![Fulgor Milano FQO 6010 P MT Скачать руководство пользователя страница 67](http://html1.mh-extra.com/html/fulgor-milano/fqo-6010-p-mt/fqo-6010-p-mt_instructions-for-installation-and-use-manual_2345101067.webp)
FR
13
Réglage de l’heure
L’heure est toujours affichée au format 24 heures.Le réglage des heures et celui des
minutes se font séparément. Pour régler l’heure, il faut que le sélecteur de mode soit
dans la position ZÉRO ; le bouton -/+ agit par défaut sur l’heure.
- Tourner le sélecteur à gauche/à droite, les heures clignotent.
- Tourner le sélecteur à droite/gauche pour modifier la valeur clignotante des heures.
- Appuyer sur le sélecteur Température & Temps pour se déplacer des heures aux
minutes et vice versa.
- Pour modifier la valeur clignotante des minutes, tourner à gauche ou à droite.
- Après quelques secondes, la valeur de l’heure commence à clignoter:attendre jusqu’à
ce que la nouvelle heure s’affiche de façon fixe.dy.
Appuyer sur le bouton pour commuter entre l’affichage de l’heure et le compte-minute
et vérifier les valeurs configurées.L’horloge est sélectionnée par défaut; quand c’est le
compte-minutes qui est sélectionné, le symbole s’affiche.
Réglage du compte-minutes
Le symbole doit être affiché; tourner alors le bouton vers la droite ou la gauche
afin de définir la valeur du temporisateur.La valeur standard est de 30 minutes ; il est
possible de la modifier sur une plage comprise entre 0 et 240 minutes.
Cette minuterie est sans influence sur les activités du four et peut même être réglée
quand le four est éteint.L’heure s’affiche en priorité dans tous les cas, seule la présence
du symbole montre que le compte-minutes est actif.
Quand le temps programmé s’achève, le symbole clignote et l’avertisseur sonore
émet une séquence d’avertissement (deux bip courts répétés toutes les 3 secondes)
pour attirer l’attention de l’utilisateur.Presser le bouton pour l’arrêter.
L’avertisseur sonore, quant à lui, s’arrête tout seul après un délai temporisé.
TEMPÉRATURE & TEMPS
MODE
Содержание FQO 6010 P MT
Страница 2: ......
Страница 9: ...IT 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensioni in millimetri ...
Страница 32: ...GB 4 Refer to the figures below for the correct placement of the grills EMBOSSED GUIDES REMOVABLE GUIDES ...
Страница 35: ...GB 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensions are in millimeters ...
Страница 54: ...GB 26 ...
Страница 61: ...FR 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensions sont en mm ...
Страница 87: ...ES 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensiones son en mm ...
Страница 113: ...DE 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Die Abmessungen sind in mm ...
Страница 136: ...PT 4 Utilize as figuras abaixo como referência para a correta introdução das grelhas GUIAS EM RELEVO GUIAS REMOVÍVEIS ...
Страница 139: ...PT 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Dimensões são em mm ...
Страница 165: ...NL 7 535 21 594 594 540 560 560 595 535 21 594 594 540 560 595 560 Afmetingen zijn in mm ...
Страница 185: ......
Страница 186: ...DOC COD 2 006 86 0 09 17 ...