![Fronius VR 1500-PAP Скачать руководство пользователя страница 66](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/vr-1500-pap/vr-1500-pap_operating-instructions-manual_2339367066.webp)
Utilisation con-
forme à la desti-
nation
Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi con-
forme aux règles en vigueur.
L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la
plaque signalétique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
-
la lecture attentive et le respect de toutes les remarques des instructions de service
-
la lecture attentive et le respect de tous les avertissements de sécurité et de danger
-
le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
Ne jamais utiliser cet appareil pour les applications suivantes :
-
Dégeler des conduites
-
Charger des batteries / accumulateurs
-
Démarrer des moteurs
Cet appareil est configuré pour une utilisation dans le secteur industriel et artisanal. Le
fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une utilisation
dans les zones résidentielles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de travail défectueux ou in-
satisfaisants.
Conditions envi-
ronnementales
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué
est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
des dommages consécutifs.
Plage de températures pour l'air ambiant :
-
en service : -10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F)
-
lors du transport et du stockage : -20 °C à +55 °C (-4 °F à 131 °F)
Humidité relative de l'air :
-
jusqu'à 50 % à 40 °C (104 °F)
-
jusqu'à 90 % à 20 °C (68 °F)
Air ambiant : absence de poussières, acides, gaz ou substances corrosives, etc.
Altitude au-dessus du niveau de la mer :jusqu'à 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Obligations de
l'exploitant
L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui
-
connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la préventi-
on des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil
-
ont attesté par leur signature avoir lu et compris les présentes instructions de ser-
vice, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité »
-
ont suivi une formation conforme aux exigences relatives aux résultats de travail.
La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.
Obligations du
personnel
Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de
commencer à travailler
-
à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la préventi-
on des accidents
-
à lire les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de
sécurité », et à confirmer par leur signature qu'elles les ont comprises et vont les re-
specter.
66
Содержание VR 1500-PAP
Страница 2: ......
Страница 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Страница 23: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP einkoppeln 23 DE...
Страница 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Страница 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Страница 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Страница 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Страница 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Страница 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Страница 62: ...62...
Страница 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Страница 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Страница 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Страница 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Страница 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Страница 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Страница 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Страница 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Страница 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Страница 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Страница 176: ...Sm rn hodnoty p tlaku Pod vac kladky polokulat ichob n kov dr ka plast Hlin k 1 5 3 5 4 5 Ocel 3 4 1 5 CrNi 3 4 1 5 176...
Страница 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Страница 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Страница 182: ...182...
Страница 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Страница 185: ...185 ZH...
Страница 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Страница 187: ...118 20 m 187 ZH...
Страница 188: ...European Welding Association https european welding org Health Safety 11 36 ft 1 07 in MIG MAG TIG 180 1 188...
Страница 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Страница 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Страница 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Страница 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Страница 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Страница 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Страница 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Страница 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Страница 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Страница 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Страница 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Страница 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Страница 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Страница 205: ...6 205 ZH...
Страница 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Страница 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Страница 210: ...210...
Страница 211: ...211 ZH...