20
PL-PRO DMC MANUAL DEL USUARIO
SERVICIO TÉCNICO
Si necesita servicio técnico para equipos, comuníquese con el Departamento de servicios de Furman al 707-763-1010. También se
puede comunicar por correo electrónico a [email protected].
Todos los equipos que se devuelvan para reparación deberan tener el número de Autorización de Retorno (RA). Para obtener un
número RA, comuníquese con el Departamento de servicio de atención al cliente de Furman.
Antes de devolver cualquier equipo para reparación, asegúrese de que se encuentre embalado, asegurado y protegido correctamente
contra daños durante el envío. Le sugerimos que guarde el embalaje original y lo utilice para enviar el producto cuando necesite servi-
cio técnico. Además, le solicitamos que nos envíe una nota con su nombre, dirección, número de teléfono, número RA y la descripción
del problema.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
¡GUARDE EL RECIBO DE VENTA! El recibo es su comprobante de compra y confirma que el producto se compró en un distribuidor de
Furman autorizado. Deberá presentarlo en Furman para tramitar cualquier reclamo de garantía.
Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza su PL-PRO DMC (el «Producto») de la siguiente forma: Furman le garantiza al compra-
dor original que el producto que se vende conforme a este documento no tendrá defectos en el material ni en la mano de obra por
un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Si el producto no cumple con esta Garantía limitada durante el período de
garantía (como se especifica anteriormente en el presente), el comprador deberá notificar a Furman sobre los defectos reclamados
por teléfono al 707-763-1010, o a través de correo electrónico ([email protected]). Si los defectos son del tipo y natu-
raleza que cubre esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos
de garantía se DEBERÁN presentar con una copia de la factura o del recibo original de la compra donde figure la fecha de compra. El
comprador del producto deberá pagar por adelantado los cargos por el envío a la oficina central de Furman. Furman deberá, por su
propia cuenta, proporcionar un producto de reemplazo, o bien, a su entera discreción, reparar el producto defectuoso. Furman pagará
los gastos de devolución del producto al comprador. LA GARANTÍA ANTERIOR SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍA EXPRE-
SAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD CON UN FIN
ESPECÍFICO. Furman no garantiza los daños ni defectos que surjan del uso incorrecto o de la manipulación anormal del producto ni los
defectos ni daños que surjan de la instalación incorrecta. Furman puede cancelar esta garantía a su entera discreción si el producto se
modifica en cualquier forma sin una autorización por escrito de Furman o Panamax Inc. Esta garantía tampoco se aplica a los produc-
tos que intentaron reparar o repararon aquellas personas sin una autorización por escrito de Furman o Panamax Inc. ESTA GARANTÍA
ES EXCLUSIVA. La obligación única y exclusiva de Furman será reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y durante el
período que se establecen anteriormente. Furman no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los productos ni a cualquiera de
sus partes, ya sea por contrato, extracontractualmente, responsabilidad estricta o de otra naturaleza. Bajo ningún concepto, ya sea
según en esta Garantía limitada o de otra naturaleza, Furman será responsable por los daños incidentales, especiales o consecuentes.
Esta Garantía limitada establece la obligación total que tiene Furman con respecto al producto. Si se determina que alguna parte de
esta Garantía limitada es nula o ilegal, el resto permanecerá vigente.
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD DE CORRIENTE:
20 amperios
VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO:
de 90 a 139 V CA
INTERRUPCIÓN DE SOBRECARGA:
generalmente, 140 V CA
MODOS DE PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE VOLTAJE:
línea a neutro, cero fuga de conexión a tierra
PICO DE VOLTAJE DE SUJECIÓN:
pico de 188 V CA a 3000 amperios, 133 V CA RMS
TIEMPO DE RESPUESTA:
1 nanosegundo
CORRIENTE DE SOBRETENSIÓN MÁXIMA:
6.500 amperios
ATENUACIÓN DE RUIDO:
Содержание PL-PRO DMC
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 22: ...22 PL PRO DMC OWNER S MANUAL Notes ...
Страница 23: ...23 FRANÇAIS ENGLISH EspaÑol Notes ...