background image

19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

EVITE INCENDIOS
•  No seque prendas que previamente se hayan lavado, 

remojado o que se les hayan quitado manchas con 

gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc. 

No almacene estos productos sobre ni cerca de la 

secadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden 

encenderse o explotar.

•  No coloque en la secadora artículos que hayan esta-

do expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los 

artículos contaminadas con aceite de cocina pueden 

contribuir a una reacción química que podría provocar el 

incendio de la carga.

•  No seque artículos con goma, plástico o materiales simi-

lares como sostenes, protectores de goma, alfombras de 

baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés, 

bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse o 

quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se calien-

tan, pueden producir incendios por combustión espontá-

nea bajo ciertas circunstancias.

• Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada 

carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe lim-

piar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de la 

secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo 

de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada 

en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado 

o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y 

limpieza”.

•  No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o 

si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peli-

gro de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.

•  No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni 

coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la 

secadora con alfombras.

•  No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni 

cerca de la secadora en ningún momento.

•  No utilice suavizantes ni productos para eliminar la 

estática, a menos que lo recomiende el fabricante del 

suavizante o del producto.

•  Descontinúe el uso de la secadora si escucha chilli-

dos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido 

inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que 

podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase 

en contacto con un técnico de servicio califi cado inme-

diatamente.

•  Si no se siguen estas advertencias podría producirse un 

incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a 

las piezas plásticas o de goma de la secadora.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE INCENDIO

Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La 

secadora debe estar conectada a un sistema de escape 

que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione 

la abertura de escape al exterior con frecuencia y 

elimine cualquier acumulación de pelusa en tal abertura 

y en el área que la rodea.

Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de 
extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De 
lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte. 

10-30R

10-30R

Trifilar

Trifilar

Secadora eléctrica de 240 V

Secadora eléctrica de 240 V

Secadora a gas de 120 V

Secadora a gas de 120 V

14-30R

14-30R

Tetrafilar

Tetrafilar

(con fusible de 30 A)

(con fusible de 30 A)

(con fusible de 30 A)

(con fusible de 30 A)

Las secadoras eléctricas

Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón

deben tener un cordón
eléctrico aprobado por

eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con

UL (no se incluye con
los electrodomésticos

los electrodomésticos
excepto los fabricados

excepto los fabricados
para la venta en Canadá).

para la venta en Canadá).

Tom

Tomacorriente con

acorriente con

puesta a tierr

puesta a tierra

ninguna circunstancia.

ninguna circunstancia.

No corte, retire ni

No corte, retire ni
deshabilite la clavija de

deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo

conexión a tierra bajo

Cordón eléctrico de 3 clavijas

Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra

con puesta a tierra

 ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga 

las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones 

personales graves.

Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:

Содержание FARE4044MW

Страница 1: ...w frigidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 18 20 Instrucciones de funcionamiento 21 28 Cuidado y limpieza 29 Soluciones de problemas comunes 30 31 Garantía 32 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ...ón ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica Para evitar lesiones no meta la ma...

Страница 5: ...nmediatamente Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva A RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado durante cierta ...

Страница 6: ...ncionará si la puerta se encuentra abierta Oprima o gire el selector de ciclo o gire cualquier perilla de opciones para activar la secadora Escu chará tres señales que le indicarán que la secadora está lista para usarse Luego de realizar su selección oprima el selector para iniciar el ciclo Escuchará una señal antes de que el tambor comience a girar Si lo desea seleccione delay start inicio diferi...

Страница 7: ...alculando autocráticamente por los sensores Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado seleccionado continuará el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse las prendas y facilitar su manejo cuando se retiren de la secadora El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y la humedad de la carga y el tipo de tela Si la carga es demasiado pequeña o está casi se...

Страница 8: ...os alérgenos durante el secado de su ropa No se recomienda secar ropa que tienda a dañarse con el calor con este ciclo Ciclos de Secado Programado refresh refrescado Utilice este ciclo para eliminar arrugas de prendas limpias y secas que no se retiraron de la secadora al final del ciclo se guardaron apretadas en armarios o cajones o se sacaron de una maleta después de un viaje Este ciclo funciona ...

Страница 9: ... Recomendada para telas delicadas air dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado para secar prendas que contienen plumas plumones goma espuma plástico o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas Temperatura de secado Para cambiar la temperatura programada oprima el botón ...

Страница 10: ...medad de la secadora y se reduce radicalmente el calor la duración del ciclo se alargará Como resultado dependiendo del nivel de humedad de la ropa el consumo de energía total se reducirá delay start inicio diferido Presione delay start inicio diferido para seleccionar el tiempo de secado conveniente a su horario o durante horas pico de escasez de energía Cuando oprima la perilla de selección del ...

Страница 11: ... 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 9 dryness level nivel de secado max máxima 9 9 9 9 high alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 damp húmedo 9 9 options opciones energy saver ahorro de energía 9 9 9 wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 shrink guard protector del encoger 9 9 9 chime campanilla 9 9 ...

Страница 12: ...e estima do en modelos selectos El tiempo inicial de secado se mostrará durante aproximada mente 5 minutos después del inicio de un ciclo Luego en los ciclos de secado automático el tiempo restante estimado se ajustará automáticamente durante el ciclo según los cálculos realizados en base a los sensores de humedad si viene equi pado Los ciclos de secado programado mostrarán el tiempo restante del ...

Страница 13: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 14: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 15: ...e El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos de 90 y no debe exceder la longitud que s...

Страница 16: ...ealizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos y desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGAL...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: