background image

1

-

Para a fonte de
alimentação com conec-
tor

2

-

Ligação do computador

3

-

Para o porto LAN ou
ADSL/Router ou Hub

Funções das teclas

Para a entrada de letras, dígitos e caracteres especiais, as teclas estão munidas dos seguintes caracteres:

Tecla

N.º de accionamentos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

-

,

!

?

2

2

a

b

c

A

B

C

3

3

d

e

f

D

E

F

4

4

g

h

i

G

H

I

5

5

j

k

l

J

K

L

6

6

m

n

o

M

N

O

7

7

p

q

r

s

P

Q

R

S

8

8

t

u

v

T

U

V

9

9

w

x

y

z

W

X

Y

Z

0

0

Space

*

*

.

:

@

#

Iniciar
marcação

1

A tecla »1« está munida com diversos caracteres especiais.

Por exemplo: »

-

«, »

,

«, »

!

«, »

?

«

Após o primeiro accionamento da tecla 1 é introduzido um »

1

«. Após o segundo accionamento desta te-

cla são indicados alguns caracteres especiais no display. Para seleccionar um carácter especial deve pre-
mir as teclas atribuídas 1 … 9.

Português

5

LAN

WAN

1

2

3

DC 9V

Содержание IP 50

Страница 1: ...pa ol funkwerk IP 50 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Portugu s Operating instructions Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Manual de instru...

Страница 2: ...u de commande 3 Connexion du t l phone IP 4 Fonctions des touches 5 Installation du t l phone IP 6 Utilisation 8 Italiano 1 Interfaccia utente 3 Collegare il telefono IP 4 Funzioni dei tasti 5 Install...

Страница 3: ...1 funkwerk IP 50 English Operating instructions...

Страница 4: ...uctions Do not touch plug connectors with pointed metal or moist objects If you do not permanently mount the device or any accessories be sure to place it them on a non slip surface When required clea...

Страница 5: ...ton 12 L1 Communication using provider 1 13 L2 Communication using provider 2 14 L3 Communication using provider 3 15 Mute Activating or deactivating the microphone room inquiry 16 H F Hands free call...

Страница 6: ...ks on sensitive surfaces such as furniture The manufacturer of the telephone is not liable for any such damage Therefore use appropriate non skidding pads under the phone Connecting the IP phone Conne...

Страница 7: ...q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Dial initiation 1 Severalspecialcharactersareassignedtothebutton 1 Forex When you press the 1 button the first time a 1 is inserted When you...

Страница 8: ...eassigneditsownuniqueIPaddress Inthiscase yourLAN sconfigu rationinformationmustbemanuallyenteredintothe phone Youwillneedto knowthefollowingparameters IPaddress Subnetmask Gatewayaddress PrimaryDNSad...

Страница 9: ...tion O Confirmusingthe OK button O Confirm Enabled usingthe OK button M Pressthe Menu button Select 2 User name Enteroneofthenumbersyouhavespecifiedwhenconfi guringthepabx O Confirmusingthe OK button...

Страница 10: ...esthatyoushoulddialthedigitshown oracertaincharac ter R Thissymbolpromptsyoutopressthe Hold button Usethisbuttontodialthelastnumberonceagain redialbutton T Usethisbuttontoinitiateathree partyconferenc...

Страница 11: ...e telephone has been en rolled with a SIP provider or with a pabx 12 01 08 26 IP 50 Lifting up the handset without dialing b If you lift up the handset but do not start dialing the dial mode will be s...

Страница 12: ...ote When you press any of the numerical buttons the phone will start dialing even with the handset on hook or hands free mode switched off The following procedures often begin with Lift up handset and...

Страница 13: ...e waiting party Your first call is put on hold see Inquiry call For further procedures refer also to Broker s call or Three party conference call Broker s Call g R tg g You are in a call but wish to s...

Страница 14: ...party in the first call T PresstheSystem parkedinquirybutton Hold Conductyourthree partyconferen cecall d d The conference is ended when you hang up your handset A party included in the conference ca...

Страница 15: ...e device must be disposed of separately from normal domestic waste at an appropriate waste disposal facility at the end of its useful service life 2007 Funkwerk Enterprise Communications gmbH All righ...

Страница 16: ...prise Communications GmbH S dwestpark 94 D 90449 Nuremberg For support and service information visit the Service Support section of our Website at www funkwerk ec com Phone 0911 9673 0 Subject to chan...

Страница 17: ...1 funkwerk IP 50 Deutsch Bedienungsanleitung...

Страница 18: ...genst nden Wird das Ger t nicht fest montiert stellen Sie das Ger t oder das Zubeh rs auf einer rutschfes ten Unterlage auf Reinigen Sie das Ger t nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Si...

Страница 19: ...3 Kurzwahltaste 12 L1 Wahl ber Provider 1 13 L2 Wahl ber Provider 2 14 L3 Wahl ber Provider 3 15 Mute Das Mikrofon wird ein und ausgeschaltet Raumr ckfrage 16 H F Freisprechen ein und ausschalten 17...

Страница 20: ...fl chen z B von M beln Spuren hinterlassen k nnen Der Hersteller des Telefons kann f r solche Sch den nicht haften Verwenden Sie daher eine rutschfeste Unterlage f r Ihr Telefon Anschluss des IP Telef...

Страница 21: ...A B C 3 3 d e f D E F 4 4 g h i G H I 5 5 j k l J K L 6 6 m n o M N O 7 7 p q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Wahl einleiten 1 DieTaste 1 istmitverschiedenenSonderzeichenbel...

Страница 22: ...Routerhergestelltwird Statische Adressierung WennIhrLANnichtmitDHCP Adressierungarbeitet mussjedemGer t das mitdemNetzverbundenwird eineeigeneIP Adressefestzugewiesenwerden BeidieserAdressierungsartm...

Страница 23: ...e OK M Bet tigenSiedieTaste Menu W hlenSie 1 Activation aus O Best tigenSiemitderTaste OK O Best tigenSie Enabled mitderTaste OK M Bet tigenSiedieTaste Menu W hlenSie 2 User name aus GebenSieeinederRu...

Страница 24: ...eigtenZifferodereinesZeichensauf R DiesesSymbolfordertSieauf dieTaste Hold zudr cken berdieseTastek nnenSiedieletzteWahlwiederholen Wahlwiederholungstaste T berdieseTastek nnenSieeineDreierkonferenzei...

Страница 25: ...zeigt Die gr ne LED leuchtet Das Telefon ist bei ei nem SIP Provider oder an einer TK Anlage angemeldet 12 01 08 26 IP 50 H rer abheben ohne zu w hlen b Wenn Sie den H rer abheben aber nicht w h len w...

Страница 26: ...hmer gehalten h rt er je nach Provider Wartemusik Hinweis Jede Bet tigung einer Zifferntaste f hrt zur Wahl auch wenn der H rer aufgelegt oder das Freisprechen ausgeschaltet ist In den nachfolgenden B...

Страница 27: ...ehmen R ckfrage zum Anklopfenden g R g Sie f hren ein Gespr ch Ein zweiter Gespr chspartner ruft Sie an Sie h ren den Anklopfton Bet tigen Sie die die R ckfragetaste Hold Sie h ren den W hlton im H re...

Страница 28: ...inem Gespr chspart ner und m chten einen weiteren Gespr chspartner mit in das Gespr ch einbeziehen Bet tigen Sie die die R c kfragetaste Hold Sie h ren den W hlton im H rer W hlen Sie den gew nsch ten...

Страница 29: ...er bei den hierf r vorgesehenen Entsorgungsstellen getrennt vom normalen Hausm ll zu entsorgen ist 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Alle Rechte vorbehalten Ein Nachdruck dieser Dokumentati...

Страница 30: ...ations GmbH S dwestpark 94 D 90449 N rnberg Support und Serviceinformationen finden Sie auf unserer Website www funkwerk ec com im Bereich Service Support Telefon 0911 9673 0 nderungen vorbehalten 550...

Страница 31: ...1 funkwerk IP 50 Fran ais Notice d utilisation...

Страница 32: ...spointus m talliquesouhu mides Si vous nevoulez pas fixerl appareil veuillezplacer l appareil ou ses accessoires sur unsupport antid rapant Nettoyez votre appareil avec un chiffon l g rement humide Ut...

Страница 33: ...2 Communication par l op rateur 2 14 L3 Communication par l op rateur 3 15 Mute R glage en muet du microphone et r activation interrogation dans la salle 16 H F Fonction Mains libres marche ou arr t 1...

Страница 34: ...des traces sur des surfaces sensibles comme les meubles par exemple Le fabricant du t l phone d cline toute responsabilt pour de tels dommages Nous vous invitons par cons quent utiliser un support an...

Страница 35: ...d e f D E F 4 4 g h i G H I 5 5 j k l J K L 6 6 m n o M N O 7 7 p q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Initier une nu m rotation 1 Latouche 1 estprogramm eavecplusieurscaract r...

Страница 36: ...netravaillepasavecunadressageDHCP unepropreadresseIPdoit treattribu edemani red finitive toutappareilreli aur seau Danscetype d adressage vousdevezentrerlesparam tresLANmanuellementdansvotret l phone...

Страница 37: ...e Menu S lectionnez 1 Activation O Confirmezl entr eenappuyantsurlatouche OK O Confirmez Enabled enappuyantsurlatouche OK M Appuyezsurlatouche Menu S lectionnez 2 User name Composez l un des num ros s...

Страница 38: ...bolevousdemanded appuyersurlatouche Hold Cettetouchevouspermetder p terlederniernum ro touchebis T Cettetouchevouspermetdelancerlaconf rence trois Cettetouchevouspermetdetransf rerunecommunication O C...

Страница 39: ...e est allum e Le t l phone est activ aupr s d un provider SIP ou sur un syst me de t l communication 12 01 08 26 IP 50 D crochez sans faire de num ro b Lorsque vous d crochez sans faire de num ro la r...

Страница 40: ...usique d attente Remarque Chaque appui sur une touche avec un chiffre conduit vers la num rotation m me si l couteur est raccroch et la fonction mains libres est arr t e Dans les tapes d utilisation s...

Страница 41: ...d appel g R g Vous conversez Un deuxi me interlocuteur vous appelle Vous entendez la tonalit d appel Appuyez sur la touche double com munication Hold Vous entendez la tonalit d invitation la num rotat...

Страница 42: ...et vous voulez introduire un autre interlocuteur dans la conversation Appuyez sur la touche dou ble communication Hold Vous entendez la tonalit d invitation la num rota tion Composez le num ro de l in...

Страница 43: ...n dans des poubelles sp ciales pr vues cet effet de mani re s par e des ordures m nag res courantes 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Tous les droits r serv s L impression de cette document...

Страница 44: ...ions GmbH S dwestpark 94 D 90449 N rnberg Vous trouvez les informations de support et de service sur notre site internet www funkwerk ec com la section Service Support T l phone 0911 9673 0 Sous r ser...

Страница 45: ...1 funkwerk IP 50 Italiano Instruzioni per l uso...

Страница 46: ...modo fisso appoggiare l apparecchio o gli accessori su una superficie antiscivolo Per la pulizia del dispositivo usare esclusivamente un panno leggermente inumidito Utilizzare esclusivamente gli acce...

Страница 47: ...eve 12 L1 Selezione tramite provider 1 13 L2 Selezione tramite provider 2 14 L3 Selezione tramite provider 3 15 Mute Attivazione e disattivazione del microfono consultazione nella stanza 16 H F Attiva...

Страница 48: ...es su mobili Il produttore declina ogni responsabilit per questo tipo di danni Si consi glia di utilizzare un supporto antiscivolo per il telefono Collegare il telefono IP Collegamento del cavo del m...

Страница 49: ...B C 3 3 d e f D E F 4 4 g h i G H I 5 5 j k l J K L 6 6 m n o M N O 7 7 p q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Effettuare la se lezione 1 Iltasto 1 vieneutilizzatoperdifferenti...

Страница 50: ...dirizzamento statico SelaLANnonlavora conindirizzamentoDHCP adogniapparecchiatura colle gataallaretedeveessereassegnatounproprioindirizzoIPfisso Conquestotipo diindirizzamentoiparametriLANdevonoessere...

Страница 51: ...to Menu Selezionare 1 Activation O Confermareconiltasto OK O Confermare Enabled coniltasto OK M Premereiltasto Menu Selezionare 2 User name Inserire uno dei numeri telefonici che sono stati definitine...

Страница 52: ...emereiltasto Hold Questo tasto permette di ripetere l ultima selezione tasto di ripetizione della selezione T Questotastopermettedieffettuareunaconferenzaatre Questotastopermetteditrasferireunachiamat...

Страница 53: ...Name La spia verde si accende Il telefono registrato presso un provider SIP oppure ad un PABX 12 01 08 26 IP 50 Sollevare il microtelefono senza selezione b Se viene sollevato il microtelefono ma non...

Страница 54: ...03 Telefonare Se un utente viene messo in attesa in dipendenza del provider sentir una musica su attesa Nota Ognipremutadiuntasto acifreporta allaselezionedelnumero ancheseilmicrotelefono agganciato o...

Страница 55: ...ama ta in attesa Premere il tasto Hold Si sente il tono di libero Si collegati con l interlocutore in avviso di chiamata La prima chiamata resta in attesa vedere Chiamata intermedia Per ulteriori proc...

Страница 56: ...sidera coinvolgere l interlocutore nella prima conversazione T Premereiltasto Hold Sieffettualaconferenza d d La conferenza viene terminata se si riaggancia il microtelefono Un interlocutore coinvolto...

Страница 57: ...secharse separado de los residuos ordinarios y en los lugares indicados para ello 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Reservados todos los derechos S lo est permitido reimprimir esta document...

Страница 58: ...S dwestpark 94 D 90449 N rnberg Informaciones de asistencia t cnica y de soporte las encontrar en nuestro sitio Web www funkwerk ec com en el rea asistencia t cnica Soporte Tel fono 0911 9673 0 Reserv...

Страница 59: ...vEs pa ol 1 funkwerk IP 50 Espa ol Instrucciones de servicio...

Страница 60: ...iones para el montaje y el manejo No toque los contactos el ctricos con objetos puntiagudos o met licos o h medos Sielaparato noesmontado deforma fija pongaelaparato olosaccesorios sobreunasuperficie...

Страница 61: ...ecci n mediante proveedor 1 13 L2 Selecci n mediante proveedor 2 14 L3 Selecci n mediante proveedor 3 15 Mute Activaci n y desactivaci n del micr fono enmudecer 16 H F Activar y desactivar el manos li...

Страница 62: ...es El fabricante del tel fono no asumir ning n tipo de responsabilidad sobre dichas mar cas Por tanto utilice una base antideslizante para su tel fono Conexi n del tel fono IP Conexi n del cable del a...

Страница 63: ...8 9 1 1 2 2 a b c A B C 3 3 d e f D E F 4 4 g h i G H I 5 5 j k l J K L 6 6 m n o M N O 7 7 p q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Iniciar selecci n 1 Latecla 1 iest recubiertac...

Страница 64: ...router Direccionamiento est tico SisuLANnofuncionacondireccionamientoDHCP debeasignarsemanualmen teunadirecci nIPfijaacada dispositivoquesedeseeconectaralared Eneste tipodedireccionamiento lospar metr...

Страница 65: ...cla Menu Seleccione 1 Activation O Confirmeconlatecla OK O Confirme Enabled conlatecla OK M Pulselatecla Menu Seleccione 2 User name Introduzcaunodelosn merosdellamadaquehaya fijadoenlaconfiguraci nde...

Страница 66: ...indicadaounsigno R Estes mbololeinvitaapulsarlatecla Hold Estateclapermiterepetirla ltimaselecci n tecladerepetici ndeselecci n T Estateclapermiteiniciarunaconferenciaatres Estateclapermitetransferiru...

Страница 67: ...el auricular sin seleccionar b Si levanta el auricular pero no efect a una selec ci n al cabo de 20 segundos no es posible reali zar una selecci n Durante 10 segundos se visua liza el texto contiguo...

Страница 68: ...r auricular y finaliza con Colgar auricular Las mismas funciones pueden realizarse tambi n con la activaci n y desactivaci n del manos libres Iniciar una llamada b t g a Descolgar el auricular Marcar...

Страница 69: ...erlocutor Pulse la tecla de consulta Hold Oir el tono normal de lla mada en el auricular Marque el n mero del in terlocutor deseado Puede hablar con esta persona Siga hablando La primera llamada est r...

Страница 70: ...nterlocutor incluido en la conferen cia a tres puede colgar en cualquier momento el abonado que estableci la llamada seguir hablando con el otro interlocutor Si usted est conmutando en una conferencia...

Страница 71: ...be desecharse separa do de los residuos ordinarios y en los lugares indicados para ello 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Reservados todos los derechos S lo est permitido reimprimir esta do...

Страница 72: ...S dwestpark 94 D 90449 N rnberg Informaciones de asistencia t cnica y de soporte las encontrar en nuestro sitio Web www funkwerk ec com en el rea asistencia t cnica Soporte Tel fono 0911 9673 0 Reserv...

Страница 73: ...1 funkwerk IP 50 Portugu s Manual de instru es...

Страница 74: ...ormontadodeformafixa coloqueoaparelhoouosacess riosnumabasean ti derrapante Limpe o aparelho s com um pano ligeiramente h mido Utilize s os acess rios autorizados Aoaparelhos podemserligadasunidadeste...

Страница 75: ...r pida 12 L1 Wahl ber Provider 1 13 L2 Selec o via operador 2 14 L3 Selec o via operador 3 15 Mute O microfone ligado e desligado escrit rio 16 H F Ligar e desligar a fun o de m os livres 17 Conf Lig...

Страница 76: ...veis de por exemplo m veis O fabricante do telefone n o se responsa biliza por danos dessa natureza Assim sendo deve colocar o telefone sobre uma base anti derrapante Liga o do telefone IP Liga o do f...

Страница 77: ...a b c A B C 3 3 d e f D E F 4 4 g h i G H I 5 5 j k l J K L 6 6 m n o M N O 7 7 p q r s P Q R S 8 8 t u v T U V 9 9 w x y z W X Y Z 0 0 Space Iniciar marca o 1 Atecla 1 est munidacomdiversoscaractere...

Страница 78: ...N ou o Router for estabelecida Endere amento est tico SeasuaLANn ooperarcomoendere amentoDHCP necess rioatribuira cada aparelholigadoemredeumendere oIPfixo Nestetipodeendere amento necess rioinserirma...

Страница 79: ...M Primaatecla Menu Seleccione 1 Activation O Proceda confirma ocomatecla OK O Best tigenSie Enabled mitderTaste OK M Primaatecla Menu Seleccione 2 User name Definaumdosn merosdechamadaquetenhadefi nid...

Страница 80: ...lgarismosous mbolosvisualizados R Estes mbolosolicita lhequeprimaatecla Hold Atrav s desta tecla poss vel repetir a ltima marca o tecla de repeti o da marca o T Comestatecla poss veliniciarumaconfer n...

Страница 81: ...lay O LED verde brilha O telefone est registado num operador SIP ou num PPCA 12 01 08 26 IP 50 Levantar o auscultador sem marcar um n b Se levantar o auscultador mas n o marcar nen hum n mero a possib...

Страница 82: ...perador Indica o O accionamento de cada tecla de d gito implica a marca o de um n de chamada mesmo que o auscultador esteja pousado ou a fun o de m os livres esteja desligada Nos passos de manuseament...

Страница 83: ...para interlocutor que est em chamada de espera g R g Voc est a efectuar uma conversa o Um segundo interlocutor telefona lhe e voc ouve o sinal de chamada em espera Prima a tecla de chamada de consult...

Страница 84: ...o interlo cutor na chamada Prima a tecla de chamada de consulta Hold O auscultador emite o sinal de marca o Seleccione o interlocutor de chamada desejado Voc pretende incluir o in terlocutor na primei...

Страница 85: ...significa que o aparelho no fim da sua vida til deve ser eliminado separadamente do lixo dom stico pelos centros de recolha adequados 2007 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Todos os direitos re...

Страница 86: ...S dwestpark 94 D 90449 N rnberg Informa es de servi o de apoio e de assist ncia podem ser consultadas na nossa p gina de internet www funkwerk ec com no segmento Service Support Telefone 0911 9673 0 R...

Страница 87: ......

Страница 88: ...Nuremberg Support und Serviceinformationen finden Sie auf unserer Website www funkwerk ec com im Bereich Service Support Telefon 0911 9673 0 For support and service information visit the Service Suppo...

Отзывы: