Al menos una vez por semana, comprobar que el equipo no presenta daños visibles
desde el exterior y verificar la capacidad de funcionamiento de los dispositivos de segu-
ridad.
Fijar la botella de gas protector siempre correctamente y retirarla previamente en caso
de transporte con grúa.
Por sus propiedades (conductividad eléctrica, protección contra heladas, compatibilidad
de materiales, inflamabilidad, etc.), solo el líquido de refrigeración original del fabricante
es adecuado para nuestros equipos.
Utilizar exclusivamente el líquido de refrigeración original adecuado del fabricante.
No mezclar el líquido de refrigeración original del fabricante con otros líquidos de refri-
geración.
Conectar a la refrigeración solo componentes del sistema del fabricante.
Si se producen otros daños debido al uso de otros componentes del sistema o líquidos
de refrigeración, el fabricante declina toda responsabilidad al respecto y se extinguirán
todos los derechos de garantía.
Cooling Liquid FCL 10/20 no es inflamable. El líquido de refrigeración basado en etanol
es inflamable en determinadas condiciones. Transportar el líquido de refrigeración solo
en los envases originales cerrados y mantenerlo alejado de las fuentes de chispas.
El líquido de refrigeración debe ser eliminado debidamente según las prescripciones na-
cionales e internacionales. Puede obtener la ficha técnica de seguridad del líquido de
refrigeración a través de su centro de servicio o la página web del fabricante.
Antes de cada comienzo de soldadura se debe comprobar el nivel líquido refrigerante
con el equipo frío.
Puesta en ser-
vicio, mantenimi-
ento y reparación
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado que hayan
sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las exigencias y la seguridad.
-
Utilizar solo repuestos y consumibles originales (lo mismo rige para piezas norma-
lizadas).
-
No se deben efectuar cambios, montajes ni transformaciones en el equipo, sin pre-
via autorización del fabricante.
-
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en per-
fecto estado.
-
En los pedidos deben indicarse la denominación exacta y el número de referencia
según la lista de repuestos, así como el número de serie del equipo.
Los tornillos de la caja representan la conexión de conductor protector para la puesta a
tierra de las partes de la caja.
Utilizar siempre la cantidad correspondiente de tornillos originales de la caja con el par
indicado.
Comprobación
relacionada con
la técnica de se-
guridad
El fabricante recomienda encomendar, al menos cada 12 meses, una comprobación re-
lacionada con la técnica de seguridad del equipo.
El fabricante recomienda realizar una calibración de las fuentes de corriente en un inter-
valo de 12 meses.
105
ES
Содержание VR 1500-PAP
Страница 2: ......
Страница 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Страница 23: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP einkoppeln 23 DE...
Страница 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Страница 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Страница 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Страница 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Страница 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Страница 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Страница 62: ...62...
Страница 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Страница 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Страница 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Страница 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Страница 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Страница 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Страница 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Страница 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Страница 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Страница 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Страница 176: ...Sm rn hodnoty p tlaku Pod vac kladky polokulat ichob n kov dr ka plast Hlin k 1 5 3 5 4 5 Ocel 3 4 1 5 CrNi 3 4 1 5 176...
Страница 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Страница 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Страница 182: ...182...
Страница 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Страница 185: ...185 ZH...
Страница 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Страница 187: ...118 20 m 187 ZH...
Страница 188: ...European Welding Association https european welding org Health Safety 11 36 ft 1 07 in MIG MAG TIG 180 1 188...
Страница 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Страница 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Страница 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Страница 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Страница 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Страница 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Страница 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Страница 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Страница 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Страница 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Страница 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Страница 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Страница 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Страница 205: ...6 205 ZH...
Страница 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Страница 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Страница 210: ...210...
Страница 211: ...211 ZH...