background image

19

Atadura
de
alambre

6. Con cuidado, mueve el centro de lavanderia hasta su ubicación

definitiva para instalación final.  Los rodillos en la parte posterior
de la base de la lavadora permiten el movimiento fácil en
instalaciones del armario o del alcove.  Empuje suavemente
detrás en el gabinete de la lavadora.  NOTA: Suavmente
empujar el gabinete del secador puede levantar el frente de la
lavadora sobre el 1/8"que contratará las piernas posteriores al
piso.

7.  CONEXIÓN DEL GAS 

(Secadoras a gas solamente)

    a.  Saque la tapa de embarque de la tubería de gas de la

secadora  situada en la parte trasera.

       NOTA:   NO

  conecte la lavandería al suministro de propano,

sin primero instalar el juego de conversión a propano.  El juego
de conversión a propano debe ser instalado por un técnico de
gas calificado.

     b.  Conecte una tubería semirígida de 1/2" (1,27 cm) D.I. o

una tubería aprobada, desde la línea de suministro de gas a la
tubería de 3/8" (0,96 cm) ubicada en la parte trasera de la
secadora. Utilice un reductor de 1/2" (1,27 cm) a 3/8" (0,96
cm) para la conexión. Aplique un sellador de roscas de uso
aprobado, resistente a la corrosión de los gases licuados, en
todas las uniones de la tubería.

      c. Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de gas.

      d. Pruebe todas las conexiones aplicando con una escobilla

una solución jabonosa.

NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA DETECTAR FUGAS
DE GAS.

8. Forme una "U" en el extremo del tubo de drenage co el tubo
      señalando hacia el drenaje.  Coloque el extremo formado del

tubo de drenaje en lavadero or una tubería vertical y fíjelo con
su sujetacables incluido en el paquete.

A EN

INSTALACION

La nivelación del ruido y de la vibración excesivos de la
lavadora puede ser prevenida correctamente nivelando la
lavadora.

1. Para la instalación derecha libre y con la lavadora en ella

está la posición final, pone un nivel encima de la lavadora.
Ajuste las piernas de nivelación así que la lavadora es, y
esquina-a-esquina estable de adelante hacia atrás y de
lado a lado llana.  Presione abajo en esquinas y lados
alternos y siéntase para el movimiento más leve. Ajuste la
pierna apropiada así que la arandela es SÓLIDA en el piso
en las cuatro piernas. Guarde la extensión de nivelación de
la pierna en un mínimo para el mejor funcionamiento de la
lavadora.

    NOTA:

 La extensión de la pierna no estar encima

        (1) pulgada para prevenir la vibración excesiva.

2.  Deje correr un poco de agua de las llaves de agua caliente

y fría para pilgar las lîneas y eliminar las particulas que pued
en obstriur las rejillas de las vàlvulas de agua.

3. Examine los tubos de entrada de agua para asegurarse de

que las arandelas de caucho estén instaladas en cada
extremo.

4.  Conecte con cuidado los tubos de entrada a la vàlvula de

agua (en el lado izquierdo de la lavadora), apriete a mano y
luego apriete 2/3 de vuelta con unos alicates.

                         

NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE

                         ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE.

5.  Determine cuàl de las llaves de agua es la de agua 

CALIENTE

y conecte con cuidado el tubo inferior de entrada a la llave
de agua 

CALIENTE

, apriete a mano y luego apriete 2/3 de

vuelta con unos alicates.  Conecte con cuidado el tubo superior
de entrada a la llave de agua 

FRIA

, apriete a mano y luege

apriete 2/3 vuelta con unos alicates.

                          NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE
                          ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE.

    

Abra la llave del agua y compuebe que no  haya  fugas en

ningu de las dos conexiones.

Содержание Full Size Laundry Center Gas

Страница 1: ...InstallationInstructions Full Size Laundry Center Gas Electric P N134889400 0706 Instruccionesparalainstalación Centro de lavanderia a gas y eléctrica www frigidaire com ...

Страница 2: ...ocal codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or in Canada the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 NOTE The laundry center is designed under ANSI Z21 5 1 or ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 No 112 latest edition for HOME USE only This laundry center is not recommended for commercial applications such as restau rants or beauty...

Страница 3: ...ressure hot vs cold 10 psi Your water department can advise you of your water pressure DRAIN REQUIREMENTS 1 Drain capable of eliminating 17 gallons per minute 2 A standpipe diameter of 1 inches 3 18 cm minimum 3 The standpipe height above the floor should be Minimum height 24 inches 61 cm Maximum height 96 inches 244 cm PRE INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation 1 ...

Страница 4: ...length of duct pipe or number of elbows allowed in the EXHAUST DUCT LENGTHS chart Lint can accumulate in the system plugging the system and creating a fire hazard as well as increasing drying times Do not screen the exhaust ends of the vent system nor use any screws or rivets to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the exhaust system and...

Страница 5: ...throom recess or closet MUST be exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the Gas laundry center 3 Your laundry center needs the space around it for proper ventilation DO NOT INSTALL YOUR LAUNDRY CENTER IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR 4 A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is re...

Страница 6: ... 77 CM 27 IN 68 58CM DRAIN OUTLET REAR WATER INLETS REAR VENT 1 7 8 IN 4 76 CM 5 IN 13 33 CM GAS SUPPLY PIPE REAR 43 IN 109 22 CM 54 5 16 IN 137 95 CM 75 IN 191 77 CM 43 IN 109 22 CM ELECTRICAL CONNECTION 12 IN 31 75 CM DRAIN OUTLET REAR 42 IN 107 32 CM 53 IN 134 62 CM 75 IN 191 14 CM 36 IN 91 44 CM 29 IN 75 57 CM 3 IN 7 62 CM 31 8 IN 7 94 CM 17 IN 44 45 CM 44 IN 111 76 CM 31 IN 80 65 CM 40 IN 102...

Страница 7: ...ndry center is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer is exhauste...

Страница 8: ...olt power supply GROUNDING REQUIREMENTS Non Canadian ELECTRIC Laundry Center Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected laundry center 1 The laundry center MUST be grounded In the event of malfunction or breakdow...

Страница 9: ...own on alternate corners and sides and feel for the slightest movement Adjust the appropriate leg so the washer is SOLID on the floor on ALL four legs Keep the leveling leg extension at a minimum for best performance of the laundry center Washer Connections 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Chec...

Страница 10: ...fore the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 6 If your laundry center does not operate please review the Avoid Service Checklist located in you...

Страница 11: ...fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o para evitar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún t...

Страница 12: ...60 Hz 120 voltios trifilar CORDÓN ELÉCTRICO La secadora está equipada con un cordón eléctrico trifilar para 120 voltios REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Herramientasymaterialesnecesariosparalainstalación 1 Destornillador Phillips 2 Alicates universales 3 Nivel de carpintero 4 Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5 Cinta para ductos 6 Ducto metálico rígido o flexible de 4 ...

Страница 13: ...6 35 CM No permita que los materiales combustibles por ejemplo la ropa cortinas cortinajes papel tengancontactoconlosductos El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de una chimenea hacia una pared hacia el cielo raso o hacia cualquierotroespacioreducidodeledificio dondepuedeocurrir acumulación de pelusas y constituir un peligro de incendio Excederlalongituddelconductorigidoolos...

Страница 14: ...cm de diàmetro 1 ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha Para colocar el ducto de escape hacia arriba añada un ducto de 11 pulgadas 27 94 cm de longitud y de 4 pulgadas 10 16 cm de diàmetro y un ducto acodado de 90 El artefacto debe estar a aproximadamente 4 1 2 pulgadas 11 43 cm de la pared Se puede colocar el ducto de escape paralelo con la pared por colocarlo debajo de la ...

Страница 15: ...LECTRICAL CONNECTION 12 IN 31 75 CM DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS PARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INSTALACION ALACION ALACION ALACION ALACION SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE A A A A ATRAS TRAS TRAS TRAS TRAS 42 IN 107 32 CM 53 IN 134 62 CM 75 IN 191 14 CM 36 IN 91 44 CM 29 IN 75 57 CM...

Страница 16: ...transportada en el futuro es necesario que vuelva a instalar la quincalla de la fijación de expedición para empedir daños a la lavadora durante la expedición INSTALACIÓNENCASASMÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEser instalado hacia el exterior El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil Debe usarse ducto de metalquenoseacombustible Elductode metal debe tener cuat...

Страница 17: ...da respecto a la puesta a tierra correcta del artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La lavanderia DEBE ser puesta a tierra En caso de malfuncionamientoofalla lapuestaatierrareduciráelriesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Si su lavanderia está equipada con un cordón eléctrico que poseeunconductordepuestaati...

Страница 18: ... del mazo de cables de la secadora al borne plateado central del tablero de bornes 7 Conectelosconductoresrojoynegrodelcordóneléctricoalos bornesbronceadosexternosdeltablerodebornes 8 Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cordóneléctrico 9 Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes Centrodelavanderia ELÉCTRICASNocanadienses CONEXIÓNESELÉCTRICASPARA UNSISTEMATRIF...

Страница 19: ...La nivelación del ruido y de la vibración excesivos de la lavadora puede ser prevenida correctamente nivelando la lavadora 1 Para la instalación derecha libre y con la lavadora en ella está la posición final pone un nivel encima de la lavadora Ajuste las piernas de nivelación así que la lavadora es y esquina a esquina estable de adelante hacia atrás y de lado a lado llana Presione abajo en esquina...

Страница 20: ...mente Tornillos del panle de acceso 15 Si su lavandería no funciona consulte la sección Lista de Control de Averías que se encuentra en su Manual del Usuario antes de llamar para obtener servicio 16 Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para referenciafutura NOTA Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel superior se encuentra un diagrama del cableado PIEZAS DE RECAMBIO Sin...

Отзывы: