DOOR PANEL INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA PLACA
1
J2
16 1
AR2
T17
J3
20
ARRIBA UP
ARRIBA
27
13
L2
1
2
+
-
OUT
V
IN
V
-
L1
28
CV
CV
A
25
26
24
23
22
21
20
19
11
12
10
9
8
7
6
5
27
13
27
28
28
12
11
10
25
26
24
23
22
21
20
19
9
25
26
24
23
8
22
21
20
19
UP
ARRIBA
18
17
16
15
4
3
2
1
ARRIBA
18
17
16
15
UP
4
3
2
1
18
17
16
15
12
13
11
10
13
27
28
12
11
10
9
8
25
26
24
23
22
21
20
19
9
8
UP
4
3
2
1
ARRIBA
18
17
16
15
UP
4
3
2
1
L2
L1
1
Empotrar, enrasar y nivelar la caja de empotrar.
Level and flush fit the box.
1650
1850
1450
2
Fijar el circuito CVOc en la caja y configurar los puentes. Conectarlo a la instalación.
Fix the CVOc circuit in the flush fitting box and set the jumpers. Connect it to the installation.
1
2
3
4
. Cuando haya más de una placa, quitarlo en todas, excepto
en la placa más próxima a los monitores.
. Quitar si existe central de conserjería en el sistema, y se desea
que la placa llame a la central.
. Quitarlo en la placa que se desee activar el autoencendido (sólo
en placas de videoportero).
When there is more than one door panel, remove in all,
except at the closest panel to the monitors.
Remove if porter’s exchange exists, and if the door panel must
call to it.
Remove at the panel to be activated with auto switch-on (only in
video door panels).
. No quitar nunca. /
Never remove.
ARRIBA UP
J2
1
AR2
T17
16 1
J3
20
1
2 3 4
V
IN
-
2
1
+
V
OUT
-
CV
L2
L1
CV A
3
Fijar y conectar las lamparitas en la caja de empotrar.
Fix and connect the lamps in the flush fitting box.
4
Sujetar la placa a la caja de empotrar con los muelles bisagra.
Fix the panel in the flush fitting box using the springed hinge.
Conectar el circuito CVOc a la placa.
Connect the CVOc circuit to the door panel.