Gaggenau BO 21. Скачать руководство пользователя страница 19

вентиляционную планку. Прибор следует поднимать за
боковые монтажные захваты. Перед установкой в
шкаф необходимо снять монтажные захваты.

Вставить прибор во встроенную мебель. Выровнять
прибор по центру и по горизонтали.

Между прибором и прилегающими лицевыми
панелями мебели следует оставить зазор не менее
5 мм.

Закрепить прибор прилагаемыми винтами.

Если в шкафу встраивания над духовым шкафом
отсутствует промежуточное дно, то прибор должен
быть защищен против опрокидывания при открытой
двери прибора в шкафу.  При глубине шкафа 450 мм
закрепить  в шкафу с обеих сторон два обычных
угловых кронштейна, на 5 мм выше верхней плоскости
прибора. 

При установке двух духовых шкафов рядом друг с
другом ручки обоих приборов должны находиться
посередине.

Комбинация с паровым духовым
шкафом BS 270/271

В паровом духовом шкафу BS 270/271 панель
управления находится внизу. Благодаря этому она
особенно хорошо подходит для встраивания над
духовым шкафом Gaggenau серии BO 2..  

Задняя сторона духовых шкафов BO 2.. имеет
скошенные углы. Впускной и выпускной шланги
парового духового шкафа следует проводить во
встроенный шкаф сзади слева  и далее вниз к
выводам присоединения.

Сначала следует смонтировать паровой, а после этого
обычный духовой шкаф. Следует соблюдать
инструкцию по монтажу парового духового шкафа.

При установке парового духового шкафа рядом с
духовым шкафом ручки обоих приборов должны
находиться посередине.

Комбинация с выдвижной
термополкой WS 2..

Сначала следует смонтировать выдвижную
термополку. Следует соблюдать инструкцию по
монтажу выдвижной термополки.

Вставить духовой шкаф на выдвижной полке во
встроенный шкаф. 

Важное замечание: при вставлении нужно следить за
тем, чтобы не повредить накладку и ручку выдвижной
термополки.

Демонтаж

Отключить прибор от питающей электрической сети.
Отпустить винты. 

Слегка приподнять прибор и вытащить его полностью.

19

Содержание BO 21.

Страница 1: ...lazione si prega di conservare Instrucciones de Montaje por favor guardar de en fr nl it pt es da Instru es de montagem por favor guardar Montagevejledning bedes opbevaret Monteringsanvisning spara an...

Страница 2: ...94 3 min 5 min 90 4 2 724 752 47 20 min 550 670 547 665 min 500 min 200 10 5 2 BO 76 cm...

Страница 3: ...nschalter mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorhanden sein F r sterreich Im Fehlerfall kann ein Gleichstromanteil von gr er als 5 mA bzw 20 des Gesamtfehlerstromes auftreten Fehlerstromschutzschalter...

Страница 4: ...earth terminal Fuse protection using B or C circuit breakers is required An all pin isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be installed Corner installation Figure 3 Observe space r...

Страница 5: ...ent au conducteur de protection est obligatoire Sa protection au moyen de coupe circuits automatiques B ou C est obligatoire L installation doit comporter un sectionneur qui agit sur tous les p les et...

Страница 6: ...ebruikt met een aardaansluiting De zekering via een B of C automaat is vereist Binnen de installatie moet een scheidingsschakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm aanwezig zij...

Страница 7: ...o verso il basso dietro a destra nel mobile da incasso La presa deve essere prevista al di fuori della nicchia d incasso Durante il montaggio non bloccare e non posare il cavo di allacciamento su spig...

Страница 8: ...verde debe ser 10 mm del lado del aparato m s largo que los otros conductores El lado posterior del horno existen esquinas achaflanadas Con una profundidad de instalaci n de 550 mm se ha de guiar el c...

Страница 9: ...uma altura que permita retirar sem dificuldade as bandejas do forno Conex o el ctrica Preste aten o aos dados relativos tens o e pot ncia total conforme indicados na chapa de identifica o Importante F...

Страница 10: ...rbestandige op til 90 C tilst dende m belfronter op til 70 C Lav i mellembunden af skabet hvori apparatet indbygges en ventilationsudsk ring iht monteringsskitsen min 20 x 500 mm Gennemf r alle udsk r...

Страница 11: ...turer p upp till 90 C angr nsande m belfronter upp till 70 C Sk r ut ett ventilationsurtag i inbyggnadssk pets mellanhylla enligt inbyggnadsskissen min 20 x 500 mm Utf r alla utsk rningsarbeten i inre...

Страница 12: ...nteringstegningen min 20 x 500 mm Alle utskj ringsarbeider p kj kkeninnredningen m utf res f r apparatet settes inn Fjern spon funksjonen til elektriske komponenter kan p virkes negativt M bler som ik...

Страница 13: ...tot on kiinnitett v kaupasta saatavalla kiinnityskulmalla sein n Laitteen saa asentaa vain niin korkealle kaapistoon ett kypsytysastiat voi vaivatta ottaa ulos S hk liit nt Huomioi tyyppikilvess oleva...

Страница 14: ...t w urz dzenia Meble niezamocowane nale y zamocowa do ciany dost pnym w handlu k townikiem Urz dzenie zabudowywa tylko na tak wysoko aby mo na by o bez problemu wyjmowa blachy na ciasto Pod czenie do...

Страница 15: ...na funkce elektrick ch d l Nep ipevn n n bytek p ipevn te na st nu b n m heln kem P stroj namontujte pouze tak vysoko abyste mohli pe c plechy bez probl m vyjmout Elektrick p ipojen Dodr ujte daje o n...

Страница 16: ...se madla obou p stroj nach zet uprost ed Kombinace s oh evnou z suvkou WS 2 Nejprve namontujte oh evnou z suvku Dodr ujte n vod k mont i oh evn z suvky Troubu zasu te na oh evnou z suvku do vestav n s...

Страница 17: ...ik ba lant kablosu H05 VV F tipi veya daha nitelikli Koruyucu iletken ba lant s na mahsus ye il sar kablo damar cihaz taraf nda di er kablo damarlar ndan 10 mm daha uzun olmal d r F r n n arka taraf y...

Страница 18: ...su ve at k su hortumunu ankastre dolapta sol arka taraftan a a ba lant lara do ru d eyin lk nce buharl kombi f r n ard ndan f r n monte edin Buharl kombi f r n n montaj k lavuzunu dikkate al n F r n...

Страница 19: ...5 450 5 BS 270 271 BS 270 271 Gaggenau BO 2 BO 2 WS 2 19...

Страница 20: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000157847 EB 8812...

Отзывы: