella paikallinen ep vakaa ihosairaus esim dermatiitti suoniligaatio kuolio tai skett inen ihosiirre potilaalla on hoidettavalla alueella ruusu tai muu aktiivinen infektio Kylm hoitoa Game Ready GRPr...

Страница 23: ...n k reen mukana toimitetaan eristyskerrokset korvia ja otsaa varten Voit k ytt k reen eristysominaisuutta ty nt m ll vaahtomuovikerrokset l mm nvaihtimen alle haluttuun paikkaan tai paikkoihin Voit k...

Страница 24: ...nemm n aikaa hoitojen v lille tarvittaessa HUOMAUTUKSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on...

Страница 25: ...haut et le badge GR face vous Placer l changeur thermique s par de la housse externe sur une surface plane avec la face bleue vers le bas 2 Saisir les deux parties sup rieures longues de l changeur t...

Страница 26: ...instable par exemple dermatite ligature veineuse gangr ne ou greffe cutan e r cente Patients atteints d rysip le ou d une autre infection active dans la r gion affect e Utiliser la cryoth rapie avec...

Страница 27: ...Pour utiliser les couches isolantes de l enveloppe ins rer les couches de mousse sous l changeur thermique dans la ou les zones d sir es Pour utiliser l enveloppe sans isolant et assurer un refroidiss...

Страница 28: ...ier la peau de la r gion trait e fr quemment et si n cessaire utiliser des r glages de plage de temp ratures moyennes lev es plus chaudes ou attendre plus de temps entre les traitements REMARQUES Appl...

Страница 29: ...und mit dem GR Logo zu Ihnen gerichtet auf eine flache Oberfl che Legen Sie den W rmetauscher mit der blauen Seite nach unten separat von der Au enbandage auf eine flache Oberfl che 2 Nehmen Sie die...

Страница 30: ...gr n rezentes Hauttransplantat Patienten mit Erysipel oder einer anderen aktiven Infektion im betroffenen Bereich Die Kryotherapie mit dem Game Ready GRPro 2 1 System darf bei den folgenden Patienten...

Страница 31: ...Sie die Schaumschichten an der den gew nschten Stelle n unter den W rmetauscher Um die Manschette ohne Isolierung zu verwenden und eine intensivere K hlung der Ohren und oder der Stirn zu erreichen l...

Страница 32: ...instellungen verwendet bzw ggf die Zeitintervalle zwischen den Behandlungen verl ngert werden HINWEISE Legen Sie die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden si...

Страница 33: ...520920 03 510920 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 34: ...e Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with...

Страница 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 36: ...Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59...

Страница 37: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 38: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Страница 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 40: ...ame Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704745 Rev B COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Sui...

Страница 41: ...alto e il distintivo GR rivolto verso s stessi Posizionare lo scambiatore di calore su di una superficie piana separato dal manicotto esterno con il lato azzurro rivolto verso il basso 2 Prendere le d...

Страница 42: ...one in atto nella regione interessata La crioterapia col sistema Game Ready GRPro 2 1 va usata solo sotto la supervisione di un operatore sanitario autorizzato nei pazienti che soffrono del fenomeno d...

Страница 43: ...i di spugna isolante sotto lo scambiatore di calore nell area o nelle aree desiderate Per utilizzare la fascia termica senza isolamento e assicurare un maggiore raffreddamento per le orecchie e o la f...

Страница 44: ...temperatura medio alte pi calde o prolungare la pausa tra i trattamenti se necessario NOTE Applicare la fascia termica in modo uniforme e aderente assicurandosi che non vi siano attorcigliamenti che p...

Страница 45: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 46: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No P...

Страница 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 48: ...868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready 1 Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com G...

Страница 49: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 50: ...GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure...

Страница 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 52: ...10 868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Gam...

Страница 53: ...z zamkiem skierowanym do g ry oraz z oznaczeniem GR skierowanym do u ytkownika Umie ci wymiennik ciep a na p askiej powierzchni niebiesk stron do do u i oddzielnie od zewn trznego r kawa 2 Chwyci dwie...

Страница 54: ...y zgorzel lub niedawny przeszczep sk ry Z r lub innym czynnym zaka eniem w obszarze leczenia Krioterapi z u yciem systemu Game Ready GRPro 2 1 nale y stosowa wy cznie pod nadzorem lekarza posiadaj ce...

Страница 55: ...ianki pod wymiennikiem ciep a w danym ch miejscu ach Aby zastosowa opask bez izolacji i zapewni lepsze ch odzenie uszu i lub czo a nale y w danym ch miejscu ach umie ci piank nad wymiennikiem ciep a W...

Страница 56: ...kolicy poddawanej leczeniu i stosowa ustawienia zakres w temperatury od rednich do wy szych cieplejszych lub d u sze przerwy mi dzy zabiegami w razie potrzeby UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomierni...

Страница 57: ...e com a etiqueta GR voltada para voc Coloque o trocador de calor em uma superf cie plana separado da manga externa com o lado azul para baixo 2 Pegue as duas partes longas e superiores do trocador de...

Страница 58: ...nham erisipela ou outra infec o ativa na regi o afetada A crioterapia com o Sistema Game Ready GRPro 2 1 deve ser aplicada somente sob a supervis o de um profissional de sa de licenciado em pacientes...

Страница 59: ...usar o isolamento do envolt rio dobre as camadas de espuma embaixo do trocador de calor na s parte s desejada s Para usar o envolt rio sem isolamento e proporcionar mais resfriamento para as orelhas...

Страница 60: ...uente ou aumente o intervalo entre os tratamentos se necess rio OBSERVA ES Aplique o envolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gu...

Страница 61: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Страница 62: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pre...

Страница 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 64: ...68 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Re...

Страница 65: ...y con la chapa GR orientada hacia usted Coloque el intercambiador t rmico sobre una superficie plana separado de la funda exterior con el lado azul hacia abajo 2 Solape las dos piezas superiores larg...

Страница 66: ...erisipela u otra infecci n activa en la regi n afectada La crioterapia con el sistema Game Ready GRPro 2 1 solamente deber utilizarse bajo la supervisi n de un profesional m dico autorizado en pacient...

Страница 67: ...a envoltura remeta las capas de espuma bajo el intercambiador t rmico en las zonas deseadas Para utilizar la envoltura sin aislamiento y dejar m s frescas las orejas o la frente coloque la espuma sobr...

Страница 68: ...tiempo entre tratamientos si es necesario NOTAS Aplique la envoltura de manera que quede bien ce ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo...

Страница 69: ...schetten med blixtl set upp p en j mn yta och med GR m rket riktat mot dig Placera v rmev xlaren p en j mn yta separera fr n den yttre manschetten med den bl a sidan ned 2 Ta de tv l nga vre delarna p...

Страница 70: ...eller nytt hudtransplantat som har erysipelas eller en annan aktiv infektion i det ber rda omr det Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r anv ndas endast under uppsyn av en legitimerad prakt...

Страница 71: ...andets isolering ska skumlagren stoppas in under v rmev xlaren p nskad e plats er F r att anv nda bandet utan isolering och f det svalare kring ron och eller panna ska skummet l ggas ver v rmev xlaren...

Страница 72: ...det g l ngre tid mellan behandlingarna om det r n dv ndigt ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r place...

Страница 73: ...ilde d z bir y zeye yerle tirin Is De i tiriciyi d K l ftan ayr olarak mavi taraf a a da olacak ekilde d z bir y zeye yerle tirin 2 Is De i tiricinin iki uzun st k sm n al p birbiriyle rt t r n rt m d...

Страница 74: ...tit ven ligasyonu kangren veya yak n zamanl cilt grefti olanlar Etkilenen b lgede erizipel veya di er aktif enfeksiyonu olanlar Game Ready GRPro 2 1 Sistemi ile kriyoterapi a a daki hastalarda sadece...

Страница 75: ...anmak i in s nger tabakalar istenen b lgede b lgelerde Is De i tirici alt na s k t r n Sarg y yal t ms z kullanmak ve kulaklar ve veya al n i in daha fazla so utma sa lamak zere s ngeri istenen b lged...

Страница 76: ...k s k kontrol edin ve gerekirse orta derece ila y ksek daha s cak s cakl k aral ayarlar kullan n veya tedaviler aras nda daha uzun s re b rak n NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k...

Отзывы: