Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matéri-
el ne peut survenir, même en votre absence.
Couplage au
réseau
En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent
sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :
-
de restrictions de raccordement ;
-
d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur
*)
;
-
d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire
*)
;
*)
à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques
Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être
raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le fournisseur d'électricité.
IMPORTANT !
Veiller à la bonne mise à la terre du couplage au réseau !
Protection de
l'utilisateur et des
personnes
Le maniement de l'appareil expose à de nombreux risques, par exemple :
-
projection d'étincelles, projection de morceaux de pièces métalliques chaudes ;
-
rayonnement d'arc électrique nocif pour les yeux et la peau ;
-
champs magnétiques nocifs pouvant être à l'origine d'un risque vital pour les por-
teurs de stimulateurs cardiaques ;
-
risque électrique lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage ;
-
nuisances sonores élevées ;
-
fumées de soudage et gaz nocifs.
Lors du maniement de l'appareil, porter des vêtements de protection adaptés. Les vête-
ments de protection doivent présenter les caractéristiques suivantes :
-
être difficilement inflammables ;
-
être isolants et secs ;
-
couvrir tout le corps, être sans dommage et en bon état ;
-
inclure un casque de protection ;
-
inclure un pantalon sans revers.
Font également partie des vêtements de protection :
-
Protéger les yeux et le visage au moyen d'un écran de protection muni d'une cartou-
che filtrante conforme avec protection contre les rayons UV, la chaleur et les projec-
tions d'étincelles.
-
Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec pro-
tection latérale.
-
Porter des chaussures solides et isolantes, y compris en milieu humide.
-
Protéger les mains au moyen de gants adaptés (isolation électrique, protection cont-
re la chaleur).
-
Porter une protection auditive pour réduire les nuisances sonores et se prémunir
contre les lésions.
Tenir à distance les autres personnes, en particulier les enfants, pendant le fonctionne-
ment de l'appareil et lors du process de soudage. Si des personnes se trouvent malgré
tout à proximité :
-
les informer de tous les risques qu'elles encourent (risque de blessure dû aux pro-
jections d'étincelles, risque d'éblouissement dû aux arcs électriques, fumées de sou-
dage nocives, nuisances sonores, danger potentiel dû au courant d'alimentation et à
l'intensité de soudage, etc.),
-
mettre à leur disposition des moyens de protection appropriés ou,
-
mettre en place des écrans et des rideaux de protection.
67
FR
Содержание VR 1500-PAP
Страница 2: ......
Страница 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Страница 23: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP einkoppeln 23 DE...
Страница 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Страница 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Страница 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Страница 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Страница 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Страница 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Страница 62: ...62...
Страница 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Страница 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Страница 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Страница 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Страница 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Страница 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Страница 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Страница 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Страница 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Страница 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Страница 176: ...Sm rn hodnoty p tlaku Pod vac kladky polokulat ichob n kov dr ka plast Hlin k 1 5 3 5 4 5 Ocel 3 4 1 5 CrNi 3 4 1 5 176...
Страница 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Страница 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Страница 182: ...182...
Страница 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Страница 185: ...185 ZH...
Страница 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Страница 187: ...118 20 m 187 ZH...
Страница 188: ...European Welding Association https european welding org Health Safety 11 36 ft 1 07 in MIG MAG TIG 180 1 188...
Страница 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Страница 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Страница 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Страница 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Страница 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Страница 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Страница 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Страница 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Страница 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Страница 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Страница 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Страница 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Страница 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Страница 205: ...6 205 ZH...
Страница 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Страница 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Страница 210: ...210...
Страница 211: ...211 ZH...