background image

GPS 3000/4000 C

 

14

6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. 

La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. 
Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá 
que el uso que haga del equipo sea el correcto. 

En beneficio de su seguridad y de la de los demás, recuerde que: 

¡CUALQUIER PRECAUCIÓN PUEDE SER INSUFICIENTE! 

Los equipos de soldadura a los que se refiere este manual son de carácter eléctrico, es 
importante, por lo tanto, observar las siguientes medidas de seguridad: 

La  intervención  sobre  el  equipo  debe  realizarla  exclusivamente  personal  especiali-
zado.

El equipo debe quedar conectado a la toma de tierra siendo esta siempre eficaz.

El emplazamiento del equipo no debe ser una zona húmeda.

No utilizar el equipo si los cables de soldadura o alimentación se encuentran daña-
dos. Utilizar recambios originales.

 

Asegúrese de que la pieza a soldar hace un perfecto contacto eléctrico con la masa del equipo.

En cualquier intervención de mantenimiento o desmontaje de algún elemento interior de la máquina debe
desconectarse ésta de la alimentación eléctrica.

Evitar la acción sobre los conmutadores del equipo cuando se está realizando la operación de soldadura.

Evitar apoyarse directamente sobre la pieza de trabajo. Trabajaremos siempre con guantes de protección.

La  manipulación sobre las  pistolas y  masas de soldadura se realizará  con el equipo desconectado (Posi-
ción OFF (O) del interruptor general). Evitar tocar con la mano desnuda las partes eléctricamente activas
(pistola, masa, etc.).

Es  conveniente  limpiar  la  pieza  de  trabajo    de  la  posible  existencia  de  grasas  y  disol-
ventes  dado  que  estas  pueden  descomponerse  en  el  proceso  de  soldadura  despren-
diendo  un  humo  que  puede  ser  muy  tóxico.  Esto  mismo  puede  suceder  con  aquellos 
materiales  que  incorporen  algún  tipo  de  tratamiento  superficial  (cincado,  galvanizado 
etc.). Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso. 
Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse. Utilice máscaras anti-humo 
homologadas.  El  trabajo  con  estos  equipos  debe  realizarse  en  locales  o  puestos  de 
trabajo donde exista una adecuada renovación de aire. La realización de procesos de 
soldadura en lugares cerrados aconseja la utilización de aspiradores de humo adecua-
dos. 

En  el  proceso  de  soldadura  el  arco  eléctrico  formado  emite  unas  radiaciones  de  tipo 
infrarrojo y ultravioleta, éstas son perjudiciales para los ojos y para la piel, por lo tanto 
debe proteger convenientemente estas zonas descubiertas con guantes y prendas ade-
cuadas. La vista debe quedar protegida  con un sistema de protección homologado de 
un índice de protección mínimo de 11. Con máquinas de soldadura por arco eléctrico 
utilice careta de protección para la vista y la cara. Utilice siempre elementos de protec-
ción  homologados.  Nunca  utilizar  lentes  de  contacto,  pueden  quedar  adheridas  a  la 
córnea a causa del fuerte calor emanado en el proceso. Tenga en cuenta que el arco 
se considera peligroso en un radio de 15 metros. 

Durante  el  proceso  de  soldadura  saltan  proyecciones  de  material  fundido,  deben  to-
marse las  debidas precauciones. En las proximidades del puesto  de trabajo debe ubi-
carse un extintor. Evitar la existencia de materiales inflamables o explosivos en las pro-
ximidades del puesto de trabajo. Evitar que se produzca fuego a causa de las chispas o 
escorias. Utilice calzado  homologado para este tipo de operaciones. Utilice protectores 
auditivos homologados si el ruido es elevado. 

No dirigir nunca el trazado de la pinza portaelectrodos hacia las personas. 
En entornos con riesgo aumentado de choque eléctrico, incendio, cercanías de produc-
tos  inflamables  o  altura,  observe  las  disposiciones  nacionales  e  internacionales    que 
correspondan. 

Содержание GPS 3000 C

Страница 1: ...OF SYNERGIC CONTROL Ref 423 85 000 GPS 3000 C 400V 50 60Hz Ref 423 55 000 GPS 3000 C 440V 50 60Hz Ref 423 84 000 GPS 4000 C 400V 50 60Hz Ref 423 54 000 GPS 4000 C 440V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER U...

Страница 2: ...D 100 250 A 100 270 A 100 Regulaci n de tensi n de soldadura U2min U2max 12 32 V 12 34 V de hilo aplicables mm 0 8 1 2 mm 0 8 1 2 mm Bobinas rollo de hilo 300 mm 15 Kg 300 mm 15 Kg Velocidad hilo m mi...

Страница 3: ...filador de tungstenos 259064 Cable acr lico con pinza 50 mm2 4 mt 500 A 43912063 Cable de masa 50 mm2 4 mt 400 A En GPS 4000 C 43812219 Cable de masa 35 mm2 4 mt 300 A En GPS 3000 C 1704V10 Estufa TRC...

Страница 4: ...e apa rato es la de proteger a las personas de contactos directos o indirectos con partes el ctricas bajo tensi n El interruptor diferencial se selecciona de un calibre superior a ID La conexi n a la...

Страница 5: ...H Manguera de alimentaci n I O I Interruptor general ON OFF M Manetas de regulaci n de presi n de arrastre de hilo K Motor de arrastre N Sistema de cambio de polaridad de Euroconector de conexi n de...

Страница 6: ...dar MODO JOB Selecci n N JOB SETUP CONFIGURACI N Modificaci n variable de ciclo D3 MMA TIG Regulaci n intensidad de soldadura P1 Selecci n PROCESO soldadura P2 PROCESO MIG Selecci n PROGRAMA soldadura...

Страница 7: ...PULSE PULSE MIG MIG SPOT MIG PULSE MIG Bi Pulse MIG SPOT PULSE MMA TIG TIG PULSE Software disponible Incluido Incluido OPCIONAL Ref 42370010 OPCIONAL Ref 42370011 OPCIONAL Ref 42370010 Incluido Inclu...

Страница 8: ...combustion 20 20 msg 1 0 TPR Tiempo pre gas 0 0 3 0 s 0 1 0 3 TPS Tiempo post gas 0 0 5 0 s 0 1 0 4 REF Modo refrigeraci n OFF ON AUT OFF DIM Sistema dimensional mm in mm Restricci n por modo 2T 4T 4...

Страница 9: ...URACI N DE PAR METROS PROCESOS MMA P1 SELECCIONAR PROCESO P1 ENTRAR SETUP E1 SELECCIONAR PAR METRO E2 REGULAR VALOR P1 GUARDAR PAR METROS 2 2 PAR METRO RANGO MEDIDA RESOLUCI N RESET STD CEL HOT Refuer...

Страница 10: ...OFF Restricci n por modo VAL 2T 4T VAL 2T 4T TPR Tiempo pre gas 0 0 5 0 s 0 1 0 3 IS Intensidad inicio 10 100 1 30 UPS Rampa ascenso 0 0 10 0 s 0 1 0 4 IB Intensidad base 10 100 1 50 DCL Intensidad al...

Страница 11: ...mente la m quina espere a que el sistema de refrigera ci n interior la enfr e totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACI N DE SOLDEO EVI...

Страница 12: ...teriormente una conexi n floja Revisar conexiones el ctricas de potencia M QUINA CONECTADA Y CON LD1 ILUMINADO AL PULSAR NO REACCIONA Fallo del interruptor de la pistola que no realiza perfectamente e...

Страница 13: ...ocar con la pieza no quede frenado La longitud de hilo al comenzar el proceso de soldadura es muy larga Corrija en el men de configuraci n el valor de la correc ci n de tiempo de burn back TBB Presenc...

Страница 14: ...mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso...

Страница 15: ...100 250 A 100 270 A 100 Welding voltage adjustment U2min U2max 12 32 V 12 34 V Applicable wire diameter s mm 0 8 1 2 mm 0 8 1 2 mm Wire reels 300 mm 15 Kg 300 mm 15 Kg Wire speed m min 1 24 m min 1 24...

Страница 16: ...Free Argon 600000 CO2 gas heater 8044166 NT Tungsten electrode sharpener 259064 Acrylic cable with electrode holder 50 mm2 4 m 500A 43912063 Earth clamp cable 50 mm2 4 m 400 A For GPS 4000 C 43812219...

Страница 17: ...The aim of this switch is to protect the personnel from direct or indirect contact with electrical parts under voltage The differential circuit breaker is selected with a superior gauge to ID The conn...

Страница 18: ...Power supply cable I O I Master switch ON OFF M Adjustment lever of wire driving pressure K Drive motor N Polarity change system of torch Euro connector J Electrical connection cable of cooling module...

Страница 19: ...ect JOB number SETTING MODE It enables to change the cycle varia ble indicated on display D3 MMA TIG Welding intensity control P1 Welding PROCESS selection P2 MIG PROCESS Welding PROGRAM selection 2 E...

Страница 20: ...LSE PULSE MIG MIG SPOT MIG PULSE MIG Bi Pulse MIG SPOT PULSE MMA TIG TIG PULSE Software available Included Included OPTIONAL Ref 42370010 OPTIONAL Ref 42370011 OPTIONAL Ref 42370010 Included Included...

Страница 21: ...me 0 0 3 0 s 0 1 0 3 TPS Gas post flow time 0 0 5 0 s 0 1 0 4 REF Cooling unit mode OFF ON AUT OFF DIM Dimensional system mm in mm Restrictions mode 2T 4T 4TS 2T 4T 2T 4T 4TS 2T 4T 4TS 2T 2TS 4T IS In...

Страница 22: ...2 PARAMETERS SETTING MODE MMA PROCESSES P1 SELECT PROCESS P1 ENTER TO SETUP E1 SELECT CYCLE PARAMETER E2 ADJUST VALUE P1 SAVE PARAMETERS 2 2 PARAMETER RANGE UNIT RESOLUTION PARAMETER STD CEL HOT Hot S...

Страница 23: ...FF Restrictions mode VAL 2T 4T VAL 2T 4T TPR Gas pre flow time 0 0 5 0 s 0 1 0 3 IS Initial current 10 100 1 30 UPS Up Slope 0 0 10 0 s 0 1 0 4 IB Base Intensity 10 100 1 50 DCL Upper Intensity Bipuls...

Страница 24: ...shed the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE ONCE THE WELDING OPERATION HAS...

Страница 25: ...he equipment Review the power electrical connections ALTHOUGH THE MACHINE IS CONNECTED AND WITH THE SWITCH LD1 ON THERE IS NO REACTION WHEN PRESSED Failure of the pistol switch which does not make per...

Страница 26: ...ed down when it knocks against the piece The wire length at onset of welding process is too long Change in the settings menu the value of the burn back time correction Oxide or other polluting agents...

Страница 27: ...also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and m...

Страница 28: ...se el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y sellado por un Servicio T cnico autorizado Los gastos de env o y transporte ser n a cargo del usuario Los da os o gastos imprevistos o...

Страница 29: ...R MA GR NE NE BL AM VE GR NE BL BL BL BL BL BL BL BL NE BL GR AZ BL BL BL BL NE BL GR AZ BL AM GR BL AM GR GR AM BL GR AM BL BL BL BL RO GR NE NE RO 1 FICHA 2V 2 NE GR MA AZ IDEN COLOR RO ROJO RED NE...

Страница 30: ...R MA GR NE NE BL AM VE GR NE BL BL BL BL BL BL BL BL NE BL GR AZ BL BL BL BL NE BL GR AZ BL AM GR BL AM GR GR AM BL GR AM BL BL BL BL RO GR NE NE RO 1 FICHA 2V 2 NE GR MA AZ IDEN COLOR RO ROJO RED NE...

Страница 31: ...FR JULIAN SIMON 25 PRES_F GND 2 1 CN13 M_FASE PRE_CAR 5V GND CN11 3 2 1 4 TERM1 AVSS TA3_B TERM3 CN8 3 2 1 4 TERM3 AVSS TA3_A TERM2 CN7 3 2 1 4 L_TENS POS N C N C CN5 3 2 1 4 VSH N C VSH CUR CN1 3 2 1...

Страница 32: ...REPUESTOS GPS 4000 C REF 423 84 000 17 5 17 HR 42384000 V1 1 2 PARTS LIST GPS 4000 C 3Ph 400V 50 60 Hz...

Страница 33: ...AL M H M4 25 mm 16 00315001 CIERRE DESLIZANTE 51 00552035 FUSIBLE REARMABLE 0 25A 17 42310010 TAPA CONEXI N WCS 52 42384016 PLACA ELECTR NICA DSP 18 42300006 LATERAL M VIL 53 00533003 SEPARADOR METAL...

Страница 34: ...REPUESTOS GPS 3000 C REF 423 85 000 17 5 17 HR 42385000 V1 1 2 PARTS LIST GPS 3000 C 3Ph 400V 50 60 Hz...

Страница 35: ...ETAL M H M4 25 mm 16 00315001 CIERRE DESLIZANTE 51 00552035 FUSIBLE REARMABLE 0 25A 17 42310010 TAPA CONEXI N WCS 52 42385016 PLACA ELECTR NICA DSP 18 42300006 LATERAL M VIL 53 00533003 SEPARADOR META...

Страница 36: ...RECTIFYING DIODE DIODE RECTIFICATIVE 3 552057 TERMICO DE 70 N C THERMAL DEVICE TERMIQUE DISPOSITIF 4 42312033 CJTO CONEXION UNION 4 DIODOS CONNECTION SET UNION 4 DIODES ENSEMBLE CONNECTION UNION 4 DIO...

Страница 37: ...IETE DCHA COMPLETO LEVER CLAMP RIGHT COMPLETE LEVIER DE BLOCAGE DROITE COMPLETE 7 42316720 PALANCA APRIETE IZDA COMPLETO LEVER CLAMP LEFT COMPLETE LEVIER DE BLOCAGE GAUCHE COMPLETE 8 42316820 SOPORTE...

Страница 38: ...ED ROULEAU DE PRESSION 2 1 42316129 RULETA D37B 1 0 1 2 MM ALU TWIN FEED ROLL STD WITH GEAR 1 0 1 2 ROULEAU D ALIMENTATION 1 0 1 2 2 2 42316130 RULETA D37B 1 2 1 6 MM ALU TWIN FEED ROLL STD WITH GEAR...

Страница 39: ...E EEC DIRECTIVES REQUIREMENTS OF THE EEC STANDARD D CLARA QUE LES PRODUITS PR SENT S ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE...

Страница 40: ...E Manual completo disponible en www galagar com EN Full manual available in www galagar com...

Отзывы: