background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 10 

 

2. 

CUSTOMER CARE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / SERVICE CLIENTS / SERVIZIO 
CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE 

 

 

(ENGLISH) 

Should  you  need  technical  assistance  or  advise  with  the  installation  of  pieces,  visit  our  website 

www.fytter.com

,  where  you  will  find  the  section 

CUSTOMER  SERVICE.

  You  can  also  get  in  touch  with  us  by  email 

[email protected] .

 

YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE 

 

 

(SPANISH) 

Si  necesitase  asistencia  técnica,  asesoramiento  en  montaje  o  piezas,  acuda  a  la  web 

www.fytter.com 

dónde  encontrará  el  apartado 

SERVICIO  AL  CLIENTE

.  También  puede  ponerse  en  contacto  a  través  del  email 

[email protected] .

  

DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO. 

 

 

(FRENCH) 

Si  vous  avez  besoin  d'une  assistance  technique,  de  conseils  concernant  le  montage  ou  les  pièces,  veuillez 

consulter  le  site  web 

www.fytter.com

,  où  vous  trouverez  la  section 

SERVICE  CLIENT

.  Vous  pouvez  également  nous 

contacter par courrier électronique à l'adresse suivante: 

[email protected] .

   

VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. 

 

 

(ITALIAN) 

Se  dovesse  necessitare  assistenza  tecnica,  consigli  sul  montaggio  e  sui  pezzi,  consulti   la  web 

www.fytter.com

  ,  nella  quale  troverá  la  sezione   

ASSISTENZA  CLIENTI

.  Puó  inoltre  contattarci  attraverso  l'  e-

mail  

[email protected] .

  

DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. 

 

 (GERMAN) 

Wenn  Sie  technische  Hilfe,  Beratung  bei  der  Montage  oder  Ersatzteile  benötigen,  besuchen  Sie  unsere 

Webseite 

www.fytter.com

 

und  wählen  Sie  die  Sektion  „

KUNDENSERVICE

“. 

Gerne  können  Sie  uns  auch  per  Email 

[email protected]

 erreichen.  

DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH.

 

 

 

(NETHERLANDS)

  Zoekt  u  technische  hulp,  advies  of  montage  van  onderdelen,  ga  dan  naar  onze  website 

www.fytter.com

,  waar  u  het  tabblad 

KLANTENSERVICE

  vindt.  U  kunt  tevens  contact  opnemen  via  email: 

[email protected]

.  

OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN. 
 
 

 (PORTUGUÊS)

  Se  necessitar  de  assistência  técnica,  assessoramento  na  montagem  ou  peças,  dirija-se  à  web 

www.fytter.com,

  onde  encontrará  a  secção  de  SERVIÇO  AO  CLIENTE.  Também  pode  contactar  através  do  email 

[email protected]

 

DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO. 
 
 
 
 
 
 

Содержание RA05XR

Страница 1: ...REF RA05XR...

Страница 2: ...M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIODIC MAI...

Страница 3: ...g the levelling Please read the manual to verify if your unit is provided with one of them 6 The unit must be placed in a ventilated area Don t use it in places with sprays or with oxygen dispenser Th...

Страница 4: ...r su producto FYTTER La empresa no se responsabilizar por lesiones personales o da os a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a trav s del mismo 1 Antes de iniciar cualquier programa...

Страница 5: ...r el procedimiento 23 Si necesitase asistencia t cnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com d nde encontrar el apartado SERVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto...

Страница 6: ...position teinte et d branchez le c ble lectrique 17 Lorsque vous arr tez de faire vos exercices veillez ce que les p dales s arr tent lentement 18 Hydratez vous correctement avant pendant et apr s l e...

Страница 7: ...te le viti regolarmente dal momento che a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi Nel caso si producano danni dovuti ad omissioni di manutenzione questi non saranno coperti da...

Страница 8: ...ent nur als bungshilfe um Ihre Herzfrequenz zu messen Viele Faktoren k nnen die Messung Ihrer Herzfrequenz beeinflussen beispielsweise die Bewegung der Person 14 berpr fen Sie und ziehen Sie regelm ig...

Страница 9: ...rkeren Gebruik alleen een stopcontact met aardleiding Schade aan het toestel of uw elektrische installatie als gevolg van het ontbreken van een aardleiding is niet door de garantie gedekt De elektrici...

Страница 10: ...E UM POUCO DE LUBRICANTE NA ROSCA SE O UTILIZADOR DANIFICA O CONJUNTO DA ROSCA PEDAL BIELA ESTE DANO N O SER COBERTO PELA GARANT A 11 Use vestu rio e cal ado adequado N o vista roupa solta que possa f...

Страница 11: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Страница 12: ...las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo un mal montaje o por la f...

Страница 13: ...l apparecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere...

Страница 14: ...ief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no momento da entrega ao comprad...

Страница 15: ...T 2 3 24 27 13 1 19 11 12 17 18 PART NO DESCRIPTION Q TY 1 Main frame 1 2 Front stabilizer 1 3 Rear stabilizer 1 11 Pedal L 1 12 Pedal R 1 13 Seat post 1 17 Seat 1 18 Console 1 19 Decorative cover for...

Страница 16: ...ER WWW FYTTER COM PAG 15 HARDWARE PACKING LIST NO DESCRIPTION DRAWING QTY 7 Curved washer 8 9 Allen bolt 4 15 Spring washer 4 34 Allen bolt 4 41 Clamp cover 1 42 T type knob 1 Box wrench 1 Allen key L...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 ASSEMBLY INSTRUCTION STEP 1 15 34 7 2 1 15 3 34 7 STEP 2 9 9 7 7 1 2 1 2 0 2 4...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 STEP 3 8 39 6 41 42 27 24 1 STEP 4 23 1 18 20...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 5 1 10 13 17 19 36 37 38 44 STEP 6 1 11 12 33...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 7...

Страница 21: ...00 Time will count up 2 When time is 1 00 99 00 It will count down to 0 Distance 0 00 99 90 0 00 0 1 1 When display is 0 00 Distance will count up 2 When Distance is 0 1 99 90 it will count down to 0...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...knob 1 11 Pedal L 1 12 Pedal R 1 13 Seat post 1 14 Flat washer 5 15 Spring washer 7 16 Nylon nut 5 17 Seat 1 18 Console 1 19 Decorative cover for seat post 1 20 Upper sensor wire 1 21 Lower sensor wi...

Страница 26: ...y 1 50 BB sets 1 51 Magnet assembly 1 52 Spacer for magnet assembly 2 53 Bolt 1 54 Nut 2 55 Nut 1 56 Idler wheel assembly 1 57 Adjusting bolt 1 58 Powder spacer 1 59 Hex head bolt 1 60 Spring for idle...

Страница 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26 24 20 9 7 7 9 10 32 12 11 2 15 34 7 4R 4L 5 5 34 7 15 3 19 14 15 16 33 1 13 29 27 28 28 36 37 38 39 6 41 42 22 22 44 8 40 35 17 18 23 21...

Страница 28: ...4 5 L 4 5 R 4 6 4 6 4 7 4 7 4 8 4 7 4 8 4 8 4 9 5 0 5 1 5 2 5 3 1 4 1 6 5 6 5 5 6 5 8 5 7 6 0 1 4 1 6 6 4 6 3 4 3 6 3 9 6 4 4 7 6 1 5 9 6 2 6 8 6 8 7 1 6 6 6 7 6 7 6 9 7 0 6 7 7 3 7 2 6 5 5 4 5 2 4 8...

Страница 29: ...po humedecido ser suficiente NIVELACI N Si su aparato dispone de ruedas de nivelaci n reg lelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento LUBRICACI N Debe realizar una lubricaci n a...

Страница 30: ...D VERBINDUNGSKABEL berpr fen Sie und ziehen Sie regelm ig alle Muttern und Schrauben fest da sich diese aufgrund der Vibration lockern k nnen JUSTIERUNG Wenn Ihr Ger t ber Justierf sse verf gt sichern...

Страница 31: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Страница 32: ...sto prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previs...

Страница 33: ...mine con estiramientos entre 5 y 10 minutos El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus m sculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejo...

Страница 34: ...egint Dit is vooral van belang voor personen boven de 35 jaar en of met gezondheidsproblemen Indien uw toestel over een polsmeter beschikt denk er dan om dat het geen medisch apparaat betreft en dat d...

Страница 35: ...Description Possible Reason Inspection Resolution E1 Motor Related lssues 1 Defective motor Check if motor damaged Replace motor 2 Magnetic Control System malfunction Check if magnetic control system...

Страница 36: ...DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE ESP Es MUY IMPORTANTE que realice una LUBRICACI N adecuada del producto con aceite de silicona o de tefl n EST LUBRICACI N DEBE REALIZARSE DE MANERA...

Отзывы: