background image

9

Sécurité FR

AVERTISSEMENT ! 

Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner 

des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uni

-

quement par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Avant la mise 

en service et l'exécution de travaux d'entretien, lire les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT ! 

Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du 

secteur et de la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.

-

Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur 

soient hors tension. 

-

Le raccordement fixe au réseau électrique public doit être réalisé uniquement par un électricien 

agréé.

AVERTISSEMENT ! 

Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du 

secteur et de la tension DC des modules solaires.

-

L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. 

Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension. 

-

Les opérations de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque l'étage 

de puissance et la zone de raccordement sont séparés.

-

Le bloc indépendant de l'étage de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que 

si l'ensemble est hors tension.

-

Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être 

exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius.

AVERTISSEMENT ! 

Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffi

-

samment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. 

-

Tous les raccordements électriques doivent être réalisés conformément aux prescriptions du Na

-

tional Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.

-

Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vi

-

gueur.

-

Utiliser des fils en cuivre, minimum 90 °C (194 °F), pour tous les câbles de mise à la terre (voir 

Tableau NEC 250.122).

-

Utiliser des fils, minimum 75 °C (167 °F), pour tous les raccordements AC/DC.

-

Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de câble supérieures.

-

Utiliser uniquement des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.

AVERTISSEMENT ! 

Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension rési

-

duelle de condensateurs. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette du

-

rée est de 5 minutes.

AVERTISSEMENT ! 

Une connexion de conducteur de terre insuffisante peut entraîner de graves dom

-

mages corporels et matériels. Les vis du boîtier constituent une connexion par conducteur de terre ap

-

propriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par 

d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion de protection autorisée !

AVERTISSEMENT ! 

Les travaux mal réalisés peuvent entraîner des dommages corporels et matériels 

graves. Seuls des installateurs électriciens agréés sont habilités à effectuer l'installation et le raccor

-

dement d'une protection contre la surtension ! Respecter les consignes de sécurité ! Avant toute opé

-

ration d'installation et de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur 

soient hors tension.

ATTENTION ! 

Risque de dommages sur l'onduleur suite à l'encrassement ou la présence d'eau sur les 

bornes de raccordement et les contacts de la zone de raccordement.

-

En perçant, veiller à ce que les bornes de raccordement et les contacts de la zone de raccorde

-

ment ne soient pas salis ou mouillés.

-

Le support mural sans étage de puissance ne correspond pas à l'indice de protection de l'onduleur 

complet et ne doit donc pas être installé sans étage de puissance.

Lors du montage, protéger le support mural des salissures et de l'humidité.

Содержание 10.0-3 208

Страница 1: ...fect Charging Perfect Welding Solar Energy 42 0410 0249 023 29092020 Fronius Symo Advanced Installation 10 0 3 208 240 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 24 0 3 480 Installation Instruction Inverter for...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...re to observe the Operating Instructions and safety instructions can void the warranty and or cause damage to the inverters or other property damage Safety The following section Safety contains variou...

Страница 4: ...ance with applicable Canadian standards Use min 194 F 90 C copper wire for all grounding wires see NEC table 250 122 For all AC DC wires use a minimum of 167 F 75 C Voltage drop and other consideratio...

Страница 5: ...nals on the inverter Observe the maximum DC input voltage Table A Power category Current carrying capacity MPP1 MPP2 10 0 3 208 240 12 0 3 208 240 25 A 16 5 A 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 24 0 3 4...

Страница 6: ...uit supplied with the inverter In this case AC and DC cables must only be laid together when the cable insulation is designed for the maximum possible voltage of 1000 V for both cables NOTICE Make sur...

Страница 7: ...unting of the inverter on PV modules Self test A self test of the RSD function can be performed manually or automatically The self test only affects the discharge circuit of the RSD function All other...

Страница 8: ...fonctionnement s curis s de l onduleur Le non respect des instructions de service et des consignes de s curit peut entra ner l an nulation de la garantie et ou des dommages aux onduleurs ou d autres...

Страница 9: ...tives en vigueur sur le site de l installation Les installations au Canada doivent tre r alis es conform ment aux normes canadiennes en vi gueur Utiliser des fils en cuivre minimum 90 C 194 F pour tou...

Страница 10: ...les vis de fixation ATTENTION Risque de dommages sur l onduleur en raison d une surcharge Respecter l intensit maximale admissible des diff rentes classes de puissance voir tableau A Raccorder au maxi...

Страница 11: ...r s la d tection d un arc lectrique contr ler l tat de l ensemble de l installation photovolta que concern e REMARQUE Si l isolation du c ble AC n est pas con ue pour un maximum de 1 000 V les c bles...

Страница 12: ...l te r pond aux exigences fonctionnelles d arr t rapide Cet quipement doit tre install conform ment aux instruc tions d installation du fabricant Si un quipement d arr t au niveau des modules au sein...

Страница 13: ...configur s de fa on particuli rement s re afin d viter les erreurs D roulement de l autocontr le automatique chaque d marrage avant la connexion au r seau public le circuit de d charge est ac tiv pen...

Страница 14: ...es y seguir todas las instrucciones e indicaciones de seguridad El incumplimiento de este manual de instrucciones y de las instrucciones de seguridad puede dar lugar a la anulaci n de la garant a y o...

Страница 15: ...as vigentes para el lugar de instalaci n Las instalaciones en Canad deben realizarse seg n las normas canadienses vigentes Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con...

Страница 16: ...uenta la m xima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia ver la tabla A Conectar como m ximo 33 A a un solo borne de conexi n CC Conectar los cables CC y CC con la polari...

Страница 17: ...sor despu s de haber detectado un arco voltaico com probar toda la instalaci n fotovoltaica afectada con respecto a posibles da os OBSERVACI N Si el aislamiento del cable CA no est dise ado para un m...

Страница 18: ...ltaica completa cumpla los requisitos funcionales de cierre r pido La instalaci n de este equipo debe realizarse con forme a las instrucciones de su fabricante En caso de que se utilice un sistema de...

Страница 19: ...mutaci n RSD est n fabricados a prueba de fallos Proceso de Autotest autom tico En cada proceso de inicio antes de la conexi n a la red p blica si se dispone de la sufi ciente tensi n CC 40 V se activ...

Страница 20: ...onius Symo Installation Help English Fran ais Espa ol English www fronius com QR link 4204260202EA Fran ais www fronius com QR link 4204260202FR Espa ol www fronius com QR link 4204260202ES 1 2 3 SCAN...

Страница 21: ...1154 ft 3400 m 10 0 3 12 0 3 208 240 UDC max 0 11154 ft 0 3400 m ft m 600 V 1000 V 0 6561 ft 0 2000 m 8202 9842 ft 2500 3000 m 6561 8202 ft 2000 2500 m 9842 11154 ft 3000 3400 m 950 V 900 V 850 V UDC...

Страница 22: ...22 4 in 100 mm 4 in 100 mm 8 in 200 mm 40 F 140 F 40 C 60 C 0 100 AC AC AC DC DC DC DATCOM DATCOM Installation example of several inverters...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 ON OFF Lock 1 2 3 lb 4...

Страница 24: ...24 1 1 1 NO NEMA ENCLOSURE TYPE 1 2 Al St 0 2 0 3 in 6 8 mm 3...

Страница 25: ...25 1 EN US mast pole pile FR m t pile barre ES m stil pilla barra EN US Mounting to a metal carrier FR Montage sur un support m tallique ES Montaje en un soporte de metal 1...

Страница 26: ...e 1 2 in 3 4 in 1 in 1 1 4 in 1 2 in DATCOM 3 4 in 1 1 4 in AC DC METAL EMPOSSING Remove parts fallen into the connection area before hanging the inverter to the wall bracket METAL EMPOSSING Remove pa...

Страница 27: ...27 1 2...

Страница 28: ...V 50 Hz 208 240 V 208 V 480 V 440 V 50 Hz 415 V Microgrid 208 V Microgrid 50 Hz 208 240 V Microgrid 50 Hz 415 V Microgrid 480 V 480 V 480 V Appropriate Inverters Symo Advanced 10 0 3 208 240 12 0 3 2...

Страница 29: ...DC disconnect DC terminal block PV frame ground L1 L2 L3 N Grounding terminal Grounding electrode terminal L1 N L2 L3 Main grounding system Lockable AC disconnect switch DC DC Ungrounded solar modules...

Страница 30: ...according to the actual device output Do not combine copper and aluminum cables together in a single terminal AWG solid AWG stran ded AWG stranded solid AWG solid solid AWG stranded stranded 4 2 6 2...

Страница 31: ...0 AWG 10 AWG 10 AWG 8 220 VAC AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 8 240 VAC AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG 10 15 0 3 480 20 0 3 480 22 7 3 480 Copper Cu Aluminium Al 440 VAC AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 10 AWG 8 AWG 8 480...

Страница 32: ...32 1 1 0 6 in 15 mm AC PE PE PE 1 OFF 1 GND GND Torque Nm lbf in see printing near wire terminal 3 max 80 A AC RCD National Standards Type A YES I N 100 mA...

Страница 33: ...t AWG 4 copper or aluminum with input combiner 2 6 21 mm 10 4 AWG Al Cu 5 5 Nm 48 6 lbf in option DC DC 42 0201 4479 42 0201 4479 42 0201 4480 42 0201 4480 10 0 3 12 0 3 208 240 max 41 5 A 15 0 3 20 0...

Страница 34: ...0 3400 m 950 V 900 V 850 V UDC max ft m 15 0 3 24 0 3 480 5 DC 1 PV 1 PV 1 PV 2 DC 1 DC 2 DC 2 max 33 A to a single DC terminal 1 DC DC 1 1 DC DC 2 2 DC DC 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 1 2 Each Terminal Imax...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...t remove cover Each Terminal I Each Terminal Imax max 15 A 15 A Replacing fuses E N To avoid the risk of a fire only replace faulty fuses with new ones of the same rating FR Afin d viter les risques d...

Страница 37: ...37 Installing Datamanager 2 0 1 1 1 1 1 1 2 1 3 TX20 10 6 lbf in 1 2 Nm 1 2 4 5...

Страница 38: ...38 DATCOM Connection 1 1 1 1 1 2 3 4...

Страница 39: ...39 1 1 1 5 22 lbf in 2 5 Nm 6 7...

Страница 40: ...us les tubes utilis s avec un mat riau d tanch ification lasticit permanente tanch ifier chaque entr e et sortie de tubes tanch ifier les deux extr mit s des tubes ES OBSERVACI N La condensaci n dentr...

Страница 41: ...41 Operation 1 1 4 3 in 1 ON OFF Lock 22 1 lbf in 2 5 Nm 2...

Страница 42: ...42 1 1 1 1 3 4 5 6...

Страница 43: ...L Mon Symo Advanced 208 240 MG1N Microgrid 240V with NL Mon MG1P Microgrid 240V without NL Mon MG2N Microgrid 220V without NL Mon MG3N Microgrid 208V without NL Mon MG3P Microgrid 208V without NL Mon...

Страница 44: ...44 1 1 1 1 S E T U P A u t o D a y l i g h t s a v i n g 1 2 13 B A S I C M P P T R A C K E R 2 1 2 14 15 16...

Страница 45: ...in L installateur est responsable de l ensemble des effets ind sirables sur l onduleur li s l installation d un appareils lectrique dans cet espace Il faut faire preuve de prudence lors de l installa...

Страница 46: ...is not part of the scope of delivery for the inverter FR Le cadenas n est pas compris dans la livraison de l onduleur ES El candado no est parte del volumen de suministro del inversor 1 1 1 max 0 28 i...

Страница 47: ...47 Firmware Update 5 4 4 USB 3 1 2 2...

Страница 48: ...12V IO0 D Fronius Inverter Operating Instructions Serial Number Sticker for Customer Use 57 x 20 mm DRMs for Australia for Customer Use 67 x 20 mm Application example DRM s for Australia I9 4 8 I7 2 6...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...INTERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and lo...

Отзывы: