background image

33

Aanwijzingen voor de elektrische
aansluiting

Om het apparaat veilig elektrisch aan te sluiten,
dient u deze aanwijzingen in acht te nemen.

WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische

schok!

Het apparaat moet op elk gewenst moment van de
stroom kunnen worden afgesloten. Het apparaat
mag alleen op een geaarde contactdoos worden
aangesloten die volgens de voorschriften is geïnstal-
leerd.

De netstekker van de netaansluitkabel moet na de
inbouw van het apparaat vrij toegankelijk zijn.

Is dit niet mogelijk, dan moet in de vast geplaatste
elektrische installatie een alpolige scheidingsin-
richting volgens de voorwaarden van de overspan-
ningscategorie III en volgens de opbouwvoor-
schriften worden ingebouwd.

De vaste aansluiting mag alleen door een elektri-
cien worden aangelegd. Wij adviseren een aard-
lekschakelaar (FI-schakelaar) in de stroomkring
naar het apparaat te installeren.

Scherpe of hete componenten binnen het apparaat
kunnen de aansluitkabel beschadigen.

De aansluitkabel niet knikken of inklemmen.

De aansluitkabel niet langs hete oppervlakken
plaatsen.

Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.

Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag re-
paraties aan het apparaat uitvoeren.

Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen
worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.

Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd
raakt, moet het ter vermijding van risico's worden
vervangen door de fabrikant, de servicedienst of
een andere gekwalificeerde persoon.

¡

Zorg ervoor dat de informatie over vermogen en
spanning zoals vermeld op het typeplaatje over-
eenkomen met de lokale aansluitvoorwaarden.

¡

Het apparaat is conform de beschermingsklasse
1. Daarom het apparaat alleen met een aard-
draadaansluiting gebruiken.

¡

Sluit het apparaat tijdens de montage niet op de
voedingsspanning aan.

¡

Ervoor zorgen dat de bescherming tegen aanra-
king door de inbouw is gegarandeerd.

¡

Alleen een geautoriseerde vakman mag appara-
ten zonder stekker aansluiten. Voor hem gelden
de bepalingen van de regionale elektriciteitsmaat-
schappij.

¡

Gebruik het apparaat niet met een externe timer of
een afstandsbediening.

¡

Het apparaat mag alleen met de meegeleverde
aansluitkabel worden aangesloten.

Aanwijzingen voor het inbouwmeubel

Neem de uitsnijmaten en de inbouwvoorschriften bij
de inbouw in het werkblad in acht.
De inbouwmeubelen moeten minstens 90°C hittebe-
stendig zijn.
Zorg ervoor dat na het maken van de uitsparing de
stabiliteit van het inbouwmeubel is gewaarborgd.
Voor de verbetering van de vlamstabiliteit een tus-
senschot in de inbouwkast onder het apparaat in-
bouwen.

Instructies voor vlak geïntegreerde
inbouw

Bij de vlak geïntegreerde inbouw bevindt het appa-
raat zich met het werkblad op een niveau. Storende
niveauverschillen tussen het apparaat en het werk-
blad ontbreken.

U kunt het apparaat in de volgende
temperatuurbestendige en waterbestendige
werkbladen inbouwen:

¡

Werkbladen van steen

¡

Werkbladen van kunststof, bijv. Corian®

¡

Werkbladen van massief hout

Bij het gebruik van andere materialen afstemmen
met de fabrikant van het werkblad.
Inbouw in werkbladen van spaanplaat is niet moge-
lijk.
Laat alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het werk-
blad in een professionele werkplaats en volgens de
inbouwtekening uitvoeren. De uitsnijding moet zuiver
en precies worden uitgevoerd, omdat de snijrand
aan het oppervlak zichtbaar is.
De uitsnijkanten met een geschikt reinigingsmiddel
reinigen en ontvetten. Houd daarbij de aanwijzingen
voor de verwerking van de fabrikant van de silico-
nenlijm aan.

Op positie van gasaansluiting letten

Bij de installatie van het apparaat op de positie
van de gasaansluiting letten.
→ 

Fig. 

5

Apparaat vlak in combinatie met frameloze
inductiekookplaten inbouwen

1.

Bij vlakke inbouw in combinatie met frameloze in-
ductiekookplaten de steunrand met 6,5 mm uitfre-
zen.

2.

Maak de meubeluitsparing voor één of meer Va-
rio-apparaten in het werkblad overeenkomstig de
inbouwtekening.

Houd de montagehandleiding van de verbin-
dingslijst VA420004 aan.

→ 

Fig. 

6

Apparaat voorbereiden

De passende aansluithoek met de afdichting aan
het apparaat vastschroeven.
→ 

Fig. 

7

Meubel voorbereiden

Vereiste:

 De inbouwmeubelen zijn tot 90°C tempe-

ratuurbestendig.

1.

Zorg ervoor dat na de uitsnijwerkzaamheden de
stabiliteit van het inbouwmeubel is gegarandeerd.

2.

De meubeluitsparing overeenkomstig de inbouw-
tekening voor één of meer apparaten van de Vario
serie aftekenen.

Plan bij inbouw van meerdere apparaten uit de
Vario serie naast elkaar de benodigde ruimte
voor de verbindingslijst in.

Houd de montagehandleiding van de verbin-
dingslijst VA420004/VA420010 aan.

Houd bij inbouw van meerdere apparaten van
de Vario serie in de individuele uitsparingen re-
kening met de minimale afstand van 50 mm
tussen de apparaten.

Bij inbouw van de apparaatbedekking
VA440010 rekening houden met de extra beno-
digde ruimte.

→ 

Fig. 

8

, → 

Fig. 

9

, → 

Fig. 

10

De verbindingslijst VA420004/VA420010 is als
speciaal accessoire verkrijgbaar.

3.

Bij vlak geïntegreerde inbouw de meubeluitspa-
ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen.
→ 

Fig. 

11

→ 

Fig. 

12

De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar
als speciaal accessoire.

Содержание VG415115F

Страница 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...4 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...5 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 35...

Страница 7: ...ugshaube F r den Einbau unter einem Oberschrank aus brennbarem Material betr gt der Mindestabstand 760 mm Ger tema e Hier finden Sie die Ma e des Ger ts Abb 4 Installationszubeh r Hier erhalten Sie ei...

Страница 8: ...esamtleistung des Gaskochfelds be tr gt und dass eine Abzugshaube ins Freie mit ei nem Mindestf rdervolumen von 15 m h je kW Gesamtleistung des Gaskochfelds vorhanden ist Ausstr mendes Gas kann zu ein...

Страница 9: ...n im Einbauschrank unter dem Ger t ein bauen Hinweise zum fl chenb ndigen Einbau Bei dem fl chenb ndigen Einbau befindet sich das Ger t mit der Arbeitsplatte auf einer Ebene St rende Stufen zwischen d...

Страница 10: ...Bedienknebel in Nullstellung befindet Abb 19 7 An der R ckseite des Bedienknebels die Halte mutter mit dem beiliegenden Montagewerkzeug festschrauben Abb 20 8 Den Bedienknebel exakt in Nullstellung a...

Страница 11: ...ab nehmen Abb 28 2 Die Brennerleitungen abziehen 3 Die Feststellschraube an der Luftregulierh lse l sen 4 Den D senstock abnehmen 5 Die D se w2 und den O Ring f r den Innenkreis brenner von Hand abzie...

Страница 12: ...essor ies incorrectly Accessories Order number Appliance cover stain less steel VA440010 Connection strip for flush installation VA420004 Connection strip for sur face mounted installation VA420010 Ge...

Страница 13: ...her appliance installed next to or below the gas hob The gas safety hose must not be subject to rub bing vibrations kinking or any other kind of de formation It should be checked along its entire leng...

Страница 14: ...over VA440010 can be ordered separately as a special accessory 4 Observe the worktop thickness and the distance between the worktop and the bottom edge of the appliance Fig 13 5 For flush installation...

Страница 15: ...d position them correctly Fig 26 Fitting the pan supports Fit the pan supports and position them correctly Fig 27 Removing the appliance ATTENTION Tools may damage the appliance Do not prise out the a...

Страница 16: ...s up yellow 7 Set the gas type on the control knob Fig 36 If the control knob is on the gas type currently set the illuminated ring on the control knob lights up green Control knob position Gas type 2...

Страница 17: ...ponerse en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente Un escape de gas puede provocar una explosi n o intoxicaciones Proporcionar un intercambio de aire suficiente de la estancia de instalaci n A...

Страница 18: ...e peli gro Asegurarse de que las indicaciones de potencia y de tensi n que figuran en la placa de caracter sti cas cumplen los requisitos t cnicos locales sobre conexiones El aparato pertenece a la cl...

Страница 19: ...e control 1 Realizar el orificio para el mando de control seg n las instrucciones adjuntas 2 Si el grosor del panel de mandos es superior a 23 mm fresar la parte posterior del panel frontal para la ch...

Страница 20: ...ual de gas sustituir por completo la llave del gas En es te caso es imprescindible informar al Servicio de Asistencia T cnica Requisito Solo personal especializado autorizado puede modificar el tipo d...

Страница 21: ...control se ilumina de color verde 9 Para guardar los ajustes completar los siguientes pasos sin interrupciones con el mando de control pulsado Girar el mando de control hasta 0 Girar el mando de cont...

Страница 22: ...local d installation S assurer de la pr sence d une porte donnant sur l ext rieur ou d une fen tre qui s ouvre Pour une puissance totale de 11 kW s assurer que le volume minimal du local d installatio...

Страница 23: ...ant son installation S assurer que l installation garantisse la protection contre les contacts accidentels Seul un sp cialiste agr est autoris brancher des appareils sans fiche Il doit appliquer les r...

Страница 24: ...de est sup rieure 23 mm fraisez la face arri re de la fa ade pour la t le de maintien 3 Tenez compte de la position du bouton de com mande Fig 16 4 Retirez les copeaux apr s les travaux de d coupe 5 S...

Страница 25: ...e de gaz 1 Couper l alimentation lectrique et l arriv e de gaz 2 Utilisez un kit de conversion pour adapter l appa reil un type de gaz figurant sur la plaque signa l tique Le kit de conversion est inc...

Страница 26: ...vers la gauche sur 12 Tournez le bouton de commande de trois crans vers la droite sur 1 Tournez le bouton de commande de deux crans vers la gauche sur la position 0 Fig 37 a L anneau lumineux s teint...

Страница 27: ...aprire Per una potenza totale fino a 11 kW assicurarsi che il volume minimo del luogo di installazione sia di 20 m Per una potenza totale fino a 18 kW assicurarsi che il volume minimo del luogo d inst...

Страница 28: ...ntaggio Il collegamento degli apparecchi pu essere ese guito senza spina esclusivamente da un tecnico specializzato autorizzato che dovr rispettare le di sposizioni dell azienda regionale erogatrice d...

Страница 29: ...le per la lamie ra di supporto 3 Osservare la posizione della manopola di coman do Fig 16 4 Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio 5 Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario e a tenu...

Страница 30: ...tazione a un altro tipo di gas pu essere eseguita esclusivamente da un tecnico specializzato autorizzato 1 Staccare l alimentazione della corrente e del gas 2 Utilizzare un kit di conversione per camb...

Страница 31: ...are le impo stazioni Ruotare la manopola di comando su 0 Ruotare la manopola di comando di uno scatto verso sinistra sul 12 Ruotare la manopola di comando di tre tacche verso destra su 1 Ruotare la ma...

Страница 32: ...r kW totaal vermogen van de gaskookplaat aan wezig is Als er gas vrijkomt kan dat leiden tot een explosie of tot vergiftigingen Dit apparaat is niet op een verbrandingsgasafvoer aangesloten Dit appara...

Страница 33: ...waarborgd Voor de verbetering van de vlamstabiliteit een tus senschot in de inbouwkast onder het apparaat in bouwen Instructies voor vlak ge ntegreerde inbouw Bij de vlak ge ntegreerde inbouw bevindt...

Страница 34: ...Zorg ervoor dat de borgnok op de bevestigings paat zich aan de bovenkant bevindt en dat de be dieningsknop zich in de nulstand bevindt Fig 19 7 Draai op de achterzijde van de bedieningsknop de bevesti...

Страница 35: ...voorzichtig naar boven verwijderen De plaat eerst iets optillen dan de verbindingska bel naar het bedieningspaneel losmaken en pas dan de plaat compleet verwijderen Hoofdkoppen van wokbrander vervang...

Страница 36: ...o a danos de transporte e se o material fornecido est completo Fig 1 Fig 2 Dist ncias de seguran a Respeite as dist ncias de seguran a do aparelho Fig 3 A dist ncia de 700 mm v lida para a montagem po...

Страница 37: ...na placa de caracte r sticas coincidem com as condi es de liga o locais A liga o de g s tem de estar disposta de forma que a v lvula de bloqueio esteja acess vel O aparelho inclui duas uni es em coto...

Страница 38: ...ten o posi o da liga o de g s Fig 5 Encastre plano do aparelho superf cie em combina o com placas de indu o sem moldura 1 Em caso de encastre plano superf cie em com bina o com placas de indu o sem mo...

Страница 39: ...pa relho Fig 22 2 Insira o aparelho de modo uniforme no recorte do m vel Fig 23 Fig 24 3 Pressione o aparelho pelo lado de cima com am bas as m os para dentro do recorte do m vel 4 Garantir que o apar...

Страница 40: ...amento correto da junta t rica no novo injetor principal do queimador de anel in terior 8 Fa a deslizar o novo injetor w2 sobre o tubo do queimador 9 Aperte o novo injetor principal para o queimador d...

Страница 41: ...ga se a A regula o est guardada a O anel luminoso do comando acende se a amare lo durante alguns segundos 10 Aguarde at que o anel luminoso apague Verificar o funcionamento ap s a mudan a 1 Ap s a mud...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: