background image

13

HINWEIS!

Risque dû à l'emplacement inadapté de l'onduleur.

Cela peut engendrer une panne ou un fonctionnement limité de l'onduleur.

► Respecter les informations concernant l'emplacement d'installation figurant au chapi

-

tre Choix du site de l'onduleur.

► Respecter les réglementations et directives nationales pour le montage de l'onduleur.

► Respecter les instructions du fabricant des modules solaires pour le montage arrière 

de l'onduleur sur les modules solaires.

Autocontrôle

Un autocontrôle de la fonction RSD peut être effectué de façon manuelle ou automatique. 

L'autocontrôle concerne uniquement le circuit de décharge de la fonction RSD. Tous les 

autres composants du circuit d'arrêt RSD sont configurés de façon particulièrement sûre 

afin d'éviter les erreurs.

Déroulement de l'autocontrôle automatique :

À chaque démarrage, avant la connexion au réseau public, le circuit de décharge est ac

-

tivé pendant 10 ms si la tension continue DC (40 V) est suffisante et la broche de feedback 

est vérifiée avant et pendant la charge.

Déroulement de l'autocontrôle manuel :

Un autocontrôle manuel peut être déclenché par une interruption de la connexion AC (par 

ex. : disjoncteur AC).

La décharge doit être mesurée et contrôlée au moyen d'un multimètre.

Erreur d'autocontrôle automatique : AC_SystemFailure

Garantie cons

-

tructeur Fronius

Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : 

www.fronius.com/solar/warranty

Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu

-

mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.

Содержание 10.0-3 208

Страница 1: ...fect Charging Perfect Welding Solar Energy 42 0410 0249 023 29092020 Fronius Symo Advanced Installation 10 0 3 208 240 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 24 0 3 480 Installation Instruction Inverter for...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...re to observe the Operating Instructions and safety instructions can void the warranty and or cause damage to the inverters or other property damage Safety The following section Safety contains variou...

Страница 4: ...ance with applicable Canadian standards Use min 194 F 90 C copper wire for all grounding wires see NEC table 250 122 For all AC DC wires use a minimum of 167 F 75 C Voltage drop and other consideratio...

Страница 5: ...nals on the inverter Observe the maximum DC input voltage Table A Power category Current carrying capacity MPP1 MPP2 10 0 3 208 240 12 0 3 208 240 25 A 16 5 A 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 24 0 3 4...

Страница 6: ...uit supplied with the inverter In this case AC and DC cables must only be laid together when the cable insulation is designed for the maximum possible voltage of 1000 V for both cables NOTICE Make sur...

Страница 7: ...unting of the inverter on PV modules Self test A self test of the RSD function can be performed manually or automatically The self test only affects the discharge circuit of the RSD function All other...

Страница 8: ...fonctionnement s curis s de l onduleur Le non respect des instructions de service et des consignes de s curit peut entra ner l an nulation de la garantie et ou des dommages aux onduleurs ou d autres...

Страница 9: ...tives en vigueur sur le site de l installation Les installations au Canada doivent tre r alis es conform ment aux normes canadiennes en vi gueur Utiliser des fils en cuivre minimum 90 C 194 F pour tou...

Страница 10: ...les vis de fixation ATTENTION Risque de dommages sur l onduleur en raison d une surcharge Respecter l intensit maximale admissible des diff rentes classes de puissance voir tableau A Raccorder au maxi...

Страница 11: ...r s la d tection d un arc lectrique contr ler l tat de l ensemble de l installation photovolta que concern e REMARQUE Si l isolation du c ble AC n est pas con ue pour un maximum de 1 000 V les c bles...

Страница 12: ...l te r pond aux exigences fonctionnelles d arr t rapide Cet quipement doit tre install conform ment aux instruc tions d installation du fabricant Si un quipement d arr t au niveau des modules au sein...

Страница 13: ...configur s de fa on particuli rement s re afin d viter les erreurs D roulement de l autocontr le automatique chaque d marrage avant la connexion au r seau public le circuit de d charge est ac tiv pen...

Страница 14: ...es y seguir todas las instrucciones e indicaciones de seguridad El incumplimiento de este manual de instrucciones y de las instrucciones de seguridad puede dar lugar a la anulaci n de la garant a y o...

Страница 15: ...as vigentes para el lugar de instalaci n Las instalaciones en Canad deben realizarse seg n las normas canadienses vigentes Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con...

Страница 16: ...uenta la m xima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia ver la tabla A Conectar como m ximo 33 A a un solo borne de conexi n CC Conectar los cables CC y CC con la polari...

Страница 17: ...sor despu s de haber detectado un arco voltaico com probar toda la instalaci n fotovoltaica afectada con respecto a posibles da os OBSERVACI N Si el aislamiento del cable CA no est dise ado para un m...

Страница 18: ...ltaica completa cumpla los requisitos funcionales de cierre r pido La instalaci n de este equipo debe realizarse con forme a las instrucciones de su fabricante En caso de que se utilice un sistema de...

Страница 19: ...mutaci n RSD est n fabricados a prueba de fallos Proceso de Autotest autom tico En cada proceso de inicio antes de la conexi n a la red p blica si se dispone de la sufi ciente tensi n CC 40 V se activ...

Страница 20: ...onius Symo Installation Help English Fran ais Espa ol English www fronius com QR link 4204260202EA Fran ais www fronius com QR link 4204260202FR Espa ol www fronius com QR link 4204260202ES 1 2 3 SCAN...

Страница 21: ...1154 ft 3400 m 10 0 3 12 0 3 208 240 UDC max 0 11154 ft 0 3400 m ft m 600 V 1000 V 0 6561 ft 0 2000 m 8202 9842 ft 2500 3000 m 6561 8202 ft 2000 2500 m 9842 11154 ft 3000 3400 m 950 V 900 V 850 V UDC...

Страница 22: ...22 4 in 100 mm 4 in 100 mm 8 in 200 mm 40 F 140 F 40 C 60 C 0 100 AC AC AC DC DC DC DATCOM DATCOM Installation example of several inverters...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 ON OFF Lock 1 2 3 lb 4...

Страница 24: ...24 1 1 1 NO NEMA ENCLOSURE TYPE 1 2 Al St 0 2 0 3 in 6 8 mm 3...

Страница 25: ...25 1 EN US mast pole pile FR m t pile barre ES m stil pilla barra EN US Mounting to a metal carrier FR Montage sur un support m tallique ES Montaje en un soporte de metal 1...

Страница 26: ...e 1 2 in 3 4 in 1 in 1 1 4 in 1 2 in DATCOM 3 4 in 1 1 4 in AC DC METAL EMPOSSING Remove parts fallen into the connection area before hanging the inverter to the wall bracket METAL EMPOSSING Remove pa...

Страница 27: ...27 1 2...

Страница 28: ...V 50 Hz 208 240 V 208 V 480 V 440 V 50 Hz 415 V Microgrid 208 V Microgrid 50 Hz 208 240 V Microgrid 50 Hz 415 V Microgrid 480 V 480 V 480 V Appropriate Inverters Symo Advanced 10 0 3 208 240 12 0 3 2...

Страница 29: ...DC disconnect DC terminal block PV frame ground L1 L2 L3 N Grounding terminal Grounding electrode terminal L1 N L2 L3 Main grounding system Lockable AC disconnect switch DC DC Ungrounded solar modules...

Страница 30: ...according to the actual device output Do not combine copper and aluminum cables together in a single terminal AWG solid AWG stran ded AWG stranded solid AWG solid solid AWG stranded stranded 4 2 6 2...

Страница 31: ...0 AWG 10 AWG 10 AWG 8 220 VAC AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 8 240 VAC AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG 10 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 Copper Cu Aluminium Al 440 VAC AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG 8 AWG 8 480...

Страница 32: ...32 1 1 0 6 in 15 mm AC PE PE PE 1 OFF 1 GND GND Torque Nm lbf in see printing near wire terminal 3 max 80 A AC RCD National Standards Type A YES I N 100 mA...

Страница 33: ...t AWG 4 copper or aluminum with input combiner 2 6 21 mm 10 4 AWG Al Cu 5 5 Nm 48 6 lbf in option DC DC 42 0201 4479 42 0201 4479 42 0201 4480 42 0201 4480 10 0 3 12 0 3 208 240 max 41 5 A 15 0 3 20 0...

Страница 34: ...0 3400 m 950 V 900 V 850 V UDC max ft m 15 0 3 24 0 3 480 5 DC 1 PV 1 PV 1 PV 2 DC 1 DC 2 DC 2 max 33 A to a single DC terminal 1 DC DC 1 1 DC DC 2 2 DC DC 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 1 2 Each Terminal Imax...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...t remove cover Each Terminal I Each Terminal Imax max 15 A 15 A Replacing fuses E N To avoid the risk of a fire only replace faulty fuses with new ones of the same rating FR Afin d viter les risques d...

Страница 37: ...37 Installing Datamanager 2 0 1 1 1 1 1 1 2 1 3 TX20 10 6 lbf in 1 2 Nm 1 2 4 5...

Страница 38: ...38 DATCOM Connection 1 1 1 1 1 2 3 4...

Страница 39: ...39 1 1 1 5 22 lbf in 2 5 Nm 6 7...

Страница 40: ...us les tubes utilis s avec un mat riau d tanch ification lasticit permanente tanch ifier chaque entr e et sortie de tubes tanch ifier les deux extr mit s des tubes ES OBSERVACI N La condensaci n dentr...

Страница 41: ...41 Operation 1 1 4 3 in 1 ON OFF Lock 22 1 lbf in 2 5 Nm 2...

Страница 42: ...42 1 1 1 1 3 4 5 6...

Страница 43: ...L Mon Symo Advanced 208 240 MG1N Microgrid 240V with NL Mon MG1P Microgrid 240V without NL Mon MG2N Microgrid 220V without NL Mon MG3N Microgrid 208V without NL Mon MG3P Microgrid 208V without NL Mon...

Страница 44: ...44 1 1 1 1 S E T U P A u t o D a y l i g h t s a v i n g 1 2 13 B A S I C M P P T R A C K E R 2 1 2 14 15 16...

Страница 45: ...in L installateur est responsable de l ensemble des effets ind sirables sur l onduleur li s l installation d un appareils lectrique dans cet espace Il faut faire preuve de prudence lors de l installa...

Страница 46: ...is not part of the scope of delivery for the inverter FR Le cadenas n est pas compris dans la livraison de l onduleur ES El candado no est parte del volumen de suministro del inversor 1 1 1 max 0 28 i...

Страница 47: ...47 Firmware Update 5 4 4 USB 3 1 2 2...

Страница 48: ...12V IO0 D Fronius Inverter Operating Instructions Serial Number Sticker for Customer Use 57 x 20 mm DRMs for Australia for Customer Use 67 x 20 mm Application example DRM s for Australia I9 4 8 I7 2 6...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...INTERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and lo...

Отзывы: