Aucune opération de soudage ne peut être réalisée sur les conteneurs dans lesquels
sont, ou ont été, stockés des gaz, combustibles, huiles minérales, etc. Risque d'explosi-
on en raison des résidus.
Risque lié au
courant d'alimen-
tation et à l'inten-
sité de soudage
Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle.
Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
En soudage MIG/MAG et TIG, le fil d'apport, la bobine de fil, les galets d'entraînement
ainsi que toutes les pièces métalliques en liaison avec le fil d'apport sont également con-
ducteurs de courant.
Toujours placer le dévidoir sur un support suffisamment isolé ou sur un support pour
dévidoir isolant adapté.
Veiller à se protéger soi-même et les autres personnes de manière adéquate, au moyen
d'une couverture ou d'un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de
la terre ou de la masse. La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensem-
ble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité
suffisante. Remplacer sans délai les connexions lâches, les câbles et conduites en-
crassés, endommagés ou sous-dimensionnés.
Avant chaque utilisation, vérifier manuellement la bonne fixation des alimentations élec-
triques.
Pour les câbles de courant avec prise de courant à baïonnette, tourner le câble de cou-
rant d'au moins 180° autour de l'axe longitudinal et le pré-tendre.
Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.
Concernant les électrodes (électrodes enrobées, électrodes en tungstène, fil d'ap-
port, ...) :
-
ne jamais les tremper dans un liquide pour les refroidir ;
-
ne jamais les toucher lorsque la source de courant est activée.
La double tension à vide d'une installation de soudage peut se produire, par exemple,
entre les électrodes de deux installations de soudage. Le contact simultané des poten-
tiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de
mort.
Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé
afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre.
Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre
et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans conta-
ct de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à la séparati-
on de protection sont respectées.
Dans le cas contraire, il s'agit d'une négligence grave. Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dommages consécutifs.
Si nécessaire, effectuer une mise à la terre suffisante de la pièce à souder par des moy-
ens adéquats.
Débrancher les appareils non utilisés.
Pour les travaux en hauteur, utiliser un harnais de sécurité afin d'éviter les chutes.
Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier et débrancher la fiche
secteur.
69
FR
Содержание VR 1500-PAP
Страница 2: ......
Страница 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Страница 23: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP einkoppeln 23 DE...
Страница 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Страница 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Страница 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Страница 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Страница 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Страница 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Страница 62: ...62...
Страница 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Страница 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Страница 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Страница 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Страница 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Страница 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Страница 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Страница 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Страница 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Страница 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Страница 176: ...Sm rn hodnoty p tlaku Pod vac kladky polokulat ichob n kov dr ka plast Hlin k 1 5 3 5 4 5 Ocel 3 4 1 5 CrNi 3 4 1 5 176...
Страница 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Страница 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Страница 182: ...182...
Страница 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Страница 185: ...185 ZH...
Страница 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Страница 187: ...118 20 m 187 ZH...
Страница 188: ...European Welding Association https european welding org Health Safety 11 36 ft 1 07 in MIG MAG TIG 180 1 188...
Страница 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Страница 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Страница 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Страница 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Страница 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Страница 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Страница 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Страница 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Страница 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Страница 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Страница 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Страница 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Страница 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Страница 205: ...6 205 ZH...
Страница 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Страница 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Страница 210: ...210...
Страница 211: ...211 ZH...