![Fromm & Starck STAR ATFE 11 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/star-atfe-11_user-manual_2338911005.webp)
Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand
und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff ”Gerät” oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den <
elektrischer Ecktischrahmen
>.
2.1.
Elektrische Sicherheit
a)
Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b)
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder masseführenden
Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in
Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das
Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines
Stromschlags.
c)
Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d)
Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet. Benutzen Sie das Kabel
nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e)
Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht verhindert
werden kann, muss ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden.
Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko eines Stromschlags.
f)
Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist
oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden.
g)
Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
h)
ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des
Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i)
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern!
Содержание STAR ATFE 11
Страница 14: ...1 Die Hubs ulen 2 mit den Innensechskantschrauben D an den St tzbalken 6 und den Seitenbalken 5 befestigen...
Страница 15: ......
Страница 17: ......
Страница 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Страница 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Страница 38: ...1 Bolt the lifting columns 2 to the support beam 6 and to the side beam 5 using hex socket screws D...
Страница 39: ......
Страница 41: ......
Страница 43: ......
Страница 64: ......
Страница 66: ......
Страница 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Страница 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Страница 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Страница 88: ...1 Zvedac nohy 2 p i roubujte k p idr ovac p ce 6 a k bo n p ce 5 pomoc roub s vnit n m estihranem D...
Страница 89: ......
Страница 91: ......
Страница 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Страница 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Страница 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Страница 113: ...1 Vissez les colonnes de levage 2 la traverse de support 6 et la traverse lat rale 5 avec des vis t te cylindrique D...
Страница 114: ......
Страница 116: ......
Страница 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Страница 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Страница 138: ...1 Avvitare le colonne di sollevamento 2 alla trave di supporto 6 e alla trave laterale 5 con viti a brugola D...
Страница 139: ......
Страница 141: ......
Страница 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Страница 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Страница 163: ...1 Atornille las columnas de elevaci n 2 a la vigueta de apoyo 6 y a la vigueta lateral 5 con tornillos allen D...
Страница 164: ......
Страница 166: ......
Страница 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Страница 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Страница 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Страница 188: ...1 Csavarozza ssze az emel l bazatot 2 a t maszt elemmel 6 s az oldals elemmel 5 az imbuszcsavarok D seg ts g vel...
Страница 189: ......
Страница 191: ......
Страница 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Страница 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Страница 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Страница 213: ...1 Skru l ftes jlerne 2 fast p b rebj lken 6 og p sidebj lken 5 ved hj lp af sekskantsskruerne D...
Страница 214: ......
Страница 216: ......
Страница 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Страница 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...
Страница 222: ...Hvor Loosen l sn Pull tr k Tighten stram...