![Fromm & Starck STAR ATFE 11 Скачать руководство пользователя страница 129](http://html1.mh-extra.com/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/star-atfe-11_user-manual_2338911129.webp)
ATTENZIONE!
Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza
e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e
delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni
fisici o morte.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle
istruzioni si riferisce al<
supporto scrivania regolabile elettricamente ad angolo
>
2.1.
Sicurezza elettrica
a)
La spina dell’apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la
spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il
rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli
e frigoriferi. C'è un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a
terra e tocca l'unità esposta a pioggia diretta, pavimentazione bagnata e
funzionamento in un ambiente umido. Il passaggio dell’acqua nell’apparecchio
aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c)
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
d)
Non usare il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare
l'apparecchio o per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e)
Se l'uso dell’apparecchio in un ambiente umido non può essere evitato, è
necessario utilizzare un interruttore differenziale (RCD). L’uso di un RCD riduce
il rischio di scossa elettrica.
f)
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra
chiari segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere
sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore
g)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l’apparecchio
stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l’apparecchio su superfici bagnate.
h)
ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Quando si pulisce o si usa l’apparecchio,
non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
i)
Non utilizzare l'apparecchio in locali con umidità molto elevata / nelle
immediate vicinanze di serbatoi d'acqua!
2.2.
Sicurezza nei luoghi di lavoro
Содержание STAR ATFE 11
Страница 14: ...1 Die Hubs ulen 2 mit den Innensechskantschrauben D an den St tzbalken 6 und den Seitenbalken 5 befestigen...
Страница 15: ......
Страница 17: ......
Страница 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Страница 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Страница 38: ...1 Bolt the lifting columns 2 to the support beam 6 and to the side beam 5 using hex socket screws D...
Страница 39: ......
Страница 41: ......
Страница 43: ......
Страница 64: ......
Страница 66: ......
Страница 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Страница 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Страница 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Страница 88: ...1 Zvedac nohy 2 p i roubujte k p idr ovac p ce 6 a k bo n p ce 5 pomoc roub s vnit n m estihranem D...
Страница 89: ......
Страница 91: ......
Страница 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Страница 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Страница 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Страница 113: ...1 Vissez les colonnes de levage 2 la traverse de support 6 et la traverse lat rale 5 avec des vis t te cylindrique D...
Страница 114: ......
Страница 116: ......
Страница 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Страница 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Страница 138: ...1 Avvitare le colonne di sollevamento 2 alla trave di supporto 6 e alla trave laterale 5 con viti a brugola D...
Страница 139: ......
Страница 141: ......
Страница 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Страница 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Страница 163: ...1 Atornille las columnas de elevaci n 2 a la vigueta de apoyo 6 y a la vigueta lateral 5 con tornillos allen D...
Страница 164: ......
Страница 166: ......
Страница 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Страница 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Страница 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Страница 188: ...1 Csavarozza ssze az emel l bazatot 2 a t maszt elemmel 6 s az oldals elemmel 5 az imbuszcsavarok D seg ts g vel...
Страница 189: ......
Страница 191: ......
Страница 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Страница 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Страница 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Страница 213: ...1 Skru l ftes jlerne 2 fast p b rebj lken 6 og p sidebj lken 5 ved hj lp af sekskantsskruerne D...
Страница 214: ......
Страница 216: ......
Страница 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Страница 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...
Страница 222: ...Hvor Loosen l sn Pull tr k Tighten stram...