background image

KENNEDY 200 / 160 SYNER 

25 

2. TRANSPORTE E INSTALAÇÃO.

2.1. TRANSPORTE E EMBALAGEM 

No transporte do equipamento devem evitar-se os golpes e os movimentos bruscos. Deve proteger-se a 

embalagem da caída de água. 

MANIPULANDO O EQUIPAMENTO COM ATENÇÃO, AUMENTARÁ A VIDA DO MESMO! 

2.2. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA DE ALIMENTAÇÃO. 

A instalação  eléctrica dos  equipamentos  que compõem o sistema, deve  ser realizada por pessoal especializado 

atendendo às normas em vigor.

O emprazamento deverá cumprir os  requisitos seguintes:

-

 

Lugar:  Seco  e  ventilado.  Suficientemente  longe  do  posto  de  soldadura  para  evitar  que  o  pó  e  a  poluição
originada no processo de trabalho possa introduzir-se no  equipamento. Nunca se deve trabalhar debaixo da 
chuva.

-

 

O quadro de distribuição onde  deve ligar-se a máquina, deve estar composto, pelo menos dos  seguintes 
elementos:

INTERRUPTOR DIFERENCIAL (ID): Bipolar ou Tripolar de uma sensibilidade mínima de 300 mA. A missão deste 

aparelho é a de proteger as pessoas de contactos directos ou indirectos com partes eléctricas sob tensão. O 
interruptor diferencial  selecciona-se atendendo a  Placa de características.

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO (IA): Bipolar. O aparelho  escolher-se-á de acordo  com a Placa de características.

 

A ligação à rede  realiza-se mediante o cabo de entrada. IMPORTANTE! Verificar que o cabo esteja conectado a 

um conector com tomada de massa eficaz.  

Se o seu equipamento for especial, com tensão de alimentação distinta a 230 V, na placa de características do 

equipamento encontrará os dados para definir a instalação eléctrica necessária.

Toda tensão de alimentação que esteja fora da margem nominal provoca a actuação do sistema de protecção 

impedindo a operação de soldadura.

SECÇÃO

Caso  for  necessário  o  uso  de  um  cabo  de 

alimentação de mais comprimento ou a conexão 
a um dispositivo de extensão, tenha em conta os 
valores desta tabela.

Comprimento

KENNEDY SYNER 200 / 160

5 m

2.5 mm

2

10 m

2.5 mm

2

>15 m

4-6 mm

2

AS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS SÓ DEVEM SER MANIPULADAS POR PESSOAL ESPECIALIZADO. 

ANTES DE ACENDER O EQUIPAMENTO VERIFICAR QUE A PINÇA DE 

ELÉCTRODO ESTEJA SEPARADA DA MASSA DE SOLDADURA

.

2.3. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA AO GRUPO ELECTROGÉNEO. 

Os equipamentos KENNEDY SYNER 200 / 160 são aptos para  a instalação eléctrica ao grupo electrogéneo. Estes 

equipamentos incorporam um sistema de protecção que continuamente está a verificar a tensão de alimentação, de 
tal forma que no momento que esta tensão fique fora das margens admitidas ou esteja distorcida de forma perigosa, 
o    equipamento    proteger-se-á  isolando  os  circuitos  sensíveis  da  rede.  Nestas  condições,  o    equipamento  ficará 
apagado ou  acender-se-á o indicador âmbar "E" (ver parágrafo 3). No momento que a tensão volte a ser adequada 
o equipamento estará listo para funcionar.

O funcionamento correcto no grupo electrogéneo requer as potências mínimas  seguintes:

Soldadura com eléctrodo revestido de 2,5 mm (I2=80 A): Grupo monofásico P

mín

=4 KVA

Soldadura com eléctrodo revestido de 3,25 mm (I2=140 

160A): Grupo monofásico P

mín

=8 KVA

 

Содержание KENNEDY 200 SYNER

Страница 1: ...DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS EM BENEF CIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATEN O ESTE MANUAL Ref 22300200DGT V0 Jaime Ferr n 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976472450 ES MANUAL T CNI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...APPENDICES Page 31 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pag 17...

Страница 4: ...cas KENNEDY SYNER 200 160 Datos seg n norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tensi n de alimentaci n 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensidad m xima Efec...

Страница 5: ...ial con tensi n de alimentaci n distinta a 230 V en la placa de caracter sticas del equipo encontrar los datos para definir la instalaci n el ctrica necesaria Toda tensi n de alimentaci n que este fue...

Страница 6: ...del proceso MMA 8 Indicador de ajuste de HOT START del proceso MMA 9 Indicador gr fico de la intensidad de soldadura 10 Pantalla digital LED 11 Modo de Soldadura Selecciona el proceso de soldadura 12...

Страница 7: ...n el polo positivo y la masa al negativo En cada caso atenderemos a las indicaciones realizadas por el fabricante de electrodos En la figura se dibuja la preparaci n del equipo para este modo de traba...

Страница 8: ...a debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el t...

Страница 9: ...do espere a que el equipo se enfr e Tensi n de alimentaci n fuera del margen nominal Cambie de toma de alimentaci n SE QUEMA EL ELECTRODO EN SOLDADURA TIG Intensidad de soldadura excesiva para un dete...

Страница 10: ...isolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de t...

Страница 11: ......

Страница 12: ...160 Technical characteristics Data according to standard EN 60974 1 Technical characteristics SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Supply voltage 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Maximum intensit...

Страница 13: ...ith power supply voltage other than 230 V you will find the data for defining the necessary electrical installation on the equipment characteristics plate Any supply voltage that is outside the rated...

Страница 14: ...r 8 HOT START setting indicator of the MMA process 9 Graphic welding current indicator 10 Digital LED display 11 Welding mode Select the welding process 12 Electrode Selection When the SYN indicator i...

Страница 15: ...holder clamp in positive pole and the earth clamp in negative pole We will follow the electrode manufacturer s instructions in each case Equipment preparation for the working mode is drawn in the figu...

Страница 16: ...must be kept free It must be located in a place where clean air is renewed THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the w...

Страница 17: ...down Supply voltage outside rated margin Change supply tap THE ELECTRODE BURNS IN TIG WELDING Excessive welding intensity for a certain electrode Decrease welding current or change electrode for one w...

Страница 18: ...or solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated ga...

Страница 19: ...niques KENNEDY SYNER 200 160 Donn es selon la norme EN 60974 1 Caract ristiques techniques SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tension d alimentation 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensit max...

Страница 20: ...ent sp cial avec une tension d alimentation diff rente de 230 V vous trouverez sur la plaque de caract ristiques les donn es pour d finir l installation lectrique n cessaire Toute tension d alimentati...

Страница 21: ...teur de r glage du processus MMA HOT START 9 Repr sentation graphique du courant de soudage 10 Affichage num rique LED 11 Mode de soudage Choisir le proc d de soudage 12 S lection des lectrodes lorsqu...

Страница 22: ...nce porte lectrode sur le p le positif et la prise de masse sur le n gatif Dans chaque cas il faudra s en tenir aux indications r alis es par le fabricant d lectrodes La pr paration de l quipement est...

Страница 23: ...doivent pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS D BRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE En fin d utilisation ne pas d...

Страница 24: ...chauff Attendre que l quipement se refroidisse Tension d alimentation hors de la marge nominale Changer la prise d alimentation L LECTRODE SE BR LE AVEC LE SOUDAGE TIG Intensit de soudage excessive po...

Страница 25: ...er la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peut galement...

Страница 26: ......

Страница 27: ...200 160 Dados conforme a norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tens o de alimenta o 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensidade m xima Eficaz I1eff Absorv...

Страница 28: ...com tens o de alimenta o distinta a 230 V na placa de caracter sticas do equipamento encontrar os dados para definir a instala o el ctrica necess ria Toda tens o de alimenta o que esteja fora da marg...

Страница 29: ...o do processo MMA 8 Indicador de defini o do processo MMA HOT START 9 Visualiza o gr fica da corrente de soldadura 10 Visor digital LED 11 Modo de Soldadura Seleccionar o processo de soldadura 12 Sele...

Страница 30: ...o colocada no polo positivo e a massa no negativo Em cada caso atenderemos as indica es realizadas pelo fabricante de el ctrodos Na figura mostra se a prepara o do equipamento para este modo de trabal...

Страница 31: ...vem manter se livres Esta deve ficar num emprazamento onde exista renova o de ar A M QUINA DEVE FUNCIONAR SEMPRE COM ENVOLVENTE COLOCADO N O DESLIGUE A M QUINA SE ESTA SE ENCONTRAR QUENTE Se o trabalh...

Страница 32: ...ar a que o equipamento se esfrie Tens o de alimenta o fora da margem nominal Mudar a tomada de alimenta o QUEIMA SE O EL CTRODO EM SOLDADURA TIG Intensidade de soldadura excessiva para um determinado...

Страница 33: ...a de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura desprendendo um fumo que pode ser muito t xico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorporem algum...

Страница 34: ......

Страница 35: ...os imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no ser n responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTR...

Страница 36: ...r Les dommages ou les frais impr vus ou indirects r sultant d un usage incorrect d chargeront GALA GAR de toute responsabilit P ANEXOS PLANOS EL CTRICOS E LISTAGEM DE PE AS DECLARA O DE CONFORMIDADE P...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...REPUESTOS KENNEDY 200 SYNER REF 22300200DGT 16 11 20 HR 22300200DGT V0 1 1 PARTS LIST KENNEDY 200 SYNER...

Страница 40: ...22 Radiador Profile radiator 13 222969280 Condensador Capacitor 14 222971042 Radiador rectificador Rectifying radiator 15 222969778 Conector positivo Positive connector 16 222973014 Potenci metro Knob...

Страница 41: ...REPUESTOS KENNEDY 160 SYNER REF 22300160DGT 16 11 20 HR 22300160DGT V0 1 1 PARTS LIST KENNEDY 160 SYNER...

Страница 42: ...22 Radiador Profile radiator 13 222977758 Condensador Capacitor 14 222971042 Radiador rectificador Rectifying radiator 15 222969778 Conector positivo Positive connector 16 222973014 Potenci metro Knob...

Страница 43: ......

Страница 44: ...IANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CT...

Отзывы: