background image

KENNEDY 200 / 160 SYNER 

18 

2. TRANSPORT ET INSTALLATION.

2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. 

Evitez les coups et les mouvements brusques lors du transport de l’équipement. Protéger l'emballage contre l'eau.

MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 

2.2. INSTALLATION ÉLECTRIQUE D'ALIMENTATION. 

L’installation électrique des composants du système doit être réalisée par un personnel spécialisé et conformément 

aux normes en vigueur.

L'emplacement devra remplir les critères suivants:

-

 

Lieu :  Sec  et  aéré.  Suffisamment  éloigné  du  poste  de  soudage  afin  d’éviter que la poussière  et la pollution 
provoquée par le travail ne pénètrent dans l’équipement. Ne jamais travailler sous la pluie.

-

 

Le tableau de distribution ou la machine sera branchée doit être composé au moins des éléments suivants :

INTERRUPTEUR  DIFFÉRENTIEL  (ID):  Bipolaire  ou  tripolaire  d’une  sensibilité  minimum  de  300  mA.  Cet  appareil 

sert à protéger les personnes des contacts directs ou indirects avec les parties électriques de basse tension. 
L’interrupteur différentiel est sélectionné en fonction de la plaque de caractéristiques.

INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE (IA) : Bipolaire. L’appareil sera choisi selon la plaque de caractéristiques.

 

Le branchement au secteur se fera au moyen du câble d’entrée. ATTENTION ! Vérifiez si le câble est branché à 

une prise avec terre efficace.  

Si vous possédez un équipement spécial avec une tension d’alimentation différente de 230 V, vous trouverez sur la 

plaque de caractéristiques les données pour définir l’installation électrique nécessaire.

Toute  tension  d’alimentation  hors  de  la  marge  nominale  provoque  le  déclenchement  du  système  de  protection 

empêchant l’opération de soudure.

SECTION

S’il  faut  un  câble  d’alimentation  plus  long  est 

nécessaire  ou  une  rallonge,  tenir  compte  des 
valeurs de ce tableau.

Longueur

KENNEDY SYNER 200/160

5 m

2.5 mm

2

10 m

2.5 mm

2

>15 m

4-6 mm

2

LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES QUE PAR UN PERSONNEL 

SPÉCIALISÉ. 

AVANT D’ALLUMER L’ÉQUIPEMENT, VÉRIFIER SI LA PINCE PORTE-ÉLECTRODE EST 

SÉPARÉE DE LA PRISE DE MASSE DE SOUDAGE.

2.3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AU GROUPE ÉLECTROGÈNE. 

Les équipements KENNEDY SYNER 200 / 160 sont aptes pour l’installation électrique à un groupe électrogène. Ces 

équipements intègrent un système de protection qui vérifie en continu la tension d’alimentation de manière à ce que 
lorsque cette tension se trouve en dehors des marges admises ou devient dangereuse, l’équipement se protègera en 
isolant les circuits sensibles du secteur. Dans ces conditions, l’équipement restera éteint ou l’indicateur orange « E » 
s’allumera (voir paragraphe 3). Dès que la tension sera corrigée, l’équipement pourra fonctionner.

Le bon fonctionnement sur le groupe électrogène requiert les puissances minimums suivantes :

Soudure avec électrode enrobée de 2,5 mm (I2=80 A) : Groupe monophasé Pmin=4 KVA

Soudure avec électrode enrobée de 3,25 mm (I2=140 

160A) : Groupe monophasé Pmin=8 KVA

 

Содержание KENNEDY 200 SYNER

Страница 1: ...DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS EM BENEF CIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATEN O ESTE MANUAL Ref 22300200DGT V0 Jaime Ferr n 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976472450 ES MANUAL T CNI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...APPENDICES Page 31 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pag 17...

Страница 4: ...cas KENNEDY SYNER 200 160 Datos seg n norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tensi n de alimentaci n 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensidad m xima Efec...

Страница 5: ...ial con tensi n de alimentaci n distinta a 230 V en la placa de caracter sticas del equipo encontrar los datos para definir la instalaci n el ctrica necesaria Toda tensi n de alimentaci n que este fue...

Страница 6: ...del proceso MMA 8 Indicador de ajuste de HOT START del proceso MMA 9 Indicador gr fico de la intensidad de soldadura 10 Pantalla digital LED 11 Modo de Soldadura Selecciona el proceso de soldadura 12...

Страница 7: ...n el polo positivo y la masa al negativo En cada caso atenderemos a las indicaciones realizadas por el fabricante de electrodos En la figura se dibuja la preparaci n del equipo para este modo de traba...

Страница 8: ...a debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el t...

Страница 9: ...do espere a que el equipo se enfr e Tensi n de alimentaci n fuera del margen nominal Cambie de toma de alimentaci n SE QUEMA EL ELECTRODO EN SOLDADURA TIG Intensidad de soldadura excesiva para un dete...

Страница 10: ...isolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de t...

Страница 11: ......

Страница 12: ...160 Technical characteristics Data according to standard EN 60974 1 Technical characteristics SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Supply voltage 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Maximum intensit...

Страница 13: ...ith power supply voltage other than 230 V you will find the data for defining the necessary electrical installation on the equipment characteristics plate Any supply voltage that is outside the rated...

Страница 14: ...r 8 HOT START setting indicator of the MMA process 9 Graphic welding current indicator 10 Digital LED display 11 Welding mode Select the welding process 12 Electrode Selection When the SYN indicator i...

Страница 15: ...holder clamp in positive pole and the earth clamp in negative pole We will follow the electrode manufacturer s instructions in each case Equipment preparation for the working mode is drawn in the figu...

Страница 16: ...must be kept free It must be located in a place where clean air is renewed THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the w...

Страница 17: ...down Supply voltage outside rated margin Change supply tap THE ELECTRODE BURNS IN TIG WELDING Excessive welding intensity for a certain electrode Decrease welding current or change electrode for one w...

Страница 18: ...or solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated ga...

Страница 19: ...niques KENNEDY SYNER 200 160 Donn es selon la norme EN 60974 1 Caract ristiques techniques SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tension d alimentation 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensit max...

Страница 20: ...ent sp cial avec une tension d alimentation diff rente de 230 V vous trouverez sur la plaque de caract ristiques les donn es pour d finir l installation lectrique n cessaire Toute tension d alimentati...

Страница 21: ...teur de r glage du processus MMA HOT START 9 Repr sentation graphique du courant de soudage 10 Affichage num rique LED 11 Mode de soudage Choisir le proc d de soudage 12 S lection des lectrodes lorsqu...

Страница 22: ...nce porte lectrode sur le p le positif et la prise de masse sur le n gatif Dans chaque cas il faudra s en tenir aux indications r alis es par le fabricant d lectrodes La pr paration de l quipement est...

Страница 23: ...doivent pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS D BRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE En fin d utilisation ne pas d...

Страница 24: ...chauff Attendre que l quipement se refroidisse Tension d alimentation hors de la marge nominale Changer la prise d alimentation L LECTRODE SE BR LE AVEC LE SOUDAGE TIG Intensit de soudage excessive po...

Страница 25: ...er la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peut galement...

Страница 26: ......

Страница 27: ...200 160 Dados conforme a norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SYNER 200 REF 22300200DGT SYNER 160 REF 22300160DGT Tens o de alimenta o 1 Ph 230V 15 50 60 Hz Intensidade m xima Eficaz I1eff Absorv...

Страница 28: ...com tens o de alimenta o distinta a 230 V na placa de caracter sticas do equipamento encontrar os dados para definir a instala o el ctrica necess ria Toda tens o de alimenta o que esteja fora da marg...

Страница 29: ...o do processo MMA 8 Indicador de defini o do processo MMA HOT START 9 Visualiza o gr fica da corrente de soldadura 10 Visor digital LED 11 Modo de Soldadura Seleccionar o processo de soldadura 12 Sele...

Страница 30: ...o colocada no polo positivo e a massa no negativo Em cada caso atenderemos as indica es realizadas pelo fabricante de el ctrodos Na figura mostra se a prepara o do equipamento para este modo de trabal...

Страница 31: ...vem manter se livres Esta deve ficar num emprazamento onde exista renova o de ar A M QUINA DEVE FUNCIONAR SEMPRE COM ENVOLVENTE COLOCADO N O DESLIGUE A M QUINA SE ESTA SE ENCONTRAR QUENTE Se o trabalh...

Страница 32: ...ar a que o equipamento se esfrie Tens o de alimenta o fora da margem nominal Mudar a tomada de alimenta o QUEIMA SE O EL CTRODO EM SOLDADURA TIG Intensidade de soldadura excessiva para um determinado...

Страница 33: ...a de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura desprendendo um fumo que pode ser muito t xico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorporem algum...

Страница 34: ......

Страница 35: ...os imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no ser n responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTR...

Страница 36: ...r Les dommages ou les frais impr vus ou indirects r sultant d un usage incorrect d chargeront GALA GAR de toute responsabilit P ANEXOS PLANOS EL CTRICOS E LISTAGEM DE PE AS DECLARA O DE CONFORMIDADE P...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...REPUESTOS KENNEDY 200 SYNER REF 22300200DGT 16 11 20 HR 22300200DGT V0 1 1 PARTS LIST KENNEDY 200 SYNER...

Страница 40: ...22 Radiador Profile radiator 13 222969280 Condensador Capacitor 14 222971042 Radiador rectificador Rectifying radiator 15 222969778 Conector positivo Positive connector 16 222973014 Potenci metro Knob...

Страница 41: ...REPUESTOS KENNEDY 160 SYNER REF 22300160DGT 16 11 20 HR 22300160DGT V0 1 1 PARTS LIST KENNEDY 160 SYNER...

Страница 42: ...22 Radiador Profile radiator 13 222977758 Condensador Capacitor 14 222971042 Radiador rectificador Rectifying radiator 15 222969778 Conector positivo Positive connector 16 222973014 Potenci metro Knob...

Страница 43: ......

Страница 44: ...IANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CT...

Отзывы: