background image

ES

6

Respeto por el medio ambiente

La documentación del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin 
cloro, o papel reciclado con la finalidad de contribuir en la protección 
del medio ambiente. Los embalajes se han concebido de forma que no 
perjudiquen el medio ambiente; se pueden recuperar o reciclar puesto 
que se trata de productos ecológicos.
Reciclando el embalaje se contribuye a ahorrar materias primas y a 
reducir el volumen de los descartes industriales y domésticos. 

LA CAJA DEL EMBALAJE  es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. 
Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el material potencialmente 
peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
ESTE APARATO  tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2012/96/
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WAEE). Al asegurarse de que 
se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas 
para el medioambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada 
de los residuos.

EL SÍMBOLO  en el producto o en los documentos que se incluyen con 
el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este 
electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje 
de equipos eléctricos y electrónicos.

Содержание FQO 6010 P MT

Страница 1: ...USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION DE INSTALLATION UND GEBRAUCH ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO NL INSTALLATIE EN GEBRUIKSHANDLEIDING PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO FORNO PIROLITICO PIRO OVEN FOUR PYRO BACKOFEN PYROLYSE HORNO PIRO PIRO OVEN FORNO PIRO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 16 Porta bloccata a prova di bambino forni pirolitici 17 Comandi bloccati a prova di bambino forni non pirolitici 17 Volume del segnale acustico 17 Blocchi e codici di errore 17 SISTEMA DI BLOCCO DELLA PORTA 20 PULIZIA E MANUTENZIONE 21 Ciclo di auto pulizia cicli pirolitici 21 Rimozione della porta panoramica FULL GLASS 22 Come smontare i vetri interni della porta panoramica FULL GLASS 23 Sostit...

Страница 4: ...toccare le resistenze poste all interno del forno Durante il funzionamento del forno anche la parte frontale si riscalda è quindi importante tenere lontano i bambini in particolar modo durante la fase di auto pulizia se presente Genitori e persone adulte devono prestare particolare attenzione quando utilizzano l apparecchio in presenza di bambini I bambini dovrebbero essere sorvegliati onde garant...

Страница 5: ...zzato un pulitore a vapore Prima di eseguire l auto pulizia tirare fuori tutti gli accessori grill piatti pirofile per evitare di danneggiarli togliere i residui di cottura di grandi dimensioni e chiudere la porta assicurandosi che sia chiusa correttamente Il forno e le luci devono essere fredde e l alimentazione deve essere scollegata prima di sostituire le lampadine In caso contrario si potrebbe...

Страница 6: ...IT 4 Fare riferimento alle figure sotto per il corretto inserimento delle griglie GUIDE STAMPATE GUIDE SMONTABILI ...

Страница 7: ...o nei mobili della cucina assicurarsi che ogni superficie a contatto con il forno possa sopportare una temperatura di circa 90 C Caratteristiche elettriche Potenza assorbita resistenza cielo forno 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V resistenza inferiore forno 1100W 230V 1100W 240V Element circolare aria calda 2300W 230V 2300W 240V su alcuni modelli motore gira arrosto 4 W su alcuni modelli lampada 25 ...

Страница 8: ...maltimento seguire le normative locali Il materiale di imballaggio sacchetti di plastica parti in polistirolo ecc deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo QUESTO APPARECCHIO è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012 96 UE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l...

Страница 9: ...IT 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensioni in millimetri ...

Страница 10: ...deve essere sostituito dal produttore o dal suo tecnico oppure da una persona qualificata per evitare rischi Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite un organo di interruzione onnipolare avente una distanza d apertura dei contatti di almeno 3 mm accertandosi però che non venga interrotto il conduttore di messa a terra Per il collegamento usare un cavo flessibile ricordandosi di l...

Страница 11: ...o Il forno ha delle guide per le griglie poste a quattro livelli Le posizioni delle griglie sono numerate dalla guida inferiore n 1 a quella superiore n 4 Quando si cucina controllare le tabelle di cottura per scegliere la posizione migliore in cui sistemare la griglia Ogni guida è composta da supporti appaiati formati nelle pareti sui lati della cavità del forno Assicurarsi sempre di posizionare ...

Страница 12: ... Comunque non utilizza la ventola all interno della cavità Questo è il modo cottura tradizionalmente utilizzato su un solo livello di cottura Quindi solo una griglia può essere utilizzata in modalità Bake Questo modo è inteso per il risparmio energetico In particolare il ventilatore di raffreddamento del forno funziona solo quando è necessario per esempio quando il forno è caldo e l elettronica de...

Страница 13: ...oufflé pizza e paste Il modo Convection Grill combina l intenso calore dalla resistenza superiore con la circolazione d aria data dalla ventola interna Ideale per bistecche hamburger quarti di pollo o petti di pollo Il grill utilizza l intenso calore irraggiato dall elemento riscaldante superiore Ideale per preparare toast dorature e grigliature Se il dispositivo è dotato di spiedo lo stesso è uti...

Страница 14: ... è in corso rimane accesa fissa quando la porta è completamente bloccata e si spegne quando la porta è sbloccata Non cercare di aprire la porta finché la spia di blocco non scompare Programmazione delle funzioni dell orologio Ad ogni accensione il display visualizza l ora del giorno lampeggiante impostata sulle 12 00 come valore iniziale Il tempo viene aumentato di un minuto L unica azione possibi...

Страница 15: ...pare quando è selezionato il timer contaminuti Impostazione del timer contaminuti Quando è visualizzato il simbolo ruotare la manopola a destra sinistra per impostare il valore del timer Il valore standard 30 minuti si può modificare in un range compreso tra 0 e 240 minuti Il timer non influenza le attività del forno e può essere impostato anche quando il forno è spento In ogni caso l ora del gior...

Страница 16: ...rmare qualsiasi attività il display mostrerà OFF per qualche secondo Impostazione di una funzione automatica del forno Dopo aver selezionato una funzione come descritto in precedenza il forno può essere programmato per impostare delle attività di cottura temporizzate Il programma dell orologio resta attivo anche se la funzione viene cambiata eccezione pirolisi Sono disponibili le seguenti possibil...

Страница 17: ... questo valore Per impostare la fine realmente desiderata del tempo di cottura in una gamma di 24 ore procedere nel seguente modo Ruotare la manopola a destra sinistra le ore lampeggiano Modificare il valore lampeggiante delle ore ruotando la manopola a destra sinistra Premere la manopola per passare dalle ore ai minuti oppure attendere qualche secondo finché i minuti lampeggiano Modificare il val...

Страница 18: ...gli alimenti congelati Non scalda il forno perché funziona solo il ventilatore di convezione Il display della temperatura mostra dEF per indicare che questa modalità speciale è attiva Pirolisi Auto pulizia Ruotare la manopola mode nella posizione corretta per avviare un ciclo di pulizia Il display della temperatura mostra 475 Il tempo di pulizia può essere impostato secondo le stesse regole delle ...

Страница 19: ...rova di bambino forni non pirolitici Questa funzione di sicurezza aggiuntiva è disponibile solo nei forni non pirolitici Tenere la manopola Time Temp per circa 3 secondi per bloccare i comandi del pannello di controllo e impedire ai bambini di accendere il forno liberamente Entrambe le manopole sono disattivate Volume del segnale acustico Il volume del segnale acustico può essere impostato ruotand...

Страница 20: ...to E2 Sensore della temperatura in cortocircuito E4 Guasto al circuito del sensore della temperatura E8 Superamento del timeout di blocco E16 Libero E32 Libero E64 Selettore di modalità scollegato Non può essere resettato OTHER Altro Serie di codici di errore rilevati contemporaneamente ...

Страница 21: ...L CALORE 3 210 50 250 2200 COTTURA 4 210 50 250 2200 COTTURA ECO 5 210 50 250 1200 COTTURA INFERIORE 6 SCONGELAMENTO 7 190 50 250 1200 COTTURA INFERIORE A CONVEZIONE 8 190 50 250 2200 COTTURA VENTILATA 9 190 50 250 2300 COTTURA A CONVEZIONE 10 230 50 250 2000 GRILL A CONVEZIONE 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL GIRARROSTO 13 230 50 250 3000 SUPER GRILL 14 475 2400 PIROLISI TERMICO ...

Страница 22: ...dere il dispositivo di blocco della porta durante l auto pulizia cioè sbloccare manualmente la porta poiché la modalità di auto pulizia ha la priorità maggiore e annulla tutte le altre selezioni Il simbolo del lucchetto chiuso sul display è ON Accesa Quando la porta è completamente bloccata OFF Spenta Quando la porta è completamente sbloccata FLASHING Lampeggiante Quando il meccanismo di blocco è ...

Страница 23: ...cando la frantumazione del vetro Nei forni che utilizzano il sistema ad aria calda si ha un minor imbrattamento all interno Ciclo di auto pulizia cicli pirolitici Anche se non è necessario eseguire l operazione di pulizia ogni volta che si usa il forno non lasciare che il forno si sporchi troppo Prima di eseguire l auto pulizia tirare fuori tutti gli accessori grill piatti pirofile per evitare di ...

Страница 24: ...iglia perché potrebbe oscillare in mano e causare danni o lesioni Se non si afferra la porta del forno in modo saldo e corretto si possono provocare lesioni all utilizzatore o danni al prodotto Smontaggio della porta forno Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando come segue aprire totalmente la porta sollevare le due levette indicate in fig richiudere la porta sul ...

Страница 25: ...ale appoggiandola su un panno morbido per evitare graffi sulla parte estetica 3 Premere contemporaneamente il tasto dei due tappi laterali estraendo il listello superiore 4 Fare scorrere fuori il vetro interno come mostrato qui sotto Rimuovere la seconda e la terza lastra di vetro lastre centrali per la pulizia estraendo la linguetta di gomma ...

Страница 26: ...scritta INTERNAL SIDE orientata in modo da essere correttamente leggibile NOTA un leggero gioco tra il vetri intermedi e i supporti laterali è da considerarsi normale in quanto serve a compensare le dilatazioni termiche dei vetri 6 Posizionare il pacco dei tre vetri tra i due montanti e riposizionare il listello superiore ...

Страница 27: ...o Maneggiarli con cura per evitare di romperli Il vetro rotto potrebbe causare lesioni 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Togliere corrente dall alimentazione principale fusibile o quadro elettrico 2 Togliere il paraluce 1 svitandolo 3 Togliere la lampadina 2 dal portalampada 3 4 Sostituire la lampadina 2 con una nuova Evitare di toccare la lampadina con le dita perché l unto delle mani potr...

Страница 28: ...lette di agnello cosce di pollo 3 200 220 10 20 per ogni lato 180 190 10 15 per ogni lato Selvaggina 4 1 210 230 80 100 250 45 60 Pesce 1 180 190 35 45 175 180 35 45 Torte 1 170 200 40 80 150 170 35 70 Biscotti 2 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza su più livelli 2 3 o 2 4 200 210 15 20 Avvertenze per cotture ad aria calda Posizione delle leccarde o teglie per cotture...

Страница 29: ... 16 Pyrolyse Self Clean 16 Door lock for children safety pyro 17 Commands lock for children safety non pyro 17 Buzzer volume 17 Failure declarations and error codes 17 DOOR LOCKING SYSTEM 19 CLEANING AND MAINTENANCE 20 Self cleaning cycle pyrolytic cycles 20 Removing the FULL GLASS panoramic door 21 How to remove the inner glass of the FULL GLASS panoramic door 22 Replacement of the oven light 24 ...

Страница 30: ...eration the front is heated as well consequently keep children clear of the oven especially during self cleaning Parents and adults should pay particular attention when using the product in presence of children Children should be overseen so as to ensure that they don t play with the equipment Keep children under age 8 away unless constantly supervised This appliance is not intended for use by per...

Страница 31: ...l accessories grills dishes pans to avoid damaging them remove large cooking residues and then close the door ensuring that it is closed properly The oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door Failure to do so could result in electrical shock or burns The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating WARNING Ensure that ...

Страница 32: ...GB 4 Refer to the figures below for the correct placement of the grills EMBOSSED GUIDES REMOVABLE GUIDES ...

Страница 33: ...the apparatus is to be fitted in your kitchen furniture make sure that all surfaces in contact with the oven can resist a temperature of approx 90 C Electricals Absorbed power oven top element 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V oven bottom element 1100W 230V 1100W 240V round element hot air 2300W 230V 2300W 240V on some models roasting jack motor 4 W on some models lamp 25 W hot air fan motor 25 W co...

Страница 34: ...ispose of in conformity with local law The packing material plastic bags polystyrene parts etc must be kept out of the reach of children because it is potentially dangerous THIS APPLIANCE is marked in conformity with European Directive 2012 96 UE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this product is disposed of correctly the user contributes to preventing potential neg...

Страница 35: ...GB 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensions are in millimeters ...

Страница 36: ... observe these instructions If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The oven must be connected to the mains through a multipole circuit breaker with a contact to contact gap of at least 3 mm making sure that the earth wire is not disconnected For connecting use a flexible cable remembering to ...

Страница 37: ...er the foil WARNING Make sure you do not force it to avoid damage to the enamel The oven has rack guides at four levels Rack positions are numbered from the bottom rack guide 1 to the top 4 Check cooking charts for best rack positions to use when cooking Always be sure to position the oven racks before turning on the oven Make sure that the racks are level once they are in position The racks are d...

Страница 38: ...at This is the traditional mode of cooking on one shelf Therefore only one rack can be used when selecting the Bake mode Ideal for Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies This mode is intended to save energy In particular the oven cooling fan works only when needed e g when the oven is hot and the electronics require cooling Ideal for frozen or precooked food and small portions mealsThe prehe...

Страница 39: ...reparing a complete dinner small portions Mixing of flavours is avoided and an important energy saving is obtained Ideal for steak hamburgers chicken quarters or chicken breasts The Grill mode uses intense heat radiated from the upper top heating element Ideal for preparing toast browning and grilling If the spit device is fitted it is also used with the spit motor If the spit motor is fitted the ...

Страница 40: ...ains steadily displayed when the door is fully locked it s off when the door has been unlocked Do not try to open the door until the lock led disappears Programming time functions At every power up the control shows the time of day blinking set at 12 00 as the initial value The time increases every minute The only possible action is the Clock Regulation all other oven operations are inhibited In g...

Страница 41: ...bol appears when the minute minder is displayed Setting the minute minder When the symbol is displayed turn the knob left right in order to set the timer value The standard value is 30 minutes it s possible to modify it in the range between 0 and 240 minutes This timer has no influence on the oven activities and can be set also when the oven is off The time of day is displayed with priority in any...

Страница 42: ...ng an automatic oven function After having selected a function as described before the control can be programmed in order to set timed cooking activities The time program remains active even if the function is changed exception pyrolyse The following possibilities are available 1 Timed cooking setting the cooking time duration 2 Timed cookitng setting the end of cooking time stop time 3 Delayed co...

Страница 43: ...il the minutes flash Modify the flashing minutes value turning the knob left right Wait until the new End of Cooking time value stops flashing The display will flash End and its value alternatively for a few seconds then it will show the time of day and the letter to indicate that a delayed cooking has been programmed As soon as the delay time expires the oven starts and works for the programmed c...

Страница 44: ...nimum 1 hour The standard time is 1h 30min the clock display shows P1 30 At the end of the self cleaning activity the display shows P steady and flashing The writings on the display disappear when the mode selector is placed in the ZERO position The door remains locked until the oven temperature drops below the safety threshold at this time the control unlocks the door The cooling fan starts as so...

Страница 45: ... left right when the control is in light mode At any detents the buzzer sounds a double beep selecting the volume out of three available levels The buzzer must always be silent between 22 00 and 8 00 Failure declarations and error codes The control is continuously checking the status of the system If an abnormal condition is detected for more than 1 minute a failure occurs The heaters and the othe...

Страница 46: ...0 KEEP WARM 3 210 50 250 2200 BAKE 4 210 50 250 2200 ECO BAKE 5 210 50 250 1200 LOWER BAKE 6 DEFROST 7 190 50 250 1200 LOWER CONVECTION BAKE 8 190 50 250 2200 CONVECTION ROAST 9 190 50 250 2300 CONVECTION BAKE 10 230 50 250 2000 CONVECTION GRILL 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL TURNSPIT 13 230 50 250 3000 SUPER GRILL 14 475 2400 PYRO THERMAL 15 475 2400 PYRO ...

Страница 47: ...TE It is not possible to exclude the door locking device during self cleaning i e manually unlock the door since the self cleaning mode has the highest priority and overrides all other selections The lock symbol on the display is ON When the door is fully locked OFF When the door is fully unlocked FLASHING When the latch mechanism is moving After self clean the sym bol will flash until the tempera...

Страница 48: ...d with the hot air system are less subject to dirt inside Self cleaning cycle pyrolytic cycles Although it is not necessary to perform the cleaning operation each time the oven has been used do not let the oven get too dirty Before performing self cleaning take out all accessories grills dishes pans to avoid damaging them remove large cooking residues and then close the door ensuring that it is cl...

Страница 49: ... of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury Failure to grasp the oven door firmly and properly could result in personal injury or product damage Removing the oven door The oven door can be removed quickly and easily To do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown below Close the door as far as the first stop caused by ...

Страница 50: ...n a flat horizontal surface face down on a soft cloth to avoid scratching the visible part 3 Simultaneously press the keys of the two side covers removing the upper strip 4 Slide out the internal glass as shown below Remove the second and third panes of glass middle panes for cleaning sliding out the rubber strip ...

Страница 51: ...hey are oriented so the words INTERNAL SIDE are properly legible NOTE a slight gap between the middle panes and the side supports is normal because it allows for the heat expansion of the glass 6 Place the pack of three glass panes between the two uprights and replace the top strip ...

Страница 52: ...re made of glass Handle carefully to avoid breakage Broken glass could cause an injury 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Turn off power at the main power supply fuse or breaker box 2 Remove the lens 1 by unscrewing it 3 Remove the light bulb 2 from its socket 3 4 Replace the bulb 2 with a new one Avoid touching the bulb with fingers as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot...

Страница 53: ... thighs 3th 200 220 10 20 for each side 180 190 10 15 for each side Game 4 1st 210 230 80 100 250 45 60 Fish 1st 180 190 35 45 175 180 35 45 Cakes 1st 170 200 40 80 150 170 35 70 Biscuits 2nd 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2nd 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza Multilevel 2nd 3th or 2nd 4th 200 210 15 20 Warning for hot air cooking Position of pans For cooking on 1 plane make use on 2nd holder from ...

Страница 54: ...GB 26 ...

Страница 55: ...a porte pour sécurité enfant pyro 17 Verrouillage des commandes pour sécurité enfant non pyro 17 Volume de l avertisseur sonore 18 Indications de défaillance et codes d erreur 18 SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE PORTE 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 21 Cycle auto nettoyage cycles pyrolyse 21 Retrait de la porte du four 22 Comment démonter les vitres internes de la porte panoramique FULL GLASS 23 Pour remplace...

Страница 56: ... du four sont très chaud Veuillez prendre vos précautions en utilisant des ustensiles de protection avant d ouvrir la porte du four En mode cuisson ou pyrolyse veuillez toujours maintenir les enfants hors de portée du four Les parties extérieures telle que la porte peuvent être très chaude notamment en pyrolyse Les parents et adultes devraient être particulièrement vigilants lorsqu ils utilisent l...

Страница 57: ...rasifs et les équipements de nettoyage à vapeur ne devraient pas être utilisés pour le nettoyage Avant de programmer un auto nettoyage enlevez tous les accessoires grills broches plats casseroles pour éviter de les endommager enlevez les gros résidus de nourriture et ensuite fermez la porte en veillant à ce qu elle soit bien fermée Le four et que les lumières sont froides et que le four est bien é...

Страница 58: ...FR 4 Consulter les figures ci dessous pour l introduction correcte des grilles GLISSIÈRES EMBOUTIES GLISSIÈRES DÉMONTABLES ...

Страница 59: ...r que les surfaces en contact avec le four peuvent tolérer une température d environ 90 C Caractéristiques électriques Puissance absorbée résistance de voûte du four 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V résistance de la sole du four 1100W 230V 1100W 240V résistance circulaire air chaud 2300W 230V 2300W 240V selon modèle moteur du tournebroche 4 W selon modèle lampe 25 W moteur de la turbine air chaud 2...

Страница 60: ... matériel d emballage sachets en plastique parties en polystyrène etc doit être tenu hors de la portée des enfants car il représente une source potentielle de danger CET APPAREIL est marqué conformément à la Directive Européenne 2012 96 UE Déchets d équipements électriques et électroniques provenant des Equipements Electriques et Electroniques Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L utili...

Страница 61: ...FR 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensions sont en mm ...

Страница 62: ...mentation est endommagé il ne doit être remplacé que par le fabricant son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d éviter tout danger Le four doit être branché au réseau électrique au moyen d un dispositif d interruption onnipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm en s assurant cependant que le fil de mise à la terre ne soit pas interrompu Pour le bra...

Страница 63: ...vu de guides de grilles à quatre niveaux Les positions sont numérotées du bas n 1 vers le haut n 4 Vérifiez le tableau des cuissons pour la meilleure position de la grille à utiliser pendant la cuisson Chaque niveau de guide comprend des supports par paire formés dans les parois de chaque côté du four Assurezvous de toujours placer les grilles avant d allumer votre four Assurezvous que les grilles...

Страница 64: ...our supérieur haut et inférieur bas sont utilisés pour chauffer l air du four Cependant le ventilateur n est pas utilisé pour faire circuler l air C est le mode traditionnel de cuisson sur une grille Par conséquent uniquement une grille peut être utilisée lorsque vous sélectionnez le mode Cuisson Bake Idéal pour les amusegueule biscuits et les petits gâteaux Ce mode est conçu pour épargner de l én...

Страница 65: ... évité et un important gain d énergie est obtenu Le mode de convection inférieur Convection Down utilise l élément inférieur bas et le ventilateur interne Utile pour les soufflés les pizzas et les pâtisseries Le mode grill par convection Convection Grill combine la chaleur intense du chauffage supérieur haut avec la chaleur qui circule grâce au ventilateur à convection Idéal pour les steaks les ha...

Страница 66: ...our se verrouille et se déverrouille Cette opération dure environ une demi minute Le voyant de verrouillage s allume et clignote pendant que l action est en cours il reste allumé fixe quand la porte est verrouillée et éteint quand la porte est déverrouillée N essayez pas d ouvrir la porte avant que le voyant de verrouillage ne s éteigne Programmation des fonctions de temps À chaque mise sous tensi...

Страница 67: ...compte minute et vérifier les valeurs configurées L horloge est sélectionnée par défaut quand c est le compte minutes qui est sélectionné le symbole s affiche Réglage du compte minutes Le symbole doit être affiché tourner alors le bouton vers la droite ou la gauche afin de définir la valeur du temporisateur La valeur standard est de 30 minutes il est possible de la modifier sur une plage comprise ...

Страница 68: ... le sélecteur de mode sur la position ZÉRO OFF pour arrêter toute activité la mention OFFs affiche quelques secondes Réglage du fonctionnement automatique du four Après avoir sélectionné une fonction comme il a été indiqué ci dessus il est possible de programmer des activités de cuisson temporisées Le programme temps reste actif même si l on change de fonction exception la pyrolyse Les possibilité...

Страница 69: ...le bouton jusqu à ce que la mention End s affiche Le système affiche comme heure d arrêt initiale la valeur heure actuelle durée de cuisson Il n est pas possible d abaisser la fin de la durée de cuisson au dessous de cette valeur Pour régler l heure de fin de cuisson effectivement souhaitée sur une plage de 24 heures Tourner le bouton à gauche à droite les heures clignotent Tourner le bouton à dro...

Страница 70: ...s s élève La cuisson pourra être un peu plus lente que dans la cuisson standard surtout si le four est très plein Dégel Cette fonction sert à dégeler les aliments en un temps bref Elle ne chauffe pas le four seul le ventilateur de convection est en marche L affichage de température indique dEF pour montrer que ce mode spécial est actif Pyrolyse auto nettoyage Tourner le bouton de mode sur la posit...

Страница 71: ...r après une pyrolyse tourner le sélecteur de mode sur la position ZÉRO OFF Verrouillage de la porte pour sécurité enfant pyro Il existe une fonction de sécurité supplémentaire disponible uniquement chez les fours pyrolytiques Le mécanisme de verrouillage de porte qui est actionné automatiquement pendant la pyrolyse peut être piloté manuellement par l utilisateur quand il veut verrouiller la porte ...

Страница 72: ...lus d une minute une erreur est déclarée Les résistances et autres charges sont désactivées L écran affiche la lettre E suivie d un code numérique dépendant de la nature de la défaillance Le système de commande émet un signal d avertissement sonore Pour acquitter une indication de défaillance il faut avant tout éliminer la cause du problème puis tourner le sélecteur sur ZÉRO OFF Tableau des codes ...

Страница 73: ...0 MAINTIEN AU CHAUD 3 210 50 250 2200 CUISSON 4 210 50 250 2200 CUISSON ÉCO 5 210 50 250 1200 CHALEUR DE SOLE 6 DÉGEL 7 190 50 250 1200 CUISSON PAR CONVECTION BASSE 8 190 50 250 2200 CONVECTION RÔTISSAGE 9 190 50 250 2300 CUISSON PAR CONVECTION 10 230 50 250 2000 CONVECTION GRILL 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL BROCHE 13 230 50 250 3000 SUPER GRILL 14 475 2400 PYRO THERMIQUE 15 4...

Страница 74: ... le système de verrouillage de la porte pendant l auto nettoyage c est à dire que le déverrouillage manuel de la porte pendant l auto nettoyage a la plus grande priorité et il est donc prioritaire sur toutes les autres sélections Le symbole de verrouillage sur l affichage est ON lorsque la porte est bien verrouillée OFF lorsque la porte est bien déverrouillée FLASHING Clignotement lorsque le mécan...

Страница 75: ...t du verre Les fours équipés de système à air chaud sont moins sujets à l encrassement intérieur Cycle auto nettoyage cycles pyrolyse Bien qu il ne soit pas nécessaire de nettoyer son four après chaque utilisation ne laissez pas votre four devenir trop sale Avant de programmer un auto nettoyage enlevez tous les accessoires grills broches plats casseroles pour éviter de les endommager enlevez les g...

Страница 76: ...dégâts ou vous blesser Si vous ne tenez pas la porte du four de façon sûre et correctement cela pourrait provoquer des dégâts ou blesser des gens Demontage de la porte du four Le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante ouvrir complètement la porte lever les deux manettes indiquées sur la fig refermer la porte sur le premier cran d arrêt déterminé par les ...

Страница 77: ...re une toile douce dessous pour éviter que la partie esthétique ne se raye 3 Presser simultanément le bouton des deux bouchons latéraux et extraire le listeau supérieur 4 Faire glisser la vitre intérieure comme montré ci dessous Enlever la deuxième et la troisième vitre en verre placées au milieu pour le nettoyage en faisant glisser la bande en caoutchouc ...

Страница 78: ...ion INTERNAL SIDE est orientée de façon à être lisible correctement REMARQUE un certain jeu entre les vitres intermédiaires et les supports latéraux est normal car il sert à compenser les dilatations thermiques des vitres 6 Placer le pack des trois vitres entre les deux piédroits et remettre en place le listeau supérieur ...

Страница 79: ...ipulezles avec précaution pour éviter de les casser Les verres cassés peuvent blesser 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Coupez l alimentation à la source principale fusible ou disjoncteur 2 Enlevez le couvercle 1 en le dévissant 3 Enlevez l ampoule 2 de sa douille 3 4 Remplacez l ampoule 2 avec une nouvelle Evitez de toucher l ampoule avec vos doigts car la graisse des mains peut endommager...

Страница 80: ...0 20 pourchaque côté 180 190 10 15 pourchaque côté 4 Gibier 1iéme 210 230 80 100 250 45 60 Poisson 1iéme 180 190 35 45 175 180 35 45 Gâteaux 1iéme 170 200 40 80 150 170 35 70 Biscuits 2iéme 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2iéme 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza multiniveauì 2iéme et 3iéme ou 2iéme et 4iéme 200 210 15 20 Avertissement pour la cuisson à air chaud Position des plats Pour cuisiner sur 1...

Страница 81: ...olimpieza 16 Bloqueo de la puerta por seguridad antiniños piro 17 Bloqueo de los mandos por seguridad antiniños no piro 17 Volumen del avisador acústico 17 Indicaciones de fallo y códigos de error 18 SISTEMA DE BLOQUEO DE LA PUERTA 20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 21 Ciclo de autolimpieza ciclos pirolíticos 21 Quitar la puerta del horno 22 Cómo desmontar los cristales internos de la puerta panorámica F...

Страница 82: ... Notocarloselementos interiores durante y después de su funcionamiento o bien tomen las debidas precauciones Durante el funcionamiento del horno la parte frontal también se calienta por lo tanto es importante mantener lejos a los niños especialmente durante la fase de autolimpieza Padres y demás adultos tienen que prestar una atención especial cuando usan el producto en presencia de niños Los niño...

Страница 83: ...s de limpieza de vapor Antesdellevaracabolaautolimpieza saquetodoslosaccesorios parrillas varillas platos bandejas para evitar que sufran daños elimine los residuos de cocción grandes y a continuación cierre la puerta asegurándose de que está bien cerrada El horno y las lámparas estén frías y la corriente está apagada antes de remplazar la s bombilla s Puede haber un fallo debido a una descarga el...

Страница 84: ...ES 4 Para la colocación correcta de las rejas consultar las figuras siguientes GUÍAS EMBUTIDAS GUÍAS DESMONTABLES ...

Страница 85: ...cina asegúrense que cada superficie de contacto con el horno pueda resistir a una temperatura superior a 90 C Caracteristicas electricas Potencia absorbida resistencia del cielo del horno 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V resistencia de la solera del horno 1100W 230V 1100W 240V resistencia circular aire caliente 2300W 230V 2300W 240V según modelo motor del asador 4 W según modelo bombilla 25 W motor...

Страница 86: ...o Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el material potencialmente peligroso bolsas de plástico poliestireno etc fuera del alcance de los niños ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2012 96 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WAEE Al asegurarse de que se desecha correctamente contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativ...

Страница 87: ...ES 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensiones son en mm ...

Страница 88: ...tuido por el fabricante un representante autorizado o una persona cualificada para evitar posibles peligros El horno debe conectarse a la red eléctrica mediante un dispositivo disyuntor omnipolar con distancia mínima de apertura de los contactos de 3mm controlando sin embargo que no sea interrumpido el conductor de puesta a tierra Para la conexión usar un cable flexible min teniendo la precaución ...

Страница 89: ...asen cuatro niveles Las posiciones de las rejillas están numeradas desde la guía de la rejilla inferior 1 a la superior 4 Consulte las tablas de cocinar para determinar las mejores posiciones de la rejilla para usar cuando se cocina Cada guía de nivel consiste en un par de soportes formados en las paredes de cada lado del interior del horno Asegúrese siempre de que las rejillas del horno se encuen...

Страница 90: ... para hacer circular el calor Esta es la manera tradicional de cocina sobre una bandeja Por lo tanto se tiene que usar una sola bandeja cuando se selecciona la función de hor neado Ideal para aperitivos galletas pastas de café y cookies Esta función se utiliza para ahorrar energía El ventilador de enfriamiento del horno trabaja solo cuando se necesita por ejemplo cuando el horno está caliente y lo...

Страница 91: ... para suflés pizzas y masas La función de grill de convección combina el calor intenso de la resistencia superior arriba con el aire que circula por medio del ventilador de convección Ideal para filetes hamburguesas cuartos o pechugas de pollo La función grill utiliza el calor intenso que radia la resistencia superior arriba Ideal para preparar tostar dorar y gratinar Si la varilla está colocada t...

Страница 92: ...quea Esta operación dura aproximadamente medio minuto El indicador luminoso de cierre se enciende y parpadea mientras está en curso la acción permanece encendido fijo cuando la puerta está bloqueada y se apaga cuando la puerta se desbloquea No intente abrir la puerta antes de que se haya apagado el indicador luminoso de cierre Programación de las funciones de tiempo A cada puesta bajo tensión la h...

Страница 93: ...nta minutos y comprobar los valores configurados El reloj está seleccionado por defecto cuando el cuenta minutos está seleccionado aparece visualizado el símbolo Ajuste del cuenta minutos El símbolo tiene que estar visualizado girar entonces el botón a la derecha o a la izquierda para ajustar el valor del temporizador El valor estándar es 30 minutos se puede modificar en un rango de valores compre...

Страница 94: ...r todas las actividades aparece durante unos segundos la indicación OFF Ajuste del funcionamiento automático del horno Después de seleccionar una función tal como se ha descrito anteriormente se podrán programar actividades de horneado temporizadas El programa tiempo permanece activo aunque se cambie de función por ejemplo pirólisis Las posibilidades a disposición son las siguientes 1 Horneado tem...

Страница 95: ... horneado No se puede reducir el fin de la duración de horneado por debajo de este valor Para ajustar la hora de fin de horneado deseada en un rango de 24 horas Girar el botón a la izquierda derecha las horas parpadean Girar el botón a la derecha izquierda para modificar el valor parpadeante de las horas Apretar el botón para moverse entre las horas y los minutos o esperar unos segundos hasta que ...

Страница 96: ...unción el ventilador de convección El display muestra la indicación dEF que significa que está activo este modo especial Pirólisis autolimpieza Girar el botón de modo a la posición correspondiente para poner en marcha un ciclo de limpieza El display de temperatura indica 475 El tiempo de limpieza se puede ajustar según las mismas reglas que las funciones automáticas por lo tanto es posible retarda...

Страница 97: ...te durante la pirólisis puede pilotarse manualmente por parte del usuario cuando desea bloquear la puerta con el fin de impedir el acceso incontrolado de niños al horno Mantener el botón Tiempo Temperatura pulsado 3 segundos aproximadamente para bloquear desbloquear manualmente la puerta Bloqueo de los mandos por seguridad antiniños no piro Existe una función de seguridad adicional disponible únic...

Страница 98: ...llo El sistema de mando emite una señal de aviso acústico Para reconocer una indicación de fallo es preciso ante todo eliminar la causa del problema y a continuación girar el selector a CERO OFF Tabla de los códigos de error Error Descripción E1 Detector de temperatura estropeado E2 Detector de temperatura en cortocircuito E4 Fallo del circuito del detector de temperatura E8 Plazo temporizado de c...

Страница 99: ...O DEL CALOR 3 210 50 250 2200 HORNEADO 4 190 50 250 2200 HORNEADO ECO 5 210 50 250 1200 CALOR DE SOLERA 6 DESCONGELACIÓN 7 190 50 250 1200 COCCIÓN POR CONVECCIÓN BAJA 8 190 50 250 2200 CONVECCIÓN ASADO 9 190 50 250 2300 HORNEADO DE CONVECCIÓN 10 230 50 250 2000 CONVECCIÓN GRILL 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL ASADOR GIRATORIO 13 230 50 250 3000 SUPER GRILL 14 475 2400 PIRO TÉRMIC...

Страница 100: ...ible excluir el dispositivo de bloqueo de la puerta durante la autolimpieza Desbloquear manualmente la puerta durante la función de autolimpieza porque esta función tiene la prioridad e invalida todas las demás selecciones El símbolo de bloqueo que se muestra está ON Cuando la puerta está totalmente bloqueada OFF Cuando la puerta está completamente desbloqueada PARPADEANTE Cuando el mecanismo de p...

Страница 101: ... aire caliente se ensucian menos en su interior Ciclo de autolimpieza ciclos pirolíticos Aunque no es necesario realizar las operaciones de limpieza cada vez que se usa el horno no deje que se ensucie demasiado Antes de llevar a cabo la autolimpieza saque todos los accesorios parrillas varillas platos bandejas para evitar que sufran daños elimine los residuos de cocción grandes y a continuación ci...

Страница 102: ...y causar daños o heridas Si no agarra firmemente y de la manera correcta la puerta del horno podría causar lesiones a personas o daños al producto Desmontaje de la puerta del Horno El desmontaje de la puerta del horno puuede ser fácilmente efectuado obrando como sigue abrir totalmente la puerta alzar las dos palanquitas indicas en fig volver a cerrar la puerta después de la primera parada consecue...

Страница 103: ...de un plano horizontal colocándola encima de un paño suave para evitar rayar la parte estética 3 Apretar simultáneamente las teclas de los dos tapones laterales extrayendo el listón superior 4 Saque el cristal interno que se muestra debajo Quite la segunda y tercera hoja de cristal hojas centrales para limpiar sacando la tira de caucho ...

Страница 104: ...los cristales queda orientada de forma a resultar correctamente legible NOTA una ligera holgura entre los cristales intermedios y los soportes laterales debe considerarse normal ya que sirve para compensar las dilataciones térmicas de los cristales 6 Colocar el paquete de tres cristales entre los dos montantes y volver a colocar el listón superior ...

Страница 105: ...son de vidrio Manéjelas con cuidado para evitar que se rompan Los vidrios rotos pueden causar lesiones 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Apague la corriente general caja de fusibles o cortocircuito 2 Desenrosque las lentes 1 3 Extraiga la bombilla 2 de su casquillo 3 4 Sustituya la bombilla 2 con otra Evite tocar la bombilla con los dedos porque la grasa de las manos podría dañar la bombill...

Страница 106: ... de pollo 3a 200 220 10 20 por cada lado 180 190 10 15 por cada lado 4 Caza 1a 210 230 80 100 250 45 60 Pescado 1a 180 190 35 45 175 180 35 45 Tartas 1a 170 200 40 80 150 170 35 70 Galletas 2a 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2a 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza en varios niveles 2a y 3a o 2a y 4a 200 210 15 20 Atención para la cocción con aire caliente Posición de las cacerolas para cocinar en 1 niv...

Страница 107: ... Pyrolyse Backöfen 17 Bloqueo de los mandos por seguridad antiniños no piro 17 Kindersicher blockierte Steuerungen Backöfen die keine Pyrolyse Backöfen sind 17 Lautstärke des akustischen Signals 17 Sperren und Fehlercodes 18 SPERRSYSTEM DER TÜR 20 SÄUBERUNG UND WARTUNG 21 Selbstreinigungszyklus Pyrolysezyklen 22 Entfernung der Panoramatür FULL GLASS 22 Demontage der Innenscheiben für die Panoramat...

Страница 108: ...te auf der Innenseite des Ofens Beim Betrieb des Ofens wird auch die Geräte Vorderseite sehr heiß Halten Sie Kinder vor allem während der Selbstreinigung bei entsprechenden Modellen vom Ofen fern In der Gegenwart von Kindern sollten Eltern und Erwachsene bei der Benutzung des Produktes besonders vorsichtig sein Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Gerä...

Страница 109: ...mpfstrahlreiniger zum Einsatz kommen Vor der Durchführung der Selbstreinigung alle Zubehörteile Grill Teller feuerfeste Formen herausnehmen um zu vermeiden dass sie beschädigt werden die großen Speisereste entfernen die Tür schließen und sich dessen versichern dass sie richtig geschlossen ist Der Backofen und die Lichter müssen kalt sein und der Netzstecker muss gezogen sein bevor die Glühbirnen e...

Страница 110: ...DE 4 ür das korrekte Einsetzen der Gitter wird auf die darunterliegenden Abbildungen verwiesen GEFORMTE SCHIENEN AUSBAUBARE SCHIENEN ...

Страница 111: ...neinrichtung eingebaut wird stellen Sie sicher dass alle Oberflächen die Kontakt mit dem Herd haben gegen Temperaturen von etwa 90 C resistent sind Elektrische angaben Leistungsaufnahme Oberes Herdelement 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V Unteres Herdelement 1100W 230V 1100W 240V Rundelement Heißluft 2300W 230V 2300W 240V bei einigen Modellen Bratspießmotor 4 W bei einigen Modellen Lampe 25 W Heißlu...

Страница 112: ...en Das Verpackungsmaterial Plastiktüten Polystyrolteile usw muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt DIESES GERÄT ist in Konformität mit der EU Richtlinie 2012 96 UE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE über Elektro und Elektronik Altgeräte markiert Wenn der Anwender sicherstellt dass das Produkt sachgerecht entsorgt wi...

Страница 113: ...DE 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Die Abmessungen sind in mm ...

Страница 114: ...tehen wird keinerlei Haftung übernommen Sollte das mitgelieferte Versorgungskabel beschädigt sein muss dieses vom Hersteller dessen Kundenservice oder einem dementsprechenden qualifizierten Fachpersonal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Der Herd ist über einen mehrpoligen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm an das Stromnetz anzuschließen Benutze einen Schlauch für den...

Страница 115: ...illroste die sich auf vier Ebenen befinden Die Positionen der Grillroste sind von der unteren Führung Nr 1 bis zur oberen Nr 4 nummeriert Beim Backen die Backzeittabellen kontrollieren um die beste Position für den Grillrost zu wählen Jede Führung besteht aus gepaarten Auflagen an den Wänden auf den Seiten der Hohlräume des Backofens Sich immer dessen versichern dass die Grillroste des Backofens p...

Страница 116: ...ost zu backen Deshalb kann auch nur ein Gestell benutzt werden wenn diese Back Betriebsart gewählt ist Ideal für Appetizer Gebäck und Kuchen Diese Betriebsart beabsichtigt Energie zu sparen Insbesondere arbeitet das Gebläse der Ofen Kühlung nur wenn es gebraucht wird z B wenn der Ofen heiß ist und die Elektronik der Abkühlung bedarf Ideal für Gefrorenes oder Fertiggerichte und kleinere Portionen F...

Страница 117: ...bläse Nützlich bei Soufflés Pizzas und Backformen Die Umluft Grill Betriebsart kombiniert die intensive Hitze vom Oberhitze Heizkörper Oben mit der Hitze die durch das Konvektions Gebläse zirkuliert Ideal für Steaks Hamburger gevierteltes Huhn oder Hühnerbrust Die Grill Betriebsart benutzt die Abstrahl Hitze vom Oberhitze Heizkörper Oben Ideal zum Rösten Bräunen und Grillen Wenn die Spießvorrichtu...

Страница 118: ...ischen Test Die Backofentür blockiert und entsperrt sich Dieser Vorgang dauert ca eine halbe Minute Die Sperrkontrollleuchte geht an und blinkt während der Vorgang stattfindet bleibt fest an wenn die Tür vollständig gesperrt ist und geht aus wenn die Tür entsperrt ist Nicht versuchen die Tür zu öffnen solange die Sperrkontrolleuchte nicht verschwindet Programming time functions Bei jedem Einschalt...

Страница 119: ...Uhr zum Minutenzähltimer überzugehen und die eingegebenen Werte kontrollieren Die Uhr wird auf vorbestimmte Weise angezeigt während das Symbol erscheint wenn der Minutenzähltimer ausgewählt wurde Einstellung des Minutenzähltimers Wenn das Symbol angezeigt wird den Drehknopf nach rechts links drehen um den Wert des Timers einzustellen Der Standardwert 30 Minuten kann in einem Bereich von 0 bis 240 ...

Страница 120: ...isplay der Uhr zu blinken und wird fest wenn das Vorheizen endet Den Wahlschalter MODE auf NULL OFF drehen um jede Tätigkeit zu stoppen das Display zeigt einige Sekunden lang OFF an Eingabe einer automatischen Funktion des Backofens Nachdem eine Funktion wie vorher beschrieben ausgewählt wurde kann der Backofen programmiert werden um zeitgesteuerte Backvorgänge einzugeben Das Programm der Uhr blei...

Страница 121: ...as Display zeigt als Anfangs Stopp Zeit die aktuelle Uhrzeit Backzeit an Es ist nicht möglich das Ende der Backzeit unter diesen Wert zu verringern Um das wirklich gewünschte Ende der Backzeit in einer 24 Stunden Palette einzugeben auf folgende Weise vorgehen Den Drehknopf nach rechts links drehen die Stunden blinken Den blinkenden Wert der Stunden ändern indem der Drehknopf nach links rechts gedr...

Страница 122: ...cken könnte ein bisschen langsamer erfolgen als beim Standardbacken insbesondere wenn der Backofen sehr voll ist Auftauen Diese Funktion wird verwendet um schnell tiefgefrorene Lebensmittel aufzutauen Der Ofen heizt sich nicht auf weil nur der Umluftventilator läuft Das Display der Temperatur zeigt dEF an um mitzuteilen dass diese Sonderfunktionsweise aktiv ist Pyrolyse Selbstreinigung Den Drehkno...

Страница 123: ...leuchte immer an Sperrung aktiviert Arbeitsgang findet statt Sperrkontrollleuchte blinkt Um den Backofen nach einer Pyrolyse wieder zu verwenden den Wahlschalter MODE auf NULL OFF stellen Kindersicher blockierte Tür Pyrolyse Backöfen Diese zusätzliche Sicherheitsfunktion ist nur bei den Pyrolysebacköfen verfügbar Der Sperrmechanismus der Tür der während der Pyrolyse automatisch gesteuert wird kann...

Страница 124: ...muss zwischen 22 00 Uhr abends und 8 00 Uhr morgens immer leise sein Sperren und Fehlercodes Der Backofen kontrolliert kontinuierlich den Systemzustand Wenn länger als eine Minute lang ein anomaler Zustand festgestellt wird tritt eine Sperre auf die Erhitzer und die anderen Lasten werden deaktiviert das Display zeigt den Buchstaben E gefolgt von einem Nummerncode an der vom vorgefundenen Problemty...

Страница 125: ...1 LICHT 2 80 50 100 400 WARMHALTEN 3 210 50 250 2200 BACKEN 4 190 50 250 2200 ÖKO BACKEN 5 210 50 250 1200 NIEDRIGERES BACKEN 6 ENTFROSTEN 7 190 50 250 1200 NIEDRIGERES UMLUFTBACKEN 8 190 50 250 2200 UMLUFTSPIESSANTRIEB 9 190 50 250 2300 UMLUFT BACKEN 10 230 50 250 2000 UMLUFTGRILL 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL SPIESSANTRIEB 13 230 50 250 3000 SUPERGRILL 14 475 2400 PYROLYSE TH...

Страница 126: ...Sperrvorrichtung der Tür während der Selbstreinigung auszuschließen d h die Tür von Hand zu entsperren da die Selbstreinigungsfunktion die höchste Priorität hat und alle anderen Wahlfunktionen annulliert Das Symbol des geschlossenen Schlosses auf dem Display bedeutet ON An Wenn die Tür vollständig gesperrt ist OFF Aus Wenn die Tür vollständig entsperrt ist FLASHING Blinkend Wenn der Sperrmechanism...

Страница 127: ...fällig Selbstreinigungszyklus Pyrolysezyklen Auch wenn es nicht nötig ist den Reinigungsvorgang jedes Mal durchzuführen wenn man den Backofen verwendet den Backofen nicht zu schmutzig werden lassen Vor der Durchführung der Selbstreinigung alle Zubehörteile Grill Teller feuerfeste Formen herausnehmen um zu vermeiden dass sie beschädigt werden die großen Speisereste entfernen die Tür schließen und s...

Страница 128: ...ür packen Nicht den Griff anpacken da er in der Hand rutschen und Schäden oder Verletzungen verursachen könnte Wenn man die Backofentür nicht fest und richtig festhält kann das zu Verletzungen des Verwenders oder zu Schäden am Produkt führen Ausbauen der ofentür Die Backofentür kann mühelos ausgebaut werden Dazu folgendermaßen vor gehen die Tür ganz öffnen die zwei auf Abb dargestellten Hebel anhe...

Страница 129: ... weichen Tuch abstellen damit der sichtbare Teil nicht zerkratzt wird 3 Gleichzeitig auf den Knopf der beiden seitlichen Deckel drücken um die obere Leiste abzuziehen 4 Ziehen Sie das innere Glas wie unten abgebildet heraus Entfernen Sie zum Reinigen die zweite und dritte Glasscheibe mittlere Glasscheiben indem Sie die Gummistreifen herausziehen ...

Страница 130: ...DE auf den Scheiben korrekt lesbar ist HINWEIS Ein kleines Spiel zwischen dem Zwischenglas und den seitlichen Trägern ist normal da dadurch die Wärmeausdehnungen der Gläser ausgeglichen werden 6 Das Paket mit den drei Gläsern zwischen die beiden Türpfosten positionieren und die obere Leiste wieder anbringen ...

Страница 131: ...sie nicht kaputt gehen Das zerbrochene Glas könnte zu Verletzungen führen 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Der Hauptspeisung den Strom entziehen Sicherung oder Schalttafel 2 Den Lampenschirm entfernen 1 indem er losgeschraubt wird 3 Die Glühbirne 2 durch Ziehen aus der Fassung 3 4 Die Glühbirne 2 durch eine neue ersetzen Das Berühren der Glühbirne mit den Fingern vermeiden weil das Fett de...

Страница 132: ...henkel 3 200 220 10 20 für jede Seite 180 190 10 15 für jede Seite 4 Wild 1 210 230 80 100 250 45 60 Fisch 1 180 190 35 45 175 180 35 45 Kuchen 1 170 200 40 80 150 170 35 70 Gebäck 2 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza mehrere Ebenen 2 3 oder 2 4 200 210 15 20 Warnhinweise für das Heißluft Kochen Blech Position für das Garen auf einer Ebene 2 Halterung vom Boden ab be...

Страница 133: ...rólise Self Clean 16 Porta travada para a segurança das crianças pirolíticos 17 Trava dos comandos para a segurança das crianças não pirolíticos 17 Volume da campainha 17 Mensagens de falha e códigos de erro 18 SISTEMA DE BLOQUEIO DA PORTA 20 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 21 Ciclo de auto limpeza ciclos pirolíticos 21 Retirar a porta do forno 22 Como desmontar os vidros da porta panorâmica FULL GLASS 23 Su...

Страница 134: ...entos interiores nem durante nem depois de ter estado a funcionar salvo que se tomem precauções Durante o funcionamento do forno a parte frontal também esquentase por tanto é importante manter longe as crianças especialmente durante a fase de autolimpeza Os pais e os adultos devem estar bastante atentos quando utilizarem o produto na presença de crianças As crianças devem ser supervisionadas para ...

Страница 135: ...vos nem equipamentos de limpeza a vapor Antes de executar a auto limpeza etire todos os acessórios grelhas espeto pratos recipientes para evitar danificá los retire os resíduos de preparação de maior dimensão e feche a porta certificando se de que fica bem fechada O forno e as lâmpadas estão frios e de que a alimentação do forno foi desligada antes de substituir a s lâmpada s Caso contrário pode s...

Страница 136: ...PT 4 Utilize as figuras abaixo como referência para a correta introdução das grelhas GUIAS EM RELEVO GUIAS REMOVÍVEIS ...

Страница 137: ... contacto com o forno aguentam uma temperatura superior a 90 C haben gegen Temperaturen von etwa 90 C resistent sind Características eléctricas Potência absorvida resistência do tecto do forno 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V resistência da soleira do forno 1100W 230V 1100W 240V resistência circular ar quente 2300W 230V 2300W 240V consoante modelo motor do assador 4 W consoante modelo lâmpada 25 W ...

Страница 138: ...me indicado pelo símbolo da reciclagem Para a sua eliminação siga as normas locais O material da embalagem sacos de plástico peças de poliestireno etc deve ser mantido fora do alcance das crianças pois são potencialmente perigosos ESTE APARELHO está de acordo com a Directiva Europeia 2012 96 UE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ao garantir a eliminação correcta deste produto o utiliza...

Страница 139: ...PT 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensões são em mm ...

Страница 140: ...bstituído pelo fabricante o seu representante de assistência ou qualquer pessoa qualificada semelhante paraevitar qualquer perigo O forno deve ser ligado à corrente eléctrica através de um disjuntor omnipolar com uma distância mínima de abertura dos contactos de 3mm verificando que não se interrompe o condutor de ligação à terra Para a ligação usar um cabo flexível min tendo a precaução de deixar ...

Страница 141: ...anos no esmalte O forno tem guias para prateleiras a quatro níveis As posições das prateleiras estão numeradas desde a guia da prateleira de baixo 1 até à de cima 4 Verifique as tabelas de cozedura para ver qual é a melhor posição de prateleira ao cozinhar Cada guia de nível é composto por pares de apoios formados pelas paredes de cada lado do espaço do forno Posicione sempre as prateleiras antes ...

Страница 142: ...o tradicional de cozinhar numa prateleira Por conseguinte só pode ser utili zada uma prateleira quando for seleccionado o modo de Cozer É ideal para aperitivos biscoitos bolos de café e bolinhos Este modo destina se a poupar energia Mais precisamente a ventoinha de arrefecimento do forno só trabalha quando for necessário por exemplo quando o forno está quente e a parte electrónica precisa de arref...

Страница 143: ...entoinha interna É útil para soufflés pizzas e pastelaria O modo de Grelhar por convecção combina o calor intenso do elemento de aquecimento superior topo com o calor que é feito circular pela ventoinha de convecção É ideal para bifes hambúrgueres e peitos ou pernas de frango O modo de Grelhar utiliza o intenso calor radiado pelo elemento de aquecimento superior topo É ideal para tostar alourar e ...

Страница 144: ...o formo é travada e destravada Esta operação dura cerca de meio minuto O led da trava acende e pisca durante essa operação permanece aceso de forma fixa quando a porta está completamente travada e apaga quando está destravada Não tente abrir a porta antes do led da trava desaparecer Programação das funções de tempo A cada activação o controlo exibe a hora do dia piscando configurada como 12 00 com...

Страница 145: ...ao conta minutos e verifique os valores configurados Por predefinição é exibido o relógio quando é visualizado o símbolo é exibido o conta minutos Configuração do conta minutos Quando o símbolo é exibido rode o botão para a esquerda direita para configurar o valor do temporizador O valor padrão é 30 minutos é possível modificá lo com um valor entre 0 e 240 minutos O temporizador não influencia as ...

Страница 146: ...curso o ecrã irá exibir OFF durante alguns segundos Configuração de uma função automática do forno Depois de seleccionar uma função como descrito em precedência o controlo pode ser programado para realizar operações de cozedura a tempo O programa de tempo permanece activo mesmo se a função for modifica com excepção da pirólise É possível utilizar as seguintes programações 1 Cozedura a tempo com se...

Страница 147: ...um valor inferior a este Para configurar o término do tempo de cozedura desejado dentro de um intervalo de 24 horas Rode o botão para a esquerda direita as horas começam a piscar Modifique o valor das horas a piscar girando o botão para a esquerda direita Prima o botão para passar das horas aos minutos e vice versa ou aguarde alguns segundos até que os minutos comecem a piscar Modifique o valor do...

Страница 148: ...alimentos congelados em pouco tempo O forno não é aquecido apenas o ventilador de convecção é accionado O ecrã da temperatura exibe dEF para indicar que esta modalidade especial foi activada Pirólise Self Clean Rode o botão de modo até a posição adequada para iniciar um ciclo de limpeza O ecrã da temperatura exibe a escrita 475 O tempo de limpeza pode ser configurado seguindo as mesmas regras das ...

Страница 149: ...te a pirólise pode ser accionado manualmente pelo utilizador para travar a porta do forno e evitar que crianças tenham livre acesso ao forno Mantenha premido o botão da Temperatura Tempo durante cerca de 3 segundos para travar destravar a porta manualmente Trava dos comandos para a segurança das crianças não pirolíticos Esta é uma função de segurança adicional disponível apenas nos fornos não piro...

Страница 150: ...ontrolo emite um sinal acústico de advertência Para restabelecer uma mensagem de falha em primeiro lugar remova a causa da falha e então rode o selector até a posição ZERO OFF Tabela de códigos de erro Erro Descrição E1 Sensor da temperatura avariado E2 Curto circuito do sensor da temperatura E4 Falha do circuito do sensor da temperatura E8 Superação do tempo limite de trava E16 Livre E32 Livre E6...

Страница 151: ...O 3 210 50 250 2200 COZEDURA 4 190 50 250 2200 COZEDURA ECO 5 210 50 250 1200 COZEDURA SUAVE 6 DESCONGELAÇÃO 7 190 50 250 1200 COZEDURA POR CONVECÇÃO SUAVE 8 190 50 250 2200 ASSAR POR CONVECÇÃO 9 190 50 250 2300 ASSAR POR CONVECÇÃO 10 230 50 250 2000 GRILL POR CONVECÇÃO 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL ESPETO GIRATÓRIO 13 230 50 250 3000 SUPER GRILL 14 475 2400 PIRO TÉRMICO 15 475...

Страница 152: ...possível excluir o dispositivo de bloqueio da porta durante a auto limpeza ou seja desbloquear manualmente a porta uma vez que o modo de auto limpeza tem uma prioridade maior e sobrepõe se a todas as outras selecções O símbolo de bloqueio no visor é ON Quando a porta está totalmente bloqueada OFF Quando a porta está totalmente desbloqueada PISCA Quando o mecanismo de bloqueio está em movimento Apó...

Страница 153: ...a Los hornos que tienen el sistema de aire caliente se ensucian menos en su interior Ciclo de auto limpeza ciclos pirolíticos Apesar de não ser necessário executar a operação de limpeza de cada vez que o forno for utilizado não deixe que o forno fique muito sujo Antes de executar a auto limpeza retire todos os acessórios grelhas espeto pratos recipientes para evitar danificá los retire os resíduos...

Страница 154: ... na sua mão e provocar danos ou ferimentos Agarrar a porta de forma firme e correcta para evitar provocar ferimentos em pessoas e danos no produto Desmontagem da porta forno A desmontagem da porta forno pode ser facilmente efectuada operando como a seguir se indica abrir totalmente a porta elevar as duas alavancas indicadas na fig fechar a porta no primeiro disparo de batida determinado pelas duas...

Страница 155: ...ndo a sobre um pano macio para evitar riscos na parte estética 3 Pressione simultaneamente as teclas das duas tampas laterais extraindo a tira superior 4 Deslize o vidro interior para fora conforme o ilustrado de seguida Remova o segundo e terceiro painéis de vidro painéis centrais para efetuar a limpeza deslizando para fora a tira de borracha ...

Страница 156: ...scrita INTERNAL SIDE esteja em posição que possa ser lida corretamente NOTA uma leve folga entre os vidros intermediários e os suportes laterais deve ser considerada normal pois serve para compensar as dilatações térmicas dos vidros 6 Coloque o conjunto dos três vidros entre as duas colunas e reponha a tira superior ...

Страница 157: ...useie com cuidado para evitar que se partam O vidro partido pode causar ferimentos 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Desligue a corrente na fonte de alimentação principal fusível ou disjuntor 2 Retire a lente 1 desenroscando a 3 Retire a lâmpada 2 do encaixe puxando a 3 4 Substitua a lâmpada por uma nova Evite tocar na lâmpada com o dedospois o óleo natural das mãos poderá danificar a lâmpa...

Страница 158: ...de cada lado 180 190 10 15 de cada lado 4 Peça de caça 1 210 230 80 100 250 45 60 Peixe 1 180 190 35 45 175 180 35 45 Bolos 1 170 200 40 80 150 170 35 70 Biscoitos 2 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza multicamadas 2 e 3 o 2 e 4 200 210 15 20 Aviso para preparação de alimentos com ar quente Posição dos tachos para preparação em 1 plano certifique se de que utiliza o 2...

Страница 159: ...de veiligheid van kinderen pyro 17 Bedieningsslot voor de veiligheid van kinderen non pyro 17 Zoemervolume 17 Storingsmeldingen en foutcodes 17 VERGRENDELINGSSYSTEEM DEUR 20 REINIGEN EN ONDERHOUD 21 Zelfreinigingscyclus pyrolytische cycli 21 Verwijderen van de panoramische deur FULL GLASS 22 Hoe de binnenste vensters van de panoramische deur FULL GLASS demonteren 23 Vervanging van de ovenlamp 25 A...

Страница 160: ...at Wanneer er wel een koelturbine aanwezig is moet die blijven werken zolang de oven warm is zelfs nadat de oven is uitgeschakeld Tijdens het gebruik wordt het toestel zeer heet vermijd contact met de verhittingselementen in de oven Als de oven werkt wordt ook de voorkant opgewarmd houd kinderen due uit de buurt van de oven vooral wanneer het toestel zichzelf reinigt vo modellen met Ouders en volw...

Страница 161: ...endeur niet met schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers omdat u krassen op het glas kunt maken waardoor het kan gaan barsten Wij raden aan geen schuurmiddelen of stoomapparaten te gebruiken om de oven te reinigen Alvorens de zelfreiniging op te starten alle accessoires roosters borden pannen eruit halen om beschadiging te voorkomen grote kookresten verwijderen en vervolgens de deur sluiten waa...

Страница 162: ...NL 4 Men verwijst naar de tekeningen onderaan voor een juiste plaatsing van de roosters UITSTEKENDE GELEIDERS UITNEEMBARE GELEIDERS ...

Страница 163: ...eerd moet u controleren of de vlakken die met de oven in contact komen tegen een temperatuur van ongeveer 90 C zijn bestand Elektrische eigenschappen Geabsorbeerd vermogen weerstand van de bovenkant van de oven 1200 1000W 230V 1200 1000W 240V weerstand van de onderkant van de oven 1100W 230V 1100W 240V weerstand rond element warme lucht 2300W 230V 2300W 240V naar gelang van het model motor van het...

Страница 164: ...Voor het afvoeren de lokale richtlijnen volgen Het verpakkingsmateriaal plastic zakken onderdelen in polystyreen enz moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden omdat dit een potentiële bron van gevaar is DIT APPARAAT is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn EU 96 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op correcte w...

Страница 165: ...NL 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Afmetingen zijn in mm ...

Страница 166: ...et bijbehorende snoer stuk raakt moet het door de fabrikant zijn erkende vertegenwoordiger of een deskundige worden vervangen om geen ongevallen te veroorzaken De oven moet door middel van een meerpolen onderbrekingsvoorziening op het elektrische net worden aangesloten De contacten moeten minstens 3 mm open staan maar de draad voor de aarding mag niet onderbroken zijn Gebruik een fexibele kabel vo...

Страница 167: ...De oven beschikt over plaatgeleiders op vier niveaus Plaatposities zijn genummerd vanaf de onderste plaatgeleider 1 tot de bovenste 4 Controleer op kooktabellen welke plaatposities het best gebruikt kunnen worden Iedere niveaugeleider bestaat uit gepaarde ondersteuningen gevormd in de muren aan iedere kant van de ovenruimte Zorg er altijd voor dat u de ovenbakplaten positioneert vóór het aanzetten...

Страница 168: ...ten De ventilator wordt echter niet gebruikt om de hitte te laten circuleren Dit is de traditionele manier om op één bakplaat te werken Daarom kunt u slechts één rooster gebruiken als u deze bakfunctie kiest Ideaal voor voorgerechten taarten biscuits en koekjes Met deze functie bespaart u energie De ovenventilator werkt alleen als dit echt nodig is d w z als de oven heet is en de elektronica moet ...

Страница 169: ...rkt de ventilator in de oven Handig voor soufflé pizza en pasta in de oven In deze functie convectiegrill wordt de intense hitte van het bovenste element boven gecombineerd met de hitte die wordt gecirculeerd door de ventilator Ideaal voor steaks hamburgers stukken kip of kippenborsten Voor de grill wordt de intense hitte gebruikt van het bovenste boven ovenelement Ideaal voor toasten roosteren en...

Страница 170: ...eze handeling neemt ongeveer een halve minuut in beslag De led van het slot gaat aan en knippert terwijl de handeling wordt uitgevoerd blijft continu weergegeven als het deurtje helemaal dicht is en gaat uit als het deurtje ontgrendeld is Niet proberen om de deur te openen totdat de led van het slot verdwijnt Tijdfuncties programmeren Bij iedere inschakeling laat de bediening het tijdstip knippere...

Страница 171: ...ip en de minute minder te schakelen en controleer de instelwaarden De klok is standaard geselecteerd terwijl het symbool verschijnt als de minute minder wordt weergegeven Minute minder instellen Wanneer het symbool wordt weergegeven de knop naar links rechts draaien om de timerwaarde in te stellen De standaardwaarde is 30 minuten het is mogelijk deze te wijzigen tussen 0 en 240 minuten Deze timer ...

Страница 172: ...weer Een automatische ovenfunctie instellen Na het selecteren van een functie zoals hierboven beschreven kan de bediening worden geprogrammeerd om tijdgerelateerde kookactiviteiten in te stellen Het tijdprogramma blijft ook actief als de functie gewijzigd is uitzondering pyrolyse Onderstaande mogelijkheden zijn beschikbaar 1 Tijdgerelateerd koken met instellen van de kooktijd duur 2 Tijdgerelateer...

Страница 173: ...or de knop naar links rechts te draaien Druk op de knop om heen en weer te schakelen tussen uren en minuten of wacht enkele seconden totdat de minuten knipperen Wijzig de waarde voor het knipperen van de minuten door de knop naar links rechts te draaien Wacht tot de nieuwe waarde voor Einde Kooktijd stopt met knipperen Op het display knipperen afwisselend End en de waarde ervan gedurende enkele se...

Страница 174: ... dat deze speciale modus actief is Pyrolyse Zelfreiniging Draai de modusknop in de juiste positie om een schoonmaakcyclus te starten Op het temperatuurdisplay wordt de melding 475 weergegeven De reinigingstijd kan worden ingesteld overeenkomstig dezelfde regels als die van de automatische functies en daarom kan de pyrolitische cyclus vertraagd zijn De maximaal toegestane reinigingstijd is 3 uur de...

Страница 175: ...eiligheid van kinderen non pyro Dit is een extra veiligheidsfunctie die alleen voor niet pyrolithische ovens bechikbaar is Houd de Tijd Temp knop ongeveer 3 seconden vast om het bedieningspaneel te vergrendelen en te voorkomen dat kinderen de oven vrijelijk aanzetten Beide knoppen zijn gedeactiveerd Zoemervolume Het zoemervolume kan worden ingesteld door de Tijd Temp knop naar links rechts te draa...

Страница 176: ...eratuursensor kapot E2 Temperatuursensor verkort E4 Temperatuursensor circuitstoring E8 Overloop blokkeertijd vergrendeling E16 Gratis E32 Gratis E64 Modusschakelaar losgekoppeld Reset onmogelijk OVERIGE Som van foutcodes tegelijkertijd waargenomen ...

Страница 177: ...400 WARMHOUDEN 3 210 50 250 2200 BAKKEN 4 190 50 250 2200 ECO BAKKEN 5 210 50 250 1200 LAAG BAKKEN 6 ONTDOOIEN 7 190 50 250 1200 LAAG CONVECTIEBAKKEN 8 190 50 250 2200 CONVECTIE BRANDEN 9 190 50 250 2300 CONVECTIE BAKKEN 10 230 50 250 2000 CONVECTIE GRILL 11 230 50 250 2000 GRILL 12 230 50 250 2000 GRILL DRAAISPIT 13 230 50 250 3000 SUPERGRILL 14 475 2400 PYRO THERMISCH 15 475 2400 PYRO ...

Страница 178: ...NG Het is niet mogelijk om de deurvergrendelingsinrichting uit te sluiten tijdens de zelfreiniging of de deur handmatig te ontgrendelen aangezien de zelfreinigingsmodus de hoogste prioriteit heeft en alle andere keuzes corrigeert Het slot symbool op het display is AAN Bij volledig vergrendelde deur UIT Bij volledig ontgrendelde deur KNIPPEREN Bij het bewegen van het vergrendelingsmechanisme Na zel...

Страница 179: ...yclus pyrolytische cycli Hoewel het niet noodzakelijk is om de schoonmaakhandeling na ieder ovengebruik uit te voeren raden wij u aan de oven niet te vuil te laten worden Alvorens de zelfreiniging op te starten alle accessoires roosters borden pannen eruit halen om beschadiging te voorkomen grote kookresten verwijderen en vervolgens de deur sluiten waarbij u controleert of deze goed gesloten is OP...

Страница 180: ...n want deze kan in uw hand draaien en schade of letsel veroorzaken Het niet stevig en goed vastpakken van de ovendeur kan leiden tot persoonlijk letsel of productschade Demontage van de ovendeur De ovendeur kan gemakkelijk worden gedemonteerd als volgt open de deur helemaal til de twee hendeltjes die worden aangeduid op afb op sluit de deur op de eerste stand die wordt veroorzaakt door de twee hen...

Страница 181: ...lak plaatsen en deze laten steunen op een vochtige doek om krassen te vermijden op het esthetisch gedeelte 3 Gelijktijdig de toetsen van de twee zijdelingse deksels indrukken en de bovenste lijst uittrekken 4 Schuif de interne beglazing uit zoals hieronder aangetoond Verwijder de tweede en derde glazen middenglazen om de rubberen strip te reinigen ...

Страница 182: ... opschrift BINNENKANT georiënteerd is zodanig dat het correct leesbaar is Opmerking een lichte speling tussen de middelste vensters en de zijdelingse steunen kan als normaal beschouwd worden aangezien het dient om de thermische uitzettingen van glas te compenseren 6 Het pak van drie vensters tussen de twee staanders plaatsen en de bovenste lijst herplaatsen ...

Страница 183: ...las kan letsel veroorzaken 1 3 2 230V 25W G9 1 3 230V 15 or 25W 2 1 Vermogen uitschakelen op de hoofdelektriciteitsvoorziening zekering of stroomonderbreker 2 De lens 1 verwijderen door deze los te draaien 3 De gloeilamp 2 uit zijn fitting 3 halen door eraan te trekken 4 Vervang de lamp 2 met een nieuwe Vermijd het aanraken van de lamp met uw vingers aangezien olie op de handen de lamp kan beschad...

Страница 184: ...0 220 10 20 per kant 180 190 10 15 per kant 4 Wild 1e 210 230 80 100 250 45 60 Vis 1e 180 190 35 45 175 180 35 45 Cake 1e 170 200 40 80 150 170 35 70 Biscuit koek 2e 225 10 20 170 180 10 15 Pizza 2e 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza meerdere niveaus 2e 3e of 2e 4e 200 210 15 20 Waarschuwing voor bakken met hete lucht Stand van de pannen voor bakken op 1 bakplaat gebruikt u de 2e richel vanaf de bo...

Страница 185: ......

Страница 186: ...DOC COD 2 006 86 0 09 17 ...

Отзывы: