background image

de

Ø

 Montageanleitung

Wichtige Hinweise

Die Sicherheit während des Gebrauchs ist nur gewährleistet, 

wenn der Einbau technisch korrekt und gemäß diesen Montage-

anweisungen vorgenommen wurde. Schäden, die durch einen 

unsachgemäßen Einbau entstehen, liegen in der Verantwortung 

des Monteurs.
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Fachmann ange-

schlossen werden. Dabei gelten die Bestimmungen der örtli-

chen Stromversorger.
Dieses Gerät entspricht Schutzklasse I und darf nur mit einem 

Erdungsanschluss betrieben werden.
Die Benutzung dieses Geräts ohne Erdungsanschluss oder der 

unsachgemäße Einbau kann schwerwiegende Schäden verursa-

chen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für den unsach-

gemäßen Betrieb oder mögliche Schäden wegen fehlerhafter 

elektrischer Installationen.
Das Gerät muss fest eingebaut werden, und es müssen beim 

festen Einbau gemäß den Montagevorschriften Trennungsmög-

lichkeiten berücksichtigt werden.
Das Netzkabel muss so angebracht werden, dass heiße Teile 

des Kochfelds oder Backofens nicht berührt werden.
Induktionskochfelder dürfen nur über Backöfen mit Gebläse 

desselben Herstellers eingebaut werden. Unter dem Kochfeld 

dürfen keine Kühlschränke, Geschirrspüler, Backöfen ohne 

Gebläse oder Waschmaschinen eingebaut werden.
Jegliche Arbeiten im Geräteinneren, einschließlich Austausch 

des Netzkabels, müssen vom Kundendienst vorgenommen wer-

den.

Einbaumöbel vorbereiten

Die Arbeitsplatte muss ebenmäßig und waagrecht sein. Alle 

Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem Ein-

setzen der Geräte durchführen. Späne entfernen, die Funktion 

von elektrischen Bauteilen kann beeinträchigt werden. Die 

Stabilität der betroffenen Möbel muss auch nach den Aus-

schnittarbeiten gewährleistet sein.

Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln, um ein Aufquel-

len durch Feuchtigkeit zu verhindern..

Einbaumöbel müssen bis 90 °C temperaturbeständig sein.

Mindestabstand Ausschnitt zu seitlichen Wänden: 40 mm.
Es ist davon abzuraten, das Kochfeld zwischen zwei Seiten-

wänden zu montieren. Sollte dies notwendig sein, muss zu ei-

ner Seitenwand ein Mindestabstand von 200 mm eingehalten 

werden.

Mindestabstand der Geräteunterseite zu Möbelteilen von 

10 mm beachten.

Die Arbeitsplatte muss verstärkt werden, wenn sie bei überlap-

pendem Einbau weniger als 20 mm und bei flächenbündigem 

Einbau weniger als 30 mm dick ist. Ansonsten ist keine ausrei-

chende Stabilität gegeben. Das verwendete Verstärkungsmate-

rial muss hitze- und feuchtigkeitsbeständig sein.

Hinweise

Die Arbeitsplatte, in die das Kochfeld eingebaut wird, muss 

über eine Tragfähigkeit von etwa 60 kg verfügen.

Die Ebenheit des Kochfelds erst nach Installation in der Ein-

bauöffnung überprüfen.

Flächenbündiger Einbau (Bild 1b)

Der flächenbündige Einbau in eine Arbeitsplatte ist möglich.
Das Gerät kann in folgende temperatur- und wasserfeste 

Arbeitsplatten eingebaut werden:

Steinarbeitsplatten

Arbeitsplatten aus Kunststoff (z.B. Corian

®

)

Massivholz-Arbeitsplatten: Nur in Abstimmung mit dem Her-

steller der Arbeitsplatte (Ausschnittskanten versiegeln)

Bei anderen Materialien stimmen Sie sich bezüglich der Ver-

wendung mit dem Arbeitsplattenhersteller ab.

Ein Einbau in Arbeitsplatten aus Pressholz ist nicht möglich.

Hinweis: 

Alle Ausschnittarbeiten an der Arbeitsplatte sind in 

einer Fachwerkstatt entsprechend der Einbauskizze durchzufüh-

ren. Der Ausschnitt muss sauber und genau ausgeführt werden, 

da die Schnittkante an der Oberfläche sichtbar ist. Die Aus-

schnittskanten mit einem geeigneten Reinigungsmittel reinigen 

und entfetten (Verarbeitungshinweise des Silikonherstellers 

beachten).

Kombination mehrerer Vario Geräte (Bild 1c)

Zur Kombination mehrerer Vario Geräte ist die Verbindungs-

leiste VA 420 000/001/010/011 erforderlich. Diese ist als Son-

derzubehör separat erhältlich. Zusätzlichen Platzbedarf für die 

Verbindungsleiste zwischen den Geräten beim Herstellen des 

Ausschnitts berücksichtigen (siehe Montageanleitung 

VA 420 000/001/010/011).
Geräte können auch in Einzelausschnitten unter Einhaltung 

einer Stegbreite von min. 50 mm zwischen den Ausschnitten 

eingebaut werden.
Zur Kombination von Geräten mit und ohne Geräteabdeckung 

können die Maßunterschiede durch die Geräteverlängerung 

VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (je nach Gerätebreite) aus-

geglichen werden.

Belüftung (Bild 1d)

In Anbetracht der Ventilation des Kochfeldes muss im oberen 

Bereich der Hinterwand des Einbaumöbels eine Öffnung mit 

einer Breite von 550 mm und einer Höhe von 45 mm vorgese-

hen werden.
Der Zwischenraum zwischen der Hinterwand des Möbels und 

der Wand muss mindestens 20 mm betragen.

Bohrungen für Bedienknebel (Bild 2a + 2b)

Das Einbauschaltpult ist im Unterschrank in Schubfachhöhe 

integrierbar. Blendenstärke: 16 - 26 mm

1.

Gemäß Abbildung die Bohrungen Ø 35 mm für die Befesti-

gung der Bedienknebel in der Frontseite des Unterschranks 

herstellen. Zur genauen Positionierung der Bohrlöcher liegt 

eine Bohrschablone bei.

2.

Falls Frontblendendicke größer als 26 mm: Frontblende auf 

der Rückseite ausfräsen, sodass die Dicke nicht mehr als 

26 mm beträgt. Abmaße der Ausfräsung entsprechend dem 

Schaltpult ausführen.

9 9

91a

/

1

991a

99/1a

9 9

9 9

/

/

1

9 9

9 9

/

/

1

1

1/

Содержание VI 461

Страница 1: ...instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennuso...

Страница 2: ...PLQ PLQ E PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ PLQ...

Страница 3: ...D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PD...

Страница 4: ...D E...

Страница 5: ...est ndig sein Hinweise Die Arbeitsplatte in die das Kochfeld eingebaut wird muss ber eine Tragf higkeit von etwa 60 kg verf gen Die Ebenheit des Kochfelds erst nach Installation in der Ein bau ffnung...

Страница 6: ...circumstances cause serious harm The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electrical installation The appliance must be connected to a fixed install...

Страница 7: ...aution Damage to appliance Do not lever out the appliance from above fr Notice de montage Remarques importantes La s curit pendant l utilisation n est garantie que si l installation a t effectu e de m...

Страница 8: ...au branchement seulement selon le sch ma fourni Il faut brancher le c ble de terre jaune et vert en premier et le d brancher en dernier De plus ce c ble doit tre plus long que tous les autres afin qu...

Страница 9: ...rte inferiore del piano cottura e collegare il cavo del quadro di comando con la presa Le spine si devono incastrare Avvitare il cavo di messa a terra e fissare il cavo del quadro di comando allo scar...

Страница 10: ...de afbeelding aanbrengen aan de voorzijde van de onderkast Voor een exacte positionering van de boorgaten is een boorsjabloon bijgevoegd 2 Is de frontplaat dikker dan 26 mm de plaat aan de achterkant...

Страница 11: ...es del fabricante de la silicona Combinaci n de varios aparatos Vario figura 1c Para combinar varios aparatos Vario es necesario el list n de uni n VA 420 000 001 010 011 Este list n est disponible po...

Страница 12: ...sistente ao calor e humidade Notas A bancada onde se ir instalar a placa deve suportar um peso de 60 kg aproximadamente S se deve confirmar que a placa de cozedura est plana depois de a instalar na ca...

Страница 13: ...e a encastra o e n o o passar por cima arestas vivas N o pode vedar a placa de fog o ao tampo de cozinha com silicone Para o efeito a placa de fog o j vem equipada com uma junta 4 Apenas no caso de en...

Страница 14: ...att montera h llen mellan tv sidov ggar Skulle detta vara n dv ndigt m ste man se till att avst ndet mot en sidov gg blir minst 200 mm Avst ndet fr n apparatens undersida till m beldelar m ste vara mi...

Страница 15: ...v med b nkskivan Tryck ut apparaten underifr n Obs Risk att apparaten skadas om man f rs ker att lirka ur apparaten uppifr n da Monteringsvejledning Vigtige henvisninger Sikkerhed under brug kan kun g...

Страница 16: ...s over skarpe kanter Hverken kogetoppen eller arbejdsbordet m udfuges med silikone Kogetoppen er allerede udstyret med en pakning til dette form l 4 Kun ved planfors nket montering fig 6b Gennemf r i...

Страница 17: ...ablene slik at alle andre kabler blir frakoblet f r denne hvis man flytter p koketoppen fig 7 Kabelen m ved monteringen ikke komme i klem og ikke f res over skarpe kanter Du m ikke fuge koketoppen og...

Страница 18: ...eikiin ja ruuvaa ne muttereiden avulla takaa kiinni Huomioi ett s t nupit kohdistetaan oikeille paikoille katso kuvaa 3 Ruuvaa kytkinp yt oheisilla muttereilla kiinnityslevyyn Kaapistoon asentaminen H...

Страница 19: ...0 200 10 20 30 60 1b Corian Vario 1c Vario VA 420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 1d 550 45 20 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 6a 3 7 4 6b OTTOSEAL S 70 2...

Страница 20: ...a VA 420 000 001 010 011 Lze ji obdr et samostatn jako zvl tn p slu enstv P i zhotovov n v ezu vezm te v vahu pot ebn m sto nav c pro spojovac li tu mezi spot ebi i viz mont n n vod VA 420 000 001 010...

Страница 21: ...ia blaty robocze z tworzywa sztucznego np Corian blaty robocze z drewna litego tylko po uzgodnieniu z producentem blatu roboczego nale y zamkn powierzchnie kraw dzi wykroju W wypadku innych rodzaj w m...

Страница 22: ...lar cihazlar yerle tirmeden nce kesin Tala lar al n Elektrikli mod llerin fonksiyonu olumsuz etkilenebilir Yuva a ma al malar tamamland ktan sonra da mobilyalar sa laml n kaybetmemelidir Nem nedeniyle...

Страница 23: ...kontrol edin Bilgi Ba lant t r ne ba l olarak fabrika taraf ndan teslim edilen ba lant u lar n n d zenini de i tirmek gerekebilir Gerilim i in tip etiketine bkz Cihaz n ba lant s n ancak ba lant plan...

Страница 24: ......

Отзывы: