background image

CBE24

 

Manuale tecnico – Technical manual

 

Code: MT-CBE24- 80020132-R00 

Page 3/19 

 

 

CARATTERISTICHE FUNZIONALI 

 

FUNCTIONAL FEATURES 

I comandi disponibili sul fronte del quadro comando per l’utente sono 3 

pulsanti ed 1 manopola. 

 

The controls available on the front cover of the user’s control panel are 3 

buttons and 1 knob. 

 

Pulsante On/Off  (      )

 

Per l’accensione e lo spegnimento del termostato; quando il dispositivo è 

spento, il display non visualizza più nessuna temperatura, mentre alcuni 

simboli possono rimanere accesi per indicare lo stato di uscita attiva. 

 

 

 

On/Off  Button  (      )

 

This button is used to turn on and off the control panel: when the control 

panel is turned off the display does not show the temperature, yet some 

symbols could still be turned on to show the active outputs. 

Pulsante Velocità  (      )

 

Questo pulsante, se premuto una volta, visualizza sul display la velocità 

del ventilatore impostata: questa rimarrà visualizzata per alcuni secondi, 

dopodiché la visualizzazione tornerà sulla temperatura ambiente. Se si 

preme il pulsante più volte si modifica la velocità del ventilatore secondo 

il seguente ciclo: 

 

Fan Speed Button  (      )

 

This button, when pressed once, makes the display show the current fan 

speed: this symbol will be shown for a few seconds. After that the current 

room temperature will be displayed again. When this button is pressed 

several times the fan speed is changed according to the following cycle: 

 

 

 

in cui 

FI1, FI2 

FI3

 sono le 3 velocità ‘FI’sse e 

AUT

 è la velocità 

automatica. In particolare 

FI1

 indica la velocità più bassa, 

FI2

 quella 

media e 

FI3

 quella più alta. Il termostato, quindi, se impostato su una 

delle tre velocità sopraindicate, attiverà il ventilatore quando necessario 

sempre alla stessa velocità. Nel caso in cui sia impostata la velocità 

automatica il termostato attiverà il ventilatore in modo automatico ad 

una velocità tanto più alta quanto più elevata è la differenza di 

temperatura fra “temperatura aria ambiente misurata” e “temperatura di 

set-point”. 

 

 

where 

FI1, FI2 

and 

FI3

 mean the 3 ‘FI’xed fan speeds meanwhile 

AUT

 

means the ‘AUT’omatic fan speed. More precisely 

FI1

 is the minimum 

speed, 

FI2

 the medium speed and 

FI3

 the maximum. Therefore when the 

control panel is set to one of the three mentioned speeds, the fan will run, 

when necessary, always at that (fixed) speed. Whenever the automatic 

speed is set, the control panel will activate the fan at a higher speed as 

higher is the difference between “measured air room temperature” and 

the “set-point temperature”.

 

Pulsante Menù  (      ) 

Questo pulsante cambia la visualizzazione del display: premuto una volta 

permette di visualizzare la temperatura di set-point impostata. Se il 

termostato è configurato per visualizzare la temperatura dell’acqua di 

mandata, essa sarà visualizzata premendo un’ulteriore volta il pulsante. 

Se il termostato è configurato per realizzare la funzione “Economy”, 

premendo un’ulteriore volta il pulsante si attiverà la funzione Economy. Se 

la funzione Economy è attiva, premendo il pulsante la si disattiverà ed il 

termostato tornerà al funzionamento normale. Nel cambiare la 

visualizzazione il termostato informa qual è la temperatura indicata 

visualizzando per alcuni istanti le seguenti scritte: 

 

TA

        Temperatura ambiente 

 

SET

       Temperatura set-point 

 

TP

         Temperatura dell’acqua di mandata 

 

ECO

     Funzione Economy attiva 

Se si preme ripetutamente il pulsante la visualizzazione cicla tra le diverse 

temperature. Dopo alcuni secondi di inattività la visualizzazione ritorna 

sulla temperatura ambiente. Nel caso sia attivata la funzione Economy il 

termostato ritorna sempre a visualizzare la scritta “

ECO”

 e non è visibile la 

temperatura. 

 

 

Menu button (       )

 

This button is used to change the display readout mode: when pressed 

once it makes the display show the set-point temperature. 

In case the control panel is configured to show the inlet pipe water 

temperature, this value will be displayed pressing the button again. In 

case the control panel is configured to perform the ‘Economy’ function, 

this will be activated with a further action on this button. If ‘Economy’ was 

already active, pressing the button will change the mode into ‘Normal’. 

When changing the readout, the control panel will show following values: 

 

TA         

Room temperature 

 

SET

        Set-point temperature 

 

TP

         Inlet pipe water temperature 

 

ECO

     Economy function Active 

When the button is pressed several times the display cycles between the 

above mentioned temperatures. After a few inactivity seconds the 

display returns to show  the room temperature. In case the ‘Economy’ 
mode is activated the control panel always returns showing the “

ECO

” 

message and the temperature is not visible. 

Manopola di regolazione 

La manopola di regolazione permette di impostare la temperatura 

ambiente desiderata. La manopola non possiede una scala graduata: 

infatti appena viene ruotata, la visualizzazione del display si sposta sulla 

temperatura di set-point mostrando il nuovo valore che si sta impostando. 
Anche in questo caso, dopo alcuni secondi di inattività la visualizzazione 

ritorna sulla temperatura ambiente. 

 

 

Regulation knob 

The regulation knob allows the user to adjust the wished room 

temperature (set-point). The knob has no range: whenever it is moved the 

display shows the set-point temperature, thus showing the currently set 

value. Even in this case after a few inactivity seconds the display returns 
to show the room temperature. 

Display 

Il termostato è dotato di un display LCD a 3 cifre per la visualizzazione 

delle temperature e delle impostazioni. Le temperature visualizzate sono 

da intendersi espresse in gradi centigradi. Sul display sono presenti anche 

dei simboli che identificano lo stato delle uscite: il ventilatore e le valvole 

o altro carico collegato. 

I simboli di ventola identificano lo stato del ventilatore: quando sono tutti 

spenti indicano ventilatore spento, mentre quando sono accesi indicano 

ventilatore acceso secondo le seguenti indicazioni: 

 
 

        velocità 1               velocità 2                 velocità 3

 

 

Oltre ai simboli ventola, il display può visualizzare altri tre simboli la cui 

accensione identifica uno stato delle uscite valvola diverso a seconda 

del tipo di impianto. 

 

Sistema a 2 tubi 

(sempre spento) 

riscaldamento, valvola aperta 

raffrescamento, valvola aperta 

 

Sistema a 4 tubi

 

(sempre spento) 

valvola caldo aperta 

valvola freddo aperta 

 

Sistema con resistenza elettrica di integrazione 

resistenza elettrica attivata 

 

riscaldamento, valvola aperta 

raffrescamento, valvola aperta

 

 

Display 

The control panel is provided with a 3-digits LCD display to show 

temperatures and settings. All temperatures are shown in Celsius degrees 

(centigrade). On the display are located symbols which report about the 

current state of the outputs: fan, valves, or any other wired load. 

The fan symbols are related to the fan motor state: when all fan symbols 

are turned off then the fan is off, meanwhile when some of them are 

turned on the state of the fan is according to the following table: 

 

 
        speed 1                  speed 2                   speed 3 

 

Besides the ‘fan’ symbols, the display can show three further symbols, 

which can identify the state of the valve outputs (according to the 

Heating-Cooling system type): 

 

2-pipe system 

(always off) 

heating mode, valve open 

cooling mode, valve open 

 

4-pipe system

 

(always off) 

heating valve open 

cooling valve open 

 

System with integrating electrical heater 

electrical heater activated 

 

heating mode, valve open 

cooling mode, valve open 

 
 

 

F I 1   F I 2   F I 3   A U T  

F I 1   F I 2   F I 3   A U T  

Содержание CBE24

Страница 1: ...oles A B C to be used 1 Installare il quadro comando 2 viti A B Install the control panel 2 screws A B 2 Fissare la Clip C sul foro predisposto sulla carpenteria dell unità Fix the Clip C in the suitable hole in the frame s unit 3 Infilare il sensore temperatura aria stesso foro passaggio cavo motore Install the air temperature sensor the same hole of motor cable 4 Fissare il sensore temperatura a...

Страница 2: ...ernative to the bimetallic TM thermostat it can be used an SND W water supply temperature sensor additional option With the SND W accessory it is possible to program the automatic Summer Winter switch only 2 pipe system in all other configurations SND W works just like a minimum water temperature thermostat with programmable temperature threshold With SND W accessory installed it is possible to vi...

Страница 3: ...e non è visibile la temperatura Menu button This button is used to change the display readout mode when pressed once it makes the display show the set point temperature In case the control panel is configured to show the inlet pipe water temperature this value will be displayed pressing the button again In case the control panel is configured to perform the Economy function this will be activated ...

Страница 4: ...ossibile gestire impianti con tipi di valvole diversi per caldo e freddo Nel caso l impianto preveda una resistenza elettrica di integrazione oppure al posto della valvola caldo collegare secondo gli schemi elettrici CBE24 A010 CBE24 A011 CBE24 A012 e CBE24 A015 CBE24 A018 CBE24 A021 Sul circuito stampato è disponibile una piazzola IN E I ingresso per la selezione raffrescamento riscaldamento cent...

Страница 5: ...terna e può essere visualizzata con risoluzione di 1 C nel range 0 C 99 C Nel caso la temperatura rilevata sia al di fuori del range operativo quando si tenta di visualizzarla il display mostra la scritta Or out of range Se la sonda è interrotta oppure in corto circuito il display mostra la scritta EEE errore e le funzioni legate a questa informazione non vengono eseguite La sonda di mandata può n...

Страница 6: ...matic heating cooling P02 1 Funzione Economy La funzione Economy permette di impostare temporaneamente una riduzione dei consumi riducendo la temperatura di set point impostata di uno step configurabile quando in riscaldamento o aumentando il set point dello step configurabile quando in raffrescamento Lo step di riduzione si imposta con il parametro P17 se questo viene impostato a 0 0 la funzione ...

Страница 7: ...perature It is always recommended to adjust these parameters according to the external environment with the purpose of the best possible regulation accuracy When on off proportional valves PWM or 3 points floating valves are used the quality of the final proportional regulation directly depends on the accuracy of the here above system tuning When on off valves are used no proportional action can b...

Страница 8: ...ting output valve both for heating and cooling as the same valve will control either hot or cold water flow Ref Electrical wiring diagrams CBE24 A002 CBE24 A005 CBE24 A008 CBE24 A013 CBE24 A016 CBE24 A019 In case of a 2 pipes system without valve and therefore with no wirings at the valve output terminals make sure to set parameters P03 and P04 to fan control in order to get an effective regulatio...

Страница 9: ...la effettiva reale dell ambiente percepita dalle persone Con la funzione antistratificazione attivata quanto il ventilatore è spento per raggiungimento del set pont ogni 15 minuti viene comunque attivata la ventilazione per circa 1 5 minuti alla velocità min indipendentemente dalla termostatazione la sonda rileva la corretta temperatura dell aria ambiente la confronta con la temp di set point e di...

Страница 10: ...t in wished set the parameter to 0 P25 e P26 Rappresentano rispettivamente il tempo in secondi di apertura del servocomando dell uscita caldo e quello dell uscita freddo qualora si sia scelto come valvola un servocomando flottante a 3 punti Nel caso si sia scelto valvola on off proporzionale regolazione modulante con il sistema PWM questo tempo definisce il tempo di ciclo della valvola ovvero il p...

Страница 11: ...te at power up 1 Precedente Last 2 Predefinito On Always on 3 Predefinito off Always off 1 P10 Sonda temp aria ambiente Room temperature sensor 1 Esterna External 1 P11 Correzione temperatura ambiente C Room temperature correction offset C 5 0 5 0 0 0 P12 Temperatura Set point limite inferiore inverno C Heating Set point temperature knob lower limit C 5 0 35 0 10 0 P13 Temperatura Set point limite...

Страница 12: ... Heating electrovalve 230V on off Elettrovalvola caldo freddo 3 Punti 230V Flottante Heating Cooling electrovalve 3 Points 230V Floating Elettrovalvola freddo 3 Punti 230V Flottante Cooling electrovalve 3 Points 230V Floating Elettrovalvola caldo 3 Punti 230V Flottante Heating electrovalve 3 Points 230V Floating Resistenza elettrica N 1 Electric heater No 1 Termostato di sicurezza Safety thermosta...

Страница 13: ... DISPOSITIVI A CORREDO DELL UNITÁ EQUIPMENTS INCLUDED ON THE UNIT MA BL 2 1 Mors1 G V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL EV CF 230V MA BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A002 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessorio EV CF 230V Unit wiring diagram Accessory EV CF 230V Funzionamento configura...

Страница 14: ...UIPMENTS INCLUDED ON THE UNIT MA BL 2 1 Mors1 G V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL TM EV CF 230V MA BL MA BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A005 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori EV CF 230V TM Unit wiring diagram Accessories EV CF 230V TM Funzionamento configurabile programmabile m...

Страница 15: ...ENTS INCLUDED ON THE UNIT MA BL 2 1 Mors1 G V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL EV CF 230V MA BL NE BI G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A008 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori EV CF 230V SND W Unit wiring diagram Accessories EV CF 230V SND W Funzionamento configurabile programmabile mo...

Страница 16: ...HE UNIT MA BL 2 1 Mors1 G V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A011 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori RES EV CF 230V Unit wiring diagram Accessories RES EV CF 230V Funzionamento configurabile programmabile modificabile Working configurable programmable ...

Страница 17: ...V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A014 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori EV F F230 EV C F230 Unit wiring diagram Accessories EV F F230 EV C F230 Funzionamento configurabile programmabile modificabile Working configurable programmable modifiable Off T...

Страница 18: ...O BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A017 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori EV F F230 EV C F230 TM Unit wiring diagram Accessories EV F F230 EV C F230 TM Funzionamento configurabile programmabile modificabile Working configurable programmable modifiable Off Tu...

Страница 19: ... EQUIPMENTS INCLUDED ON THE UNIT MA BL 2 1 Mors1 G V FRM RO BI MA III II I MVC C L Com 1 max 2 3 4 5 6 min M M AUTR MA BL BL G V Com Ph T N 230V 1Ph 50Hz SND A NE BI Alimentazione elettrica Power supply 230V 1Ph 50Hz CBE24 A019 80029090 R00 Schema elettrico unità Accessori EV CF F230 SND W Unit wiring diagram Accessories EV CF F230 SND W Funzionamento configurabile programmabile modificabile Worki...

Страница 20: ... C De Las Moreras Parc 1 N68 Parque Empresarial Camporrosso Sur 28350 Ciempozuelos Madrid ESPAÑA INTERFRIMEC S A Quinta Sra Da Rocha E N 10 km 135 22691 901 Santa Iria de Azoia Lisboa PORTUGAL www frimec international es ...

Отзывы: