![Fromm & Starck STAR ATFE 11 Скачать руководство пользователя страница 156](http://html1.mh-extra.com/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/star-atfe-11_user-manual_2338911156.webp)
c)
Antes de poner en marcha el equipo retire cualquier herramienta de ajuste o
llave inglesa. Una herramienta o una llave inglesa dejada en una parte giratoria
del equipo puede causar lesiones.
d)
El aire comprimido puede provocar graves lesiones.
e)
Es recomendable utilizar protecciones oculares, auditivas y respiratorias.
f)
El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la
seguridad de que no jueguen con el aparato.
g)
¡No introduzca las manos ni ningún objeto en el interior del equipo puesto en
marcha!
2.4.
Uso seguro del equipo
a)
Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o dejar la herramienta no utilizada. Esta medida preventiva
reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
b)
Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance de los niños y de las
personas que no estén familiarizadas con el dispositivo o con este manual de
uso. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia.
c)
Mantener el producto en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar
si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en
las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al
funcionamiento seguro del producto). En el caso del daño, hacer reparar el
equipo antes de usarlo.
d)
Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el
personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso
será garantizada.
e)
Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las
cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
f)
Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al
lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales
durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
g)
Evitar situaciones en las que el dispositivo se para durante el funcionamiento
por sobrecarga. Esto puede provocar que los componentes de accionamiento
se sobrecalienten y causen avería.
h)
Las piezas o los accesorios móviles no deben tocarse, a menos que el equipo
se haya desconectado de la fuente de alimentación.
i)
Se prohíbe mover, desplazar o girar el aparato durante su funcionamiento.
j)
No dejar la herramienta conectada sin vigilancia.
k)
Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente
de suciedad.
l)
El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
Содержание STAR ATFE 11
Страница 14: ...1 Die Hubs ulen 2 mit den Innensechskantschrauben D an den St tzbalken 6 und den Seitenbalken 5 befestigen...
Страница 15: ......
Страница 17: ......
Страница 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Страница 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Страница 38: ...1 Bolt the lifting columns 2 to the support beam 6 and to the side beam 5 using hex socket screws D...
Страница 39: ......
Страница 41: ......
Страница 43: ......
Страница 64: ......
Страница 66: ......
Страница 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Страница 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Страница 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Страница 88: ...1 Zvedac nohy 2 p i roubujte k p idr ovac p ce 6 a k bo n p ce 5 pomoc roub s vnit n m estihranem D...
Страница 89: ......
Страница 91: ......
Страница 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Страница 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Страница 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Страница 113: ...1 Vissez les colonnes de levage 2 la traverse de support 6 et la traverse lat rale 5 avec des vis t te cylindrique D...
Страница 114: ......
Страница 116: ......
Страница 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Страница 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Страница 138: ...1 Avvitare le colonne di sollevamento 2 alla trave di supporto 6 e alla trave laterale 5 con viti a brugola D...
Страница 139: ......
Страница 141: ......
Страница 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Страница 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Страница 163: ...1 Atornille las columnas de elevaci n 2 a la vigueta de apoyo 6 y a la vigueta lateral 5 con tornillos allen D...
Страница 164: ......
Страница 166: ......
Страница 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Страница 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Страница 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Страница 188: ...1 Csavarozza ssze az emel l bazatot 2 a t maszt elemmel 6 s az oldals elemmel 5 az imbuszcsavarok D seg ts g vel...
Страница 189: ......
Страница 191: ......
Страница 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Страница 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Страница 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Страница 213: ...1 Skru l ftes jlerne 2 fast p b rebj lken 6 og p sidebj lken 5 ved hj lp af sekskantsskruerne D...
Страница 214: ......
Страница 216: ......
Страница 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Страница 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...
Страница 222: ...Hvor Loosen l sn Pull tr k Tighten stram...